Sentences Flashcards
(110 cards)
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
anata no shinsetsu na kotoba wa daiji ni kokoro ni kizami tsukete okimasu.
I’ll treasure your kind words.
この問題は私が扱います。
kono mondai wa watashi ga atsukaimasu.
I will deal with this problem.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
mizu wa miru miru uchini hashigeta no tokoro made tasshita.
The water came up to the bridge girder in a second.
生命はいつ誕生したのですか。
seimei wa iitsu tanjou shita no desu ka.
When did life come into being?
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
gappi ga dondon sugiteitta ga, kare no shousoku wa nanimo kikoetekonakatta.
The months slipped by and still there was no news of him.
彼の新しい本は来月出版されます。
kare no atarashii hon wa raigetsu shuppan saremasu.
His new book will appear next month.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
koko suujitsu tenki ga memagurushiku kawatteiru.
We’ve had all kinds of weather over the past few days.
台風の勢いはおとろえた。
taifuu no ikioi wa otoroeta.
The typhoon has lost its power
彼がそう思うのはまったく当然だ。
kare ga sou omou no wa mattaku touzenda.
It is quite natural that he think so.
その町の中心にすてきな公園がある。
sono machi no chuushin ni suteki na kouen ga aru.
There is a nice park in the center of the town.
彼は車を売ったので、電車で通勤している。
kare wa kuruma wo utta no de, densha de tsuukin shite iru.
He has sold his car, so he goes to the office by train.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
sannin no shounen tachi wa tagai ni kao wo miatta.
The three boys looked at one another.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
wareware wa karera no youkyuu ni ouji nakereba naranakatta.
We had to yield to their request.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らればならなかった。
kono shingata no kuruma wa totemo ninki ga aru no de juyou ni oujiru tame ni atarashii koujou o tsukurareba naranakatta.
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
shitsumon no naiyou ga gutaiteki ni tsutawaru you ni kaite kudasai.
Please write in a way that concretely conveys the question.
時刻表が改訂された。
jikokuhyou ga kaitei sareta.
The timetable has been revised.
その百科事典の改訂版が出版された。
sono hyakkajiten no kaiteiban ga shuppan sareta.
A revised edition of the encyclopedia was published.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
karera no kangae wo kouryoshinakute wa narimasen.
You must take their ideas into account.
彼らに同行しようかと考慮中です。
karera ni doukou shiyou ka to kouryochuu desu.
I’m considering going with them.
それは単なる偶然だと思う。
sore wa tannaru guuzen da to omou.
I think it is a mere coincidence.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
kanojo wa kioku wo arata ni suru tame ni sono shashin wo mita.
She looked at the picture to refresh her memory.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
gendai wa genshiryoku jidai da to itte mo kagon dewa nai.
It is not an exaggeration to say that this is the atomic age.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
seifu wa hattentojoukoku ni tai suru zaisei enjo wo fuyashita.
The government has increased its financial aid to the developing nations.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
ongaku wa watashitachi no tanoshimi wo fuyashite kureta.
The music added to our enjoyment.