Sentences Flashcards
(122 cards)
تبعید
exile
مردهای ایرانی باید تبعید شوند
Iranian men should be exile
طبق آخرین حرف هامون
based on our last words
خودشون برای خودشون تهدید هستند
they are a danger to ourselves
سانسور باید از قلبت شروع بشه
censorship should start from your heart
رفیق نیمه راه
fair weather friend
حق مسلمته
this is your due right
ترویج مصرف گرایی
encourage consume risen
بیاین تصور کنیم
Let us suppose
بیاین تصور کنیم که شما در جایگاه یک والد هستید
Let us suppose that you are in the position of a parent.
پول ریشه ی همه مشکلاته
money is the root of all evil.
اندوختن، بدست اوردن، پیدا کردن، حاصل کردن
acquire
That is when the years of acquiring experience and contacts comes into play
سهل انگار
روا، اسان گیر
permissive
permissive parents who spoil their children
ساده
دشت
آشکار
واضح
plain
In general, a plain carpet makes a room look bigger
Once there were 70 million buffalo on the plains
It was plain to him that I was having a nervous breakdown.
کلا، یک فرش ساده اتاق رو بزرگ تر نشون میده
In general, a plain carpet makes a room look bigger
زمانی هفتاد میلیون بوفالو تو این دشت بودند.
Once there were 70 million buffalo on the plains
برای اون واضح بود که من داشتم…
It was plain to him that I was having
داری حقت و اجرا می کنی
یا ادا می کنی
exercising your right
به زبون دیگه
In other words,
پذیرفتن
تصدیق کردن
زیر بار چیزی رفتن
admit
Embassy security personnel refused to admit him or his wife
amicable
دوستانه
موافق
اما این اشتباه و نکنید که فکر کنید که….
but don’t make the mistake of thinking that
آشوب
هرج و مرج
chaos(3)
/keɪɒs/
اولین فستیوال رسمی کاملا هرج و مرج بود
The first official festival was utter chaos