Série 1 (OK) vue d'ensemble Flashcards

1
Q

si vous me le permettez

A
  1. if I may.
  2. if you will allow me.
  3. if you allow me.
  4. with your permission

wenn ich darf.
wenn du mir erlaubst.
Mit deiner Erlaubnis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

hızlanmak. hızlandırmak. adım atmak. acele etmek

E5 ; A6

A

accelerate. speed up. expedite. step up. hasten
beschleunigen. vorantreiben <em>vorantreiben | trieb voran, vorangetrieben ;</em> verkürzen. steigern. voranbringen. forcieren

beschleunegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hatırlayamıyorsanız çok zaman geçmiş demektir.

A

If you can’t remember, then it’s been too long.

Wann Dir Iech net erënnere kënnt, dann ass et ze laang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Üniversitemiz gelişiminize odaklanır (üzerinde duruluyor ; üzerine yoğunlaşıyor)

A

Our university focuses on your development.

Unsere Hochschule stellt Ihre Entwicklung in den Mittelpunkt.

  • konzentriert sich auf
  • beschäftigt sich mit
  • befasst sich mit
  • fokussiert auf
  • legt den Schwerpunkt auf

Eis Universitéit konzentréiert sech op Är Entwécklung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

tasdik etmek. sertikalı olmak. sertifikalı olmak

A

to certify. get certified. to be certified

zu zertifizieren. zertifiziert werden

zertifizéiert ze ginn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kesin istatistiksel olarak anlamlı sonuçlar çıkarmak için çok erken.

A

It is much too early to draw unambiguous statistically significant conclusions.

Es ist viel zu früh, um eindeutige statistisch signifikante Schlussfolgerungen zu ziehen.

Et ass vill ze fréi fir eendeiteg statistesch bedeitend Conclusiounen ze zéien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tout d’abord

A

first of all. firstly. initially. at the outset. first and foremost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bir göçmenlik memuruyla konuşabilirsiniz.

A

You can talk to an immigration officer.

Sie können mit einem Einwanderung-s-beamten sprechen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Dünya bundan çok daha karmaşık (karışık).

A

The world is much more complex than that.

Die Welt ist viel komplexer** als das.

D’Welt ass vill méi komplex wéi dat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

projection vidéo. projection de vidéo. projection de la vidéo. visionnement vidéo. présentation des vidéos

video gösterimi

A

video screening

Videoscreening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il a totalement compris, et il est trop gentil.

A
  • He totally understood, and he’s so sweet.
    • totally. completely. fully. entirely. full. wholly. absolutely
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

serein

A

serene. calm. peaceful. quiet. relaxed. tranquil. clear. dispassionate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Leur première fille Lieselotte est née en 1945.

A

Their first daughter, Lieselotte, was born in 1945.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

particulièrement désagréable

A

particularly unpleasant. particularly obnoxious. particularly distasteful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Toutefois, je suppose que cela pourrait arriver.

A

However, I suppose it could.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

J’ai peur de te laisser ici et de partir seule.

A

I’m scared to leave you here and go alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

cette fois-ci

A

this time. this time around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Pendant ce temps-là, ma soeur chérie ne va jamais répondre à mes appels.

A

Meanwhile, my darling sister won’t even answer my calls. It’s awesome.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

à ma droite

A
  1. on my right
  2. to the right
  3. on my right hand
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Donne-moi un peu plus de temps.

A

Give me a little more time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

s’échapper de :

A

escape from. get away from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

conscient de

A

aware of. conscious of. cognizant of. alert to. alive to. mindful of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

D’habitude personne ne me dérange.

A

Usually there’s no one around to bother me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Vous pouvez désormais travailler sur le même projet.
Now it's no problem to **work _on_** the same project.
26
Vous n'êtes pas obligé de répondre
You're not obliged to reply.
27
Je le ferai **après que** vous aurez travaillé un peu au problème.
I will do **after** you yourself have worked for a while at the problem.
28
ce que j'attends de
what I want from. what I need from. what I expect of
29
Nous souhaitons faire participer les jeunes à des activités, **_qui fourniront_** des compétences de vie et la participation avec la communauté.
We wish to engage youth with activities, **_which will provide_** life skills and participation with the community.
30
De telles actions ne sont pas le meilleur moyen de promouvoir la démocratie et le respect des droits de l'homme.
Such actions are not the best means of promoting democracy and respect for human rights.
31
avertissement
warning. disclaimer. notice. caution. alert. notification
32
Je me demande un peu où cela mène.
_I'm kind of wondering_ where **_this is going_**.
33
C'est mes affaires, mais, est-ce que tout va bien pour vous ?
It's any of my business, but, **is everything okay (all right)** with you folks?
34
proposer
propose. offer. provide. suggest. move. put forward. deliver. submit. present. nominate. introduce
35
m'embêter
bother me. bug me. annoy me. mess with me
36
Cependant, il nous faut un peu plus de temps.
We nevertheless need a little more time.
37
se casser la tête
break the head. rack your brains
38
Je ne supporte pas de vous causer des ennuis.
I **can't bear to** be the source of trouble.
39
fait la part belle aux. donne de l'importance à. accorde une place importante aux. fait une large place à. accorde une large place à
1. gives prominence to 2. contains a strong commitment to
40
La prochaine étude devrait avoir lieu **vers** 2021.
The next review would be scheduled for **approximately** 2021.
41
éternellement
forever. eternally. ever. everlastingly. indefinitely. therein. endlessly
42
inimaginable
unimaginable. unthinkable. inconceivable. unbelievable. incredible
43
J'aime prendre des risques, cette discipline me convient à merveille.
I like taking risks, so this sports suits me wonderfully well.
44
éviter
avoid. prevent. ensure. avert. keep. save. eliminate. refrain. obviate. escape. spare. suppress. minimize
45
sont au cœur de. sont des éléments essentiels de
are core to
46
Depuis hier, j'ai peur de toi.
Since yesterday, I'm afraid of you.
47
se rendre à l'évidence 4
1. face the facts. 2. look at the evidence. 3. to accept the evidence. 4. to admit the obvious
48
Avez-vous des questions ou des commentaires au sujet des questions que je viens de poser?
Do you have any questions, comments about any of the questions that I just asked?
49
Si vous me laissez finir, je peux expliquer pourquoi c'est faux.
**If you'll let me finish,** I can explain why that's wrong.
50
Ne vous inquiétez pas pour moi, j'y arriverai
Don't worry ***about me***, I can do it!
51
À cet égard, j'encourage vivement les initiatives de recherche de la vérité et de réconciliation.
In this regard, I strongly encourage truth-seeking and reconciliation initiatives.
52
J'y arriverai même si ça me tue.
**I'll get there** even if it kills me.
53
C'est dommage car ce qui manque ne coûterait pas cher.
It is a shame because **_what is missing_** would not cost much.
54
gagner
win. earn. gain. make. save. buy. reach. profit. prevail prévaloir
55
approbation. appui. adoption. soutien. endossement. aval. approuvé. mention. avenant. adhésion
endorsement
56
activer
activate. enable. turn. switch. operate. actuate. trigger. energize. speed up. redeem. detonate
57
Cela impliquait un plus grand investissement en temps et diminuait notre capacité de réponse.
**_This involved_** a greater investment of time and diminished our response capacity.
58
Je crois qu'il a tout à fait raison.
I think he is absolutely (quite; entirely; perfectly) right.
59
Les visages évoluent au gré de ses humeurs, de ses émotions.
The faces changes **according to** his moods and emotions.
60
Nous devons continuer à progresser dans ce sens.
We must **continue** to improve and to make progress in this direction.
61
Il est constamment accumulé et consumé dans **le but de** préserver la vie.
It is constantly accumulated and consumed **in order to** preserve life.
62
Quoi qu'il arrive, votre responsabilité est envers le navire.
Whatever happens, your responsibility is to the ship.
63
J'en ai eu assez de toi !
**I've had enough** of you!
64
La mondialisation implique une culture mondiale.
A globalised world **implies** global culture.
65
**Il s'autorise** des libertés formelles !
**He allows himself** formal liberties !
66
tout à l'heure
earlier. just now. later. back there. shortly. out there. soon. a moment ago. while ago. a few minutes ago
67
Nous prions aussi pour ceux qui sont au chômage, sans aucune perspective.
We also **_pray for_** those who are jobless and have no prospects for the future.
68
Nous avons rencontré les gens les plus gentils et les plus dévoués au monde.
We see people who are the kindest and most dedicated people in the world.
69
ne pas se laisser faire
not let oneself be pushed around. not remain passive
70
factice
dummy. fake. artificial. fictitious. false. bogus. sham. factitious. synthetic. simulated. mock. imitation
71
Je me suis mis à travailler sur moi-même.
I started to **work _on_ myself**.
72
déceler
detect. identify. spot. discover. recognize. uncover. reveal. discern. pinpoint. recognise. indicate. disclose
73
Toute décision prise par un État membre a une incidence sur les autres États.
Any decision taken by one Member State **has an impact on** the others.
74
se remettre sur pied. repartir du bon pied. retrouver le chemin. remonter la pente. rattraper le retard :
get back on track
75
encourage vivement
strongly encourage. urge. strongly encouraged. strongly encouraging. actively encourages. warmly encourage
76
Le gouvernement devrait y investir davantage.
The government should invest more in this area.
77
allant d'environ. comprise entre environ. compris entre environ. comprises entre environ. variant d'environ. variant entre environ. se situant entre environ
ranging from about
78
En hiver on fait le plein d'agrumes et on n'hésite pas à consommer fruits et légumes surgelés.
In winter, we stock up on citrus fruits and we don't hesitate to eat frozen fruits and vegetables.
79
Je donne des devoirs après chaque leçon et effectue régulièrement des évaluations.
I give homework after each lesson and periodically provide progress reports.
80
arrangement
arrangement. agreement. understanding. deal. settlement. scheme. setting. array. arranging. accommodation
81
Endurance est périssable et doivent exercer régulièrement pour le maintenir.
Stamina is a perishable item and you need to practice regularly to keep it up.
82
paresse
laziness. sloth. idleness. slothfulness. indolence
83
il me semble
it seems to me. it appears to me. it would seem to me
84
Une action efficace ne peut être menée qu'au niveau de l'Union **en raison de** la nature même de la menace.
Meaningful action can only be taken at Union level **by reason of** the very nature of the threat.
85
est tombé dans
fell into. fell in. has fallen into. went into
86
aboutit pas
unsuccessful. not successful. not result
87
ce qui est bien
which is good. what is right
88
faire face à
face. cope with. deal with. meet. respond to
89
à mi-parcours. à mi-chemin. au milieu du gué. en cours de route. en pleine course
in midstream
90
Elles peuvent se révéler ambitieuses et **nécessiter** un engagement pour les atteindre.
They may be challenging and **require** commitment to attain.
91
La partie la plus difficile de mon travail est probablement la rencontre quotidienne avec la solitude...
Probably **_the hardest part_** of my job is the daily encounter with loneliness...
92
Nous pourrions disparaître dans **l'indifférence totale**.
We can disappear **_to_** **the total indifference** of others. * total disregard * reckless disregard
93
situé à
located in. set in. located at. situated in. situated at
94
travail acharné (5)
hard work. sheer hard work. tireless work. relentless work. dedicated work
95
J'ai hâte de vous rencontrer pour satisfaire vos désirs les plus intimes.
I _am looking forward to_ meeting you **_for fulfilling_** your most intimate desires.
96
Ça se passe mieux que je le pensais.
This is going **_far better_** than I anticipated.
97
Je crois que j'étais un peu plus fatigué que je le pensais.
I guess I was a little more tired than I thought.
98
**_Je suppose_** que vous êtes volontaire.
**_I suppose_** you'd like to volunteer.
99
Tous les Européens de bonne foi devraient donc **exiger** l'annulation de la dette grecque.
All Europeans in good faith should therefore **require** the cancellation of Greek debt.
100
enregistrement
recording. registration. record. check-in. register
101
**Pour autant que je le sache**, il a toujours porté la barbe.
**_As far as_ I know**, he always had a beard.
102
résultats. conclusions. objectifs. effets. textes issus. conséquences. résultat. réalisations
outcomes
103
Je n'ose pas essayer, j'ai peur de la douleur.
I don't dare try, I'm afraid of the pain.
104
Prends tout le temps que tu veux.
Take **_as_ much time** **as** you want.
105
C'est le meilleur moyen de soutenir la confiance.
This is the best way to support confidence.
106
prendre de l'ampleur
grow. expand. gain momentum. gather momentum. pick up steam
107
La politique met l'accent sur le travail d'équipe et notamment sur la participation des parents.
The policy emphasizes a team approach including parental involvement.
108
Ça ne m'arrange pas du tout.
It's really not convenient for me.
109
futilité
futility. unimportance. shallowness. triviality. meaninglessness. uselessness. futile
110
en raison de
due to. because of. owing to. by reason of. as a consequence of. on the grounds of. in light of
111
tributaire, soumis à, lié à, subordonnée à, *tabidir*
contingent upon. subject to. submitted to
112
mettre en place *kurmak. uygulamak. yerine koymak. kurulması. uygulanması. oluşturulması. uygulamaya koymak. oluşturmak*
establish. set up. put in place. implement. develop. create. introduce. build. be established. put into place. install. put up. be implemented
113
indispensable
essential. indispensable. necessary. vital. crucial. critical. required. needed. imperative. key. prerequisite. important. fundamental. much-needed
114
valorisé
1. valued. 2. enhanced. 3. upgraded. 4. recovered. *rétabli* 5. appreciated
115
par la force des choses :
by necessity. by force of circumstance. out of necessity. by the force of things. by the force of events
116
Notre pays devrait être très fier de leurs réalisations.
As a country, we should all be very **proud of** their achievements.
117
se succéder
succeed one another. follow
118
La partie la plus difficile est **de commencer**.
The hardest part is **getting started.**
119
Parce que ça ne les intéresse pas.
Because it doesn't interest them.
120
Doktorlar daha sonra durumumun iyileşmesini **_beklemek zorunda kaldılar_**.
The doctors then **_had to wait for_** my condition to improve. Die Ärzte mussten dann **_warten_**, bis sich mein Zustand besserte. D'Dokteren hunn dunn missen waarden bis mäin Zoustand sech verbessert huet.
121
*à peu près* Le café va être fermé pendant **à peu près** une heure.
The coffeehouse is going to be closed for **_about_** an hour.
122
dans la mesure où
**to the extent that**. since. insofar as
123
Ils ont besoin d'un temps d'adaptation. Il peut y avoir un temps d'adaptation.
They need **time to adapt**. There can be **an adaptation time**.
124
Il n'y a aucune raison pourquoi vous **_devriez tolérer_** ces _perturbations_. 1. perturbation. 2. inquiétant. 3. être dérangé.
There is no reason why **_you should_** tolerate these _disruptions_. 1. **disturbance. disruption. perturbation. trouble. interference. destruction. upset. alteration. dislocation. turmoil. turbulence** 2. **disturbing. disruptive. unsttling. disrupting. confusing. upsetting. disruption. troubling. distracting** 3. **be disturbed. be perturbed. be disrupted. be adversely affected. be troubled** Es gibt keinen Grund, warum Sie diese Störungen **tolerieren (zulassen dulden akzeptieren vertragen) sollten**. 1. Störung. Problem. Interferenz. Zerstörung. Änderung. Turbulenz 2. störend. beunruhigend. verwirrend. verstörend. ablenkend 3. gestört werden. nachteilig beeinflusst werden. beunruhigt sein
125
ont choisi :
chose. have chosen. have opted. picked. have decided. have selected. have elected
126
Le niveau de scolarité **a une incidence sur** le fait de posséder un ordinateur à la maison.
Education **has an effect on** whether or not the household will have individuals with a computer.
127
Une chose me dérange.
One thing troubles me.
128
They help the faithful get back on track.
Ils aident les fidèles à revenir sur la bonne voie.
129
installations
facilities. installations. facility. systems. plant. installation. equipment
130
J'aimerais me remettre au travail.
I'd like to get back to work now.
131
sous-entend que
implies that. suggests that. implied that. is implying that. infers that. underlying assumption is that
132
Soufflez lentement et régulièrement jusqu'à vider les poumons.
Exhale, slowly and steadily, emptying out your lungs.
133
Comment aurais-tu justifié ta décision ?
how would you have justified your decision ?
134
La deuxième possibilité, c'est le recours en justice.
* The second option is **litigation**. 1. litigation. 2. legal action. 3. legal proceedings. 4. legal recourse
135
Et c'est comme si ce n'était plus possible.
And it's like we can't get back at it.
136
Vous n'êtes pas obligé de reconstruire votre habitation.
You are not required to rebuild your home
137
Les chiffres montrent que la société perd de l'argent depuis un certain nombre d'années.
We see the figures indicating that it has been losing money in the last number of years.
138
Nous ne pouvons pas attendre la prochaine génération.
We **_cannot wait for_** another generation. 1. wait. be patient. stall. 2. hold on *attendre, accrocher, tenir, garder, retenir*. 3. hang on* attendre. accrocher. s'accrocher. tenir. patienter. tiens bon. accroche-toi. accrochez-vous* Wir können nicht **_auf_** eine weitere Generation **_warten_**. Mir kënnen net op eng aner Generatioun waarden. Bir nesil daha bekleyemeyiz.
139
J'ai réalisé que notre relation est comme cette voiture.
Because I realized that our relationship is like the car.
140
Tu avais l'habitude de m'appeler deux fois par jour juste pour savoir comment je me sentais.
You used to call me twice a day **just to know** how I was feeling.
141
La distance est à peu près 225 km.
The distance is **approximately** 225 km.
142
Mon cher, je ne vais pas jouer mal intentionnellement.
My friend, I won't purposely play bad.
143
s'efforcer à
strive to. its endeavours to
144
trouver un juste équilibre entre
strike the right balance between find an appropriate balance between
145
**_Vous devriez_** alors manger plus sainement.
Well, then **_you might want_** to start eating healthier. Nun, dann sollten Sie vielleicht **_anfangen_**, sich gesünder zu **_ernähren_**. * anfangen | fing an, angefangen | ufänken – fänkt un – ugefaangen * beginnen | begann, begonnen | mit... * einleiten | leitete ein, eingeleitet | * unternehmen | unternahm, unternommen | * sich ernähren ( ernähren | ernährte, ernährt |) ernieren – erniert – erniert Gutt, da wëllt Dir vläicht méi gesond iessen ufänken. *O halde daha sağlıklı beslenmeye başlamak isteyebilirsiniz.*
146
Je ne vous ai mal. Je suis ici pour arranger les choses.
I did you wrong. **_I'm here to_ make** it right.
147
Şahsen, bu gece bize gösterdiğiniz işbirliğini **_takdir ediyorum/beğeniyorum_**. *appréciable*
Personally, **_I appreciate / like_** the cooperation you have shown us tonight. * significant. appreciable. substantial. valuable. considerable. sizeable. appreciated. welcome. enjoyable Persönlich **schätze ich / gefällt mir** die Zusammenarbeit, die Sie uns heute Abend _gezeigt haben_. gefallen | gefiel, gefallen | (an) Perséinlech schätzen ech / gär d'Kooperatioun déi Dir eis haut den Owend gewisen hutt.
148
En fait, **je deviens** moi-même un peu paranoïaque.
Actually, **I'm getting** a bit paranoid myself.
149
Le groupe a approuvé cette initiative dans son principe.
The group endorsed the initiative in principle.
150
Ces personnes sont sur une liste d'attente depuis très longtemps.
They have been on a waiting list for a very long time.
151
Le problème le plus difficile est encore devant nous.
**_The most difficult_ problem** is still ahead of us.
152
ce qui m'attend
what to expect. what awaits me. what's waiting for me
153
On dirait que tout le monde est au courant.
It seems that everyone is aware.
154
Cela signifie qu'il faut déterminer comment limiter leur capacité de reproduction.
This means researching how to limit their reproductive capability.
155
Tom ne supporte pas l'odeur de la fumée de cigarette.
Tom **can't stand** the smell of cigarette smoke.
156
On dirait que je ne vais pas partir en Oregon de sitôt.
Well, I guess I won't be going to Oregon any time soon
157
la nécessité de
the need to. the need for. the necessity of. the importance of. the necessity to. the necessity for. the requirement to
158
métier de. art de. artisanat de. art du. embarcation de
craft of
159
Geliştirme, demokrasiye **_elverişli_** bir ortam sağlar.
* Development provides an environment **_conducive to_** democracy. * **conducive to...** * **favorable to...** * **sympathetic to...** * **committed to...** Entwicklung bietet ein Umfeld, das der Demokratie **förderlich** ist. Entwécklung erméiglecht d'Schafe vun engem Ëmfeld, deen der Demokratie **bevorzugt**.
160
Laver son coeur de l'intérieur.
Your heart is to be like it's clean **from the inside**.
161
évaluation
assessment. evaluation. assessing. review. valuation
162
est enclin à
is inclined to. is prone to. was inclined to. is apt to
163
La commande sera traitée **une fois que** le paiement est confirmé.
We will deal with the order **once** remittance is confirmed.
164
165
Il s'agissait d'un acte de terrorisme odieux et diabolique qui a coûté la vie à des milliers de personnes et provoqué des destructions physiques indicibles, sans précédent dans l'histoire.
This was a hateful and diabolical act of terrorism that claimed thousands of precious human lives and caused untold physical destruction, **_without parallel_** in history.
166
Il peut ne pas **_s'appliquer à_** chaque coréenne.
It may not **_apply for_** every Korean. **_Es gilt_** möglicherweise nicht für jeden Koreaner.
167
À 18 ans, j'ai rejoint l'armée américaine.
At 18 years old, I joined the American Army.
168
global
global. overall. comprehensive. total. consolidated. aggregate. general. overarching. whole. holistic
169
**Je suppose que** l'augmentation figurera dans le prochain budget ou le suivant.
**My guess is that** it will be increased in the next budget or the budget after that.
170
Ils se couchent **vers** 20 heures.
They go to bed **around** 8:00 p.m.
171
Votre père est pauvre, donc peu importe que vous ayez son respect.
Your father is a poor, so it doesn't matter if you have his respect.
172
Laissez-moi faire un pas **vers** la réconciliation.
Allow me to take a small step **towards** reconciliation.
173
ça devient une habitude
it's becoming a habit
174
Je suppose que cela va prendre une éternité.
I ***assume*** **_this is going_** to take forever.
175
Comment aurais-tu aimé me l'annoncer ?
How would you have liked me to hear about it?
176
Banks, as you know, are federally regulated.
Les banques, comme vous le savez, sont réglementées par le gouvernement fédéral.
177
Il s'agit donc d'une lutte ardue, complexe et de longue haleine **_qui prendra_** des dizaines d'années, voire des siècles.
This is an arduous, complex, long-term struggle **_which will take_** dozens of years, perhaps centuries.
178
J'ai insisté depuis le début, et le comité a approuvé.
I insisted from the beginning, and the committee agreed.
179
Certaines personnes pourraient **_soutenir_** le contraire, mais je pense que c'est le cas.
* Some people might **contend** that I have not, but I think I have. * support. sustain. assist. help. argue. maintain
180
Le bâtiment a été reconstruit dans sa presque totalité en 1968.
The building was **substantially** reconstructed in 1968.
181
En d'autres termes, le projet de résolution met l'accent sur la prévention.
In other words, the draft resolution emphasizes prevention.
182
cela montre clairement
this clearly shows
183
spécifique à
specific to. unique to. particular to
184
Ce qui manque, c'est un engagement démontrable en faveur de la paix des deux côtés.
**_What is lacking_** is a demonstrable commitment to peace from both sides.
185
Il se différencie facilement des autres espèces en raison de ses caractéristiques physiques uniques.
It is easily distinguished from other species **_because of_** its unique physical characteristics.
186
indéfiniment (5)
indefinitely. forever. endlessly. infinitely. permanently
187
Face à une telle incertitude, les marchés se sont trouvés paralysés.
**_In the face of_** such uncertainty, markets froze.
188
Il n'y avait aucun moyen de mesurer notre succès.
There was no way to measure the goal as to where we were going.
189
190
Nous obtenons de continuer à apprendre comment s'améliorer.
We get to **keep** learning how to improve ourselves.
191
désavantageux
disadvantageous. unfavourable
192
C'est beaucoup plus simple et effrayant.
It is all far more terrifying and much simpler than that.
193
mettre en parallèle
be compared. parallelize. juxtapose. put in parallel
194
Une gestion de risque spécifique à l'agriculture est donc nécessaire.
Risk management that is specific to agriculture is therefore necessary.
195
conservé. retenu. maintenu. gardé. engagé. préservé
retained
196
exigences. besoins. prescriptions. conditions
requirements
197
Umarım liderler nükleer silahlardan vazgeçmeyi **_kabul ederler_**.
* I hope the leaders **_agree to_** abandon nuclear weapons. * **consent to** * **give up renounce waive abandon relinquish** Ich hoffe, die Führer **_stimmen_** _dem_ Verzicht auf Atomwaffen **_zu_**. Ech hoffen, datt d'Cheffen **_d'accord sinn_** d'Atomwaffen opzeginn
198
lié à
1. related to. 2. connected to. 3. tied to. 4. connected with. 5. attached to. 6. involved in. 7. caused by
199
Je suis presque sûr qu'il est toujours incarcéré.
I'm **pretty** sure he's still locked up.
200
redoubler d'efforts * *çaba göstermek* * *çaba harcamak* * *çaba sarf etmek*
1. redouble its efforts. 2. intensify its efforts. 3. strengthen its efforts. 4. increase its efforts. 5. step up its efforts
201
fermer les yeux sur
ignore. condone. overlook. turn a blind eye. turn a blind eye to. close our eyes to
202
La Commission a approuvé ces corrections.
The Commission agreed with those corrections.
203
J'ai découvert que j'ai beaucoup trop de temps de gestion des pertes.
I have found out that I have too much time management wasters.
204
* Tu devrais trouver d'autres projets. * planifier * planning
* You **might wanna make** other plans. * plan. schedule. plan ahead * planning. schedule. scheduling. timetable. calendar. agenda. timeline * Vielleicht **_möchten_** Sie andere Pläne **_machen_**. * planen. vorausplanen * Planung. Terminplanung. Zeitplan. Kalender. Agenda. Zeitleiste Dir wëllt vläicht aner Pläng maachen. * Başka planlar yapmak isteyebilirsin. * plan. takvim. önceden planlamak * planlama. takvim. zamanlama. masa saati. takvim. Gündem. zaman çizelgesi
205
en mettant de côté
putting aside. by setting aside. by ignoring. by overriding
206
Pour ma part, **je me demande si** la dissémination de l'information sur cette possibilité est satisfaisante.
For my own part, **I wonder whether** the dissemination of information about this scheme is satisfactory.
207
Souvent, les occupants sont chez eux et n'ont aucun moyen de se défendre.
Many times the people are at home and they have no means to defend themselves.
208
Cela ne me convient pas.
That doesn't work for me.
209
Rincez vos mains, **une fois que** vous avez terminé.
Rinse your hands **once** you're finished.
210
Tu n'imagines pas le nombre de coup de téléphone que **je reçois**.
You wouldn't believe the amount of calls **I'm getting**.
211
Cependant, **j'ai du mal à** me pardonner.
Nevertheless, **I find it hard to** forgive myself.
212
Il a aussi affirmé avoir été frappé et maltraité.
He also **_pointed out_** that he **_was beaten_** and **_mistreated_**. mistreated. ill-treated. abused
213
dans le but de
1. with the aim of. 2. for the purpose of. 3. with the purpose of. 4. with the intention of. 5. in the interest of
214
cela me permettrait
This would allow me. That would allow me
215
dans de telles conditions
under such conditions. in such conditions
216
**Il est inutile de revenir** en arrière pour tenter de régler le problème.
**There is no point in** going back to try to address this issue.
217
Aucun intérêt à avoir un jouet si tu ne peux pas jouer avec à l'occasion.
No point in having a toy if you can't play with it, occasionally.
218
tout d'un coup *aniden. birdenbire. ansızın. birden bire. hepsini bir seferde. durduk yere*
all of a sudden. suddenly. all at once
219
reporter la date
1. postpone the date 2. extend the date 3. defer the date
220
La cour doit, en considérant si une modification devrait ou ne devrait pas être faite, examiner
The court shall, in considering whether or not an amendment should be made, consider
221
**Je me suis fatigué** a étudier ces chiffres.
**I got tired** of studying the numbers.
222
dès que possible
as soon as possible. as early as possible. as quickly as possible
223
ce qui m'inquiète
what worries me. what concerns me
224
Peut-être pouvez-vous l'optimiser en analysant la répartition de vos dépenses.
Maybe you can optimize it by analyzing the distribution of your expenses.
225
Les avocats sont de plus en plus intéressés par des réseaux personnels **dans le cadre de** ces coopérations.
Lawyers are more interested in personal networks **in the context of** such agreements.
226
donner le meilleur
1. give the best 2. provide the best 3. do the best
227
Le vendeur n'est pas responsable de tout retard causé par les livreurs ou autres tierces parties.
The seller is not liable for any delays caused by couriers or other third parties.
228
inégalé
unparalleled. unmatched. unrivalled
229
se comporter
behave. act. comport. conduct themselves. conduct itself. conduct himself
230
se projeter dans
project into. look ahead to
231
Nous nous intéressons à tous les moyens possibles pour accélérer notre progrès technique.
We are interested in using every possible means to accelerate our technical progress.
232
Pendant cette étape, c'est comme si vous ne pouviez plus continuer.
During this transition stage, it feels like you can't go on.
233
(par) tous les moyens possibles * mümkün olan tüm araçları. mümkün olan tüm yollarla. tüm imkanlarıyla. her yolu. tüm olası araçları. Olası tüm araçları*
1. (by) all possible means. 2. every possible means. 3. every possible way
234
On dirait que la base a été abandonnée.
It looks like the base has been abandoned.
235
L'obtention de la certification **_implique_** souvent une formation sur la tenue comptable de dossiers et une surveillance annuelle obligatoire.
Obtaining certification often **_involves_** training in financial record-keeping as well as mandatory annual monitoring.
236
inutilité
uselessness. futility. worthlessness. irrelevance. pointlessness. usefulness
237
vous serez inscrit dans le
you will be entered into the
238
Pendant ce temps-là, je devrais recruter un espion.
Meanwhile, I shall recruit a spy.
239
vainement :
in vain. vainly. unsuccessfully. fruitlessly. futilely. ineffectually
240
1. Genetiği değiştirilmiş gıda maddelerinin pazarlanmasından **_yanayım_**. 2. Buna bir dereceye kadar **_katılıyorum_**. 3. Bu bakımdan, bugün böyle bir soruyu tartışmamızı **_onaylıyorum_**.
1. **_I am in favour of_** the marketing of genetically modified foodstuffs. 2. ***To a certain extent*** **_I agree with / I concur with_** this. 3. In this respect, then, **_I approve of_** our discussing such a question today. 1. **_Ich bin für_** die Vermarktung gentechnisch veränderter Lebensmittel. 2. Bis zu einem gewissen Grad **_stimme ich_** dem **_zu_**. 3. Insofern **_begrüße ich es_** also, dass wir heute über eine solche Frage diskutieren. 1. **_Ech si fir_** de Marketing vun genetesch modifizéierten Liewensmëttel. 2. Zu engem gewësse Mooss **_sinn ech averstanen mat_** dësem. 3. An deem Sënn **_stëmmen ech_** dofir, datt mir haut esou eng Fro diskutéieren.
241
j'ai changé d'avis
I changed my mind. I've reconsidered
242
**On ne voit pas** de paysages comme ça chez moi.
**You don't see** country like this where I come from.
243
J'ai vraiment besoin de parler à quelqu'un.
I really need to talk with someone.
244
Je ne serais peut-être pas totalement **épanoui**.
* I might not be totally **fulfilled.** * **flourished.** * **fulfilled.** * **blossomed**.
245
plaisir personnel (3)
personal enjoyment own pleasure private pleasure
246
Vous savez que vus pouvez toujours compter sur moi quoi qu'il arrive.
You do know you can always count on me, no matter what happens.
247
est chargé de. a pour mission de. a pour fonction de. a comme tâche de
is tasked with
248
Le vendeur contacte son notaire **dans le but de** vendre son bien immobilier.
The seller contacts his notary **with the aim of** sell**_ing_** his property.
249
Juste pour découvrir ce qui se passe.
**Just to find out** what's actually happening
250
sans pour autant que cela se ressemble
without being similar
251
s'imposer à soi-même
impose oneself
252
Monsieur le Président, je me demande s'il aimerait réfléchir à ce que son parti considère comme un sacrifice.
Mr. Speaker, **_I am wondering_** **if** he would like to reflect on what his party views as sacrifice.
253
Je crains de vous avoir vexé.
I fear my comments have upset you. upset. offended. hurt. vexed. annoyed. insulted
254
À l'université, j'ai découvert que les maths pouvaient prédire avec exactitude comment le monde fonctionne, et cela m'a fasciné.
In university, I discovered that mathematics could predict the way the world works in tremendous detail, which fascinated me.
255
lassitude
fatigue. weariness. lassitude. tiredness. boredom. exhaustion
256
Tout le monde penserait que **_c'était_** un accident.
Everyone would think **_it was_** an accident.
257
terrifiant
terrifying. scary. creepy. horrifying. terrible. horrific. terrific. dreadful. awesome. fearsome. terrified. awful
258
En procédant à des enquêtes ils ont les mêmes attributions que les enquêteurs de la police.
In carrying out investigations, family counselors have the same powers as investigating police officers.
259
Il y a beaucoup d'exercices différents que vous pouvez faire avec l'haltérophilie **_qui aidera_** à renforcer votre endurance musculaire.
There are many different exercises that you can do with weightlifting **_which will help_** build up your muscle endurance.
260
se reprendre en main
turn their lives around
261
Ils ne s'intéressent pas à ce que tu sais.
They're not interested in how much you know.
262
personne n'était
no one was. nobody was
263
Il y a aussi un autre problème quant à la date de livraison.
There is another problem with the delivery date.
264
s'accrocher à. se cramponner à. s'attacher à. s'accrocher. accrocher. coller. se cramponner
265
j'ai peur de
I'm afraid of. I'm afraid to. I'm scared of. I am afraid of. I'm scared to. I am afraid to. I'm worried about
266
prendre mes marques. retrouver mes repères. me repérer. prendre mes repères. trouver mes marques. m'orienter
get my bearings ; find my way
267
appartenir à
1. belong to 2. be part of 3. be in be a member of 4. be from 5. fall into
268
J'ai l'honneur de remettre le présent rapport conformément à cette décision.
I am honoured to submit this report in accordance with this decision.
269
1. maîtriser 2. maîtrise sur *ustalaşmak. kontrol etmek. yönetmek. öğrenmek. üstesinden gelmek. hükmetmek. dizginlemek. usta. hakim olmak*
1. control. master. manage. contain. handle. overcome. harness 2. control over ; rulership over ; leadership over ; oversight over
270
Emile a vraisemblablement commandé ces fleurs avant sa mort.
So, obviously, Emile ordered those flowers before he died.
271
J'ai pensé que je rejoindrais la fête.
**_I figured I'd_ join** the party.
272
collaborer avec
work with. collaborate with. cooperate with. engage with. partner with. co-operate with. interact with. work closely with. join with. coordinate with. work together with
273
chercher à
seek to. try to. attempt to. look to. up at. strive to. look for. aim to. focus on
274
Cependant, il y a moins de femmes et davantage d'hommes travaillant à temps partiel qu'il y a 10 ans.
However, there are fewer women and more men working part-time today than ten years ago.
275
Cela n'avait pas de sens d'en discuter.
There was no point in discussing it.
276
Cela montre clairement le peu probable que le critère linguistique et les autres arguments internes doivent conduire à un accord d'opinion.
This shows clearly how little likely the linguistic criterion and the other internal arguments are to lead to an agreement of opinion.
277
Si ce n'est pas le cas, **_vous devriez_** revoir l'envergure de votre projet.
If not, **_you might want_** to reconsider the scope of the project. Wenn nicht, sollten Sie den Umfang des Projekts überdenken.
278
maltraitance
abuse. maltreatment. ill-treatment
279
**Pas étonnant** que vous ne soyez pas marié.
**No wonder** you're not married.
280
ainsi. en tant que tel. par conséquent. à ce titre. en conséquence. c'est pourquoi. en soi. donc
as such
281
déranger
disturb. bother. interrupt. trouble. intrude. upset. mind. disrupt. inconvenience
282
Ils ont des expériences et une expertise à partager **_qui permettra_** à la société d'évoluer et de s'épanouir.
They have experiences and expertise to share, **_which will enable_** society to grow and thrive.
283
There's a world of opportunity **_waiting for you_**. Eine Welt voller Möglichkeiten **_wartet auf Sie_**. Et gëtt eng Welt vu Méiglechkeeten op Iech waart.
284
quelle que soit sans distinction de sans tenir compte de
irrespective of
285
**J'ai du mal à** comprendre pourquoi les services ont été écartés de cette aventure.
**I find it difficult to** understand or justify why services **were left *out*** of that enterprise.
286
il est évident que... *8*
1. obviously. 2. clearly. 3. there is no doubt that. 4. evidently. 5. surely. 6. there is evidence that. 7. it is clear that. 8. it is obvious that
287
**Je deviens** encore plus chanceux à cette seconde.
**I'm getting** luckier by the second.
288
Tout le monde peut participer, peu importe le pays.
Everyone can participate, regardless of the country.
289
J'ai commencé par cet exemple, parce qu'il met l'accent sur le peu que nous savons sur la nature.
I bring up this example to begin, because it emphasizes how little we know about nature.
290
en termes de
in terms of. with regard to. when it comes to
291
Quand je ressens cela, j'ai le sentiment que je peux tout pardonner.
When I feel this, **_I feel like_** I can forgive everything.
292
Un comité du Sénat a approuvé l'idée.
A Senate committee has endorsed the idea.
293
Vous êtes avec les forces armées depuis un certain temps.
You have been in the armed forces for some time.
294
en fin de compte
ultimately. in the end. at the end of the day. eventually. after all
295
J'ai le sentiment que la liberté s'étend, ce qui est une bonne chose.
**_It seems to me that_** freedom is expanding and that that is a good thing.
296
poser une question
ask a question. make an inquiry. put the question
297
point commun
* common point * thing in common
298
ce qui est important
ce qui est important : what is important. what's important. which is important. what matters ; what counts
299
Comment puis-je **_postuler à_** un poste spécifique?
How can I **_apply for_** a specific job? Wie kann ich mich auf eine bestimmte Stelle **_bewerben_**? bewerben, bewarb, beworben
300
Si vous éprouvez encore de la difficulté, **vous devriez** peut-être penser à créer votre propre emploi.
If you're still having trouble, **you might want to** consider creating your own job.
301
Je cherche des partenaires depuis un certain temps.
I have been looking for partners for some time.
302
j'ai perdu :
I lost. I've lost. I have lost. I just lost
303
formuler
1. formulate. 2. make. 3. provide. 4. develop. 5. express. 6. articulate. 7. submit. 8. issue. 9. offer. 10. prepare
304
Le contentieux concerne six églises pour chaque communauté.
This matter of contention specifically **concerns** six churches for each community.
305
exécuter
execute. perform. run. implement. carry out. deliver. enforce. conduct. fulfil. complete. fulfill. undertake. comply. accomplish
306
Nous pourrions avoir un peu plus d'humour et de joie.
We could use a little more playfulness and joy up here
307
aboutissement
culmination. outcome. completion. end. successful conclusion. success. achievement. attainment
308
Je constate aussi que le commissaire n'écoute même pas les gens lorsqu'ils parlent.
_It is also remarkable_ that the Commissioner **_does not even listen to_** people when they are talking.
309
L'humanité entière **_est concerné par_** son évolution psychique.
All of humanity **_is concerned with_** his psychic development.
310
H'y arriverai, cette fois.
this time, **I'm gonna make it**.
311
Tout le monde **est concerné par** la pollution de l'air.
Everyone **_is affected by_** air pollution.
312
Tout s'explique et tout ira bien.
This ***can*** all ***be explained*** and **_everything will be fine_**.
313
mettre en perspective
put into perspective
314
Il se peut que vous vouliez **_parler à_** vos amis et à votre famille de ces ***préoccupations***.
You may want to **_talk to_** your friends and family about these ***concerns***. * **worries. considerations. anxieties** Vielleicht möchten Sie mit Ihren Freunden und Ihrer Familie über diese Bedenken sprechen. * Sorgen. Überlegungen. Ängste.
315
La science et le métier de la guerre dans l'histoire comme au présent.
The science and craft of warfare in history and the present.
316
**inscription**. scolarisation. adhésion. enregistrement. enrôlement. recrutement
enrollment
317
un élan vers
momentum towards. impetus towards. momentum for. agenda for. impulse toward. momentum to. push towards
318
Pour la troisième fois, tu ferais mieux de rentrer.
***For the third time***, I suggest that **_you'd better_** come home. ***Zum dritten Mal*** schlage ich vor, dass Sie **_besser_** nach Hause kommen. ***Fir déi drëtte Kéier*** proposéieren ech _Iech_ besser heem ze kommen.
319
je vous invite à
I invite you to. I urge you to. I encourage you to. I ask you to
320
Il n'est pas nécessaire de conduire **une fois que** vous arrivez.
There is no need to drive **once** you arrive.
321
pas la moindre animosité
not the slightest animosity
322
Je sauve le pays en conduisant une voiture électrique.
I am saving America by driving an electric car.
323
C'est particulièrement vrai en ce qui concerne les crises économique et climatique.
This is especially true **_with regard to_** the economic and climate crises.
324
Qu'est-ce que tu préfères en été ?
What's your favorite thing **_about_** summertime?
325
Je demande donc que cette question soit réexaminée.
I would **_therefore_** ask for this matter ***to be looked* into** again.
326
Je ne me laisse pas aller.
**I don't let myself** get lazy.
327
Il a corrigé ça sur mon dernier devoir de classe.
He corrected this on my last **paper for class / class assignment**.
328
le seul moyen de
the only way to. the only means of. the only way of. the only means to. the sole means of. the only method of
329
Ce changement encouragera davantage de gens.
That change is going to encourage more people.
330
partiellement
partially partly part incompletely partway fractionally
331
collaborer avec. s'engager avec. coopérer avec. venir en prise avec. dialoguer avec. interagir avec. entrer en prise avec. travailler avec. s'engager dans. échanger avec
Engage with
332
Respirez aussi régulièrement et profondément que vous le pourrez.
Breathe in as steadily and deeply as you can.
333
Je m'apprête à tourner une nouvelle page.
I'm going to turn over a new leaf / page
334
je me rends compte que :
I realize that. I realise that. I realized that. I appreciate that. I see that. I am aware that. I understand that. I'm realizing that. I now realize that. I just realized that. **It occurs to me that**
335
Je suis désolé, l'étage entier est occupé.
I'm sorry, this entire floor is occupied.
336
à distance. distant. éloigné. reculé. isolé. lointain. loin. hors site. déport
* remote / remotely * remotely controlled * remotely located
337
338
il est inconcevable
1. it is inconceivable. 2. it is unthinkable. 3. it is unconscionable. 4. it is unbelievable. 5. It is unimaginable. 6. it is unacceptable
339
340
1. en prison 2. prisonnier 3. condamné à 4. emprisonné
1. in prison. in jail. in custod 2. prisoner. captive. inmate 3. sentenced to. condemned to 4. imprisoned. jailed. trapped
341
Tu vas te fatiguer pour rien.
You'll just ruin your skin.
342
Le courage consiste à savoir comment se comporter dans les circonstances dangereuses.
Courage is knowing how to conduct yourself in dangerous circumstances.
343
Voilà pourquoi nous examinons régulièrement les prévisions.
That is why we are regularly looking at forecasts.
344
jusqu’à aujourd’hui
up to the present day
345
se moquer de
make fun of. laugh at. laugh in. make a mockery of
346
En conséquence, toute infraction est sévèrement sanctionnée par des mesures disciplinaires et judiciaires.
**_Consequently_**, any infringement is severely punished with disciplinary and judicial measures.
347
englober :
include. encompass. cover. embrace. incorporate. capture. comprise. enclose. encapsulate. subsume
348
*rétrospectivement. en rétrospective. avec du recul. a posteriori. après coup* :
in retrospect. retrospectively. in hindsight. retroactively. In looking back
349
C'est comme si quelque chose avait pris vie.
It's almost as if something's come alive.
350
Notre peuple doit s'affirmer un peu plus.
Our people need to be a little more assertive.
351
inutile
unnecessary. useless. needless. pointless. worthless. futile. irrelevant. unhelpful. meaningless. redundant
352
Ils reposent sur la même démarche en ce qui concerne le partenariat et la propriété.
They are based on the same approach **as regards** partnership and ownership.
353
C'est du protectionnisme économique, **ce qui** est en soi inconstitutionnel.
That's economic protectionism, **which is** per se unconstitutional.
354
Les taux de violence et de comportement autodestructeur, y compris la toxicomanie et le suicide, sont élevés.
Rates of violence and self-destructive behaviour, including substance abuse and suicide, are high.
355
enthousiasme :
enthusiasm. excitement. gusto. eagerness. zeal. enthusiast. morale. exuberance
356
A l'intérieur de nos morceaux, il y a différents tempos, il y a du mouvement et du changement.
Within our songs, there are different tempos, there is movement and changes.
357
Vous n'êtes pas tenu de transmettre ces informations.
You are under no obligation to provide any such information.
358
Il est difficile de le dire rien qu'en regardant.
It is hard to tell just by looking.
359
Il était très gentil et compréhensif à mon égard.
He was very kind and understanding towards me.
360
Je reconnus cette voix dès que je l'entendis.
I recognized that voice **_as soon as_** I heard it.
361
Formulation largement acceptée en raison de ses propriétés.
It is a widely accepted formula **_due to_** its properties.
362
ça commence à bien faire
enough is enough
363
La plupart du temps, j'ai du mal à l'utiliser.
Most of the time, **I can barely** use it.
364
Je ne sais pas quoi dire, **j'ai du mal à** les comparer.
I don't know what to say, **it's hard to** make a comparison.
365
Je devrais avoir terminé **vers** 20h00.
I should be done **about** 8:00.
366
en ce qui concerne
as regards. with regard to. regarding. with respect to. in relation to
367
Tout va bien se passer, je te le promets.
**It's gonna be okay**, I promise.
368
Le fonctionnaire n'était pas responsable de l'entrée.
The grievor was not responsible for the entry.
369
j'ai conscience que *farkındayım. biliyorum. haberim var. ben farkında. benim bildiğim. farkında olduğum. haberdarım. bilincindeyim*
1. I am aware that. 2. I realize that. I 3. I acknowledge that
370
Je voudrais ensuite **contredire** les deux orateurs précédents.
* Second, I would like to **contradict** both of the previous speakers. 1. contradict. 2. argue with. 3. disagree with. 4. conflict with. 5. deny. 6. refute
371
Nous pouvons affirmer que Gil a approuvé.
It's safe to say that Gil approved.
372
La consultation se concentre sur le projet et les résultats obtenus.
Consulting **focuses _on_** the project, and the results delivered.
373
d'impliquer. d'associer
to involve
374
faire des blagues şaka yapmak dalga geçmek espri yapmak
make jokes make a joke crack jokes
375
attirer l'attention sur
draw attention to. call attention to. bring attention to. highlight. focus attention on. raise awareness of. attract attention to
376
Le voyage se révéla beaucoup plus long et pénible que prévu.
The trip turned out to be much longer and more difficult than expected.
377
Le dernier délai pour les inscriptions à ce concours est le 30 juin 2008.
**The deadline** for submissions is June 30th 2008.
378
loin d'être le plus
far from the most
379
Depuis toujours *her zaman. sürekli. daima. her daim. devamlı. uzun zamandır. hayatım boyunca. ezelden beri. yıllardır. çocukluğumdan beri. eskiden beri. uzun süredir. sonsuza kadar*
always. forever. historically. traditionally. ever since. all along. from the beginning. since the beginning
380
Face à une telle menace à notre sécurité collective, il ne saurait y avoir de place pour l'impunité.
**_Faced with such a_** threat to our collective security, there can be no room for impunity.
381
Je voudrais poser une question complémentaires qui concerne également les accords de Schengen et la liberté de passeport.
I have a follow-up question also **concerning** the Schengen Agreement and exemption from the requirement to carry a passport.
382
Le client potentiel n'est **peut-être pa**s prêt à investir le temps.
The potential customer **might not be** ready to invest the time.
383
connaissances dans
* knowledgeable in * competent in, proficient in, jurisdiction in, competence in, proficient at
384
d'une grande importance
of great importance. of major importance
385
avoir des nouvelles de. d'apprendre de. d'apprendre par
to hear from
386
incontestable
indisputable. undeniable. unquestionable. incontestable. undisputed. clear. undoubted. incontrovertible
387
récemment
recently. newly. lately. freshly. long ago. latterly. a short time ago
388
La réponse implique de s'inscrire dans une démarche stratégique.
The answer **implies** subscribing to a strategic approach.
389
Tu as traité ce gamin **avec mépris** depuis le début.
You have been ***treating*** this kid **_with contempt_** from the jump. with contempt. contemptuously. scornfully
390
qui s'efforce qui s'attache
which endeavors
391
Dans un premier temps, vous pouvez consulter les sujets suivants.
You can begin by looking over the following topics.
392
La présente étude est organisée **comme suit**.
This study is organized **as follows**.
393
joyeusement
happily. joyfully. joyously. cheerfully. merrily. gladly. gleefully. playfully
394
faire connaissance
get to know. get acquainted. meet. know each other. make acquaintance
395
Le musée est établi en 1852.
The museum is established in 1852.
396
d'autant plus que
especially since. especially as. all the more so as
397
Cette estimation provient du calcul **suivant**.
This estimate is obtained from the **following** calculation.
398
Vous devriez y jeter un œil.
* You **might wanna take** a look at that. Vielleicht magst du dir das mal **_ansehen_**. etw.Akk. ansehen | sah an, angesehen | "ugesinn ginn" Dir wëllt dat vläicht e Bléck kucken.
399
Les projets doivent être finalisés en 2012.
These projects are expected to be completed in 2012.
400
tolérer
tolerate. allow. condone. accept. have. stand. permit. be allowed. stand for. withstand. put up with
401
## Footnote Je serai loin le temps que tu le trouves.
I'll be out there **_by the time_** you find him.
402
inqualifiable
unspeakable. indescribable. unquantifiable
403
Je ne peux pas croire que Wai soit devenu comme ça.
I don't believe Wai's become like this.
404
leurs attentes
their expectations. their needs. they expect. their requirements
405
compte tenu de
in light of. considering. having regard to. in the context of. depending on. in view of. based on. due to. because of
406
J'espère que les générations futures considéreront ces quatre années avec admiration et fierté.
It is my hope that future generations ***will look*** back upon these four years **_with admiration_** and pride. admiringly
407
Depuis toujours, en ce qui concerne le commerce international, les agriculteurs ont souhaité plus d'égalité.
For as long as we can remember, farmers have been concerned about a level playing field **when it comes to** international trade.
408
sans rancune
no hard feelings. no offense. no offense taken. no ill feelings. without resentment
409
1. Ce qui signifie qu'ils **_appartenir à_** notre victime. 2. victimisation
1. Which means they **_belong to_** our victim. * **victimization. victimhood** * **to victimize ; to persecute. to bully. victimize.** * **hounding. persecution. harassing** Was bedeutet, dass sie unserem Opfer **gehören**. Dat heescht, si gehéieren **_zu_** eisem Affer.
410
esprit d'initiative
leadership. resourcefulness. entrepreneurship. entrepreneurial spirit. enterprise. self-starter. proactive manner
411
un étranger
* a stranger. a foreigner. an alien. an outside * unknown person. unidentified person
412
Je me félicite de cet accord, **qui est** largement en faveur du consommateur.
I welcome this agreement **which is** broadly consumer friendly .
413
Je restai reconnaissante et **sincère** devant cette opportunité précieuse pleine de vertu.
I remained grateful and **sincere** to this precious opportunity full of virtue. ## Footnote **sincere. genuine. honest**
414
est évolutif
is scalable. is evolutionary. is evolving. is progressive. is scaling. is expandable
415
avoir du mal à
have a hard time. find it difficult to. find it hard to
416
Je désirais vous présenter mes excuses pour ma conduite inqualifiable.
I was hoping you'd let me apologize for my despicable behaviour earlier.
417
un rejet
rejection. release. reject. discharge
418
prolonger la durée
* extend the duration * extend. prolong. continue. lengthen. last. perpetuate
419
Je ne vois aucun mal à discuter de cette éventualité.
I see no harm in discussing the possibility.
420
1. autant que possible ; dans la mesure du possible :
1. as much as possible. as far as possible. whenever possible. wherever possible. where possible. if possible
421
Les négociations progressent difficilement **_du fait de_** l'intransigeance des deux parties.
Progress in the negotiation was difficult **_owing to_** the intransigence of both sides.
422
Le chômage touche quelque 85 % de la population active et il n'est donc pas surprenant que de nombreux ex-combattants aient du mal à se réinsérer dans la société civile.
Unemployment stands at about 85 per cent, and it is not surprising that many ex-combatants find reintegration difficult.
423
Elle consiste en des journées parlementaires et des conférences **dans le cadre de** séances spéciales.
It consists of parliamentary days and conferences **within the framework of** special sittings.
424
par l'intermédiaire de vasıtasıyla. aracılığıyla
through. by means of. through the medium of
425
J'ai le sentiment que les fondations nécessaires sont maintenant en place.
**_My sense is that_** the necessary foundations are now in place.
426
Le serveur est occupé ou inaccessible.
The server is busy or inaccessible.
427
au gré de :
according to. at the discretion of
428
Il ne s'agit pas d'opérer une discrimination à l'égard de quiconque.
This does not amount to discrimination against anybody.
429
Nous réclamons ces initiatives depuis un certain nombre d'années.
We have been calling for these initiatives for a number of years.
430
Je ne vois aucun motif **d'inclure** cette proposition dans le mandat.
I see no reason not **to include** this proposal in the terms of reference. 1. to include. 2. to incorporate. 3. to integrate. 4. o involve
431
Parce que ce qui s'est passé pendant ce temps, c'est que des nouvelles générations ont renouvelé toute notre organisation.
Because what has happened during this time is that new generations have renewed our entire organization.
432
petit à petit | (5)
little by little. gradually. slowly. bit by bit. step by step
433
on ne regarde pas
you don't look at...
434
tout en tenant compte. sans perdre de vue. tout en sachant. tout en gardant en tête. tout en gardant à l'esprit. tout en veillant. tout en ayant à l'esprit
while keeping in mind the...
435
déclencher
trigger. initiate. start. cause. set off. activate. elicit. call. unleash. spark. induce
436
Ne t'inquiète pas, ça va beaucoup mieux.
Don't worry about it, I'm much better now.
437
Il est triste de constater que les choses aient si peu changé.
It is sad how little things have changed around here.
438
Je peux vous montrer tout de suite ce qui me manque le plus.
I can show you right now **_what I miss_** the most.
439
une mince affaire *kolay bir iş. önemsiz bir konu. zor bir iş. anlamsız bir iş*
small matter. an easy task. small feat
440
Je me suis inscrit à des cours de théâtre.
I signed up for some acting classes.
441
prendre la direction. tendance à. conduire vers. élan vers
drive towards
442
toujours. constamment. systématiquement. régulièrement. uniformément. invariablement. sans cesse. continuellement. sans relâche. souvent. successivement. conséquemment. à maintes reprises
consistently
443
Il s'intéresse à la littérature contemporaine et au cinéma.
He is interested in contemporary literature and world cinema.
444
dans les faits
in fact. in practice. in effect. in reality. effectively. actually. de facto. in actual fact
445
sérénité
serenity. calm. tranquillity. peace of mind. tranquility. quiet. equanimity. calmness. peacefulness
446
Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite.
They can learn the other language **relatively quickly (fast, soon)**.
447
Alan değişikliğinin tüm sorumluluğunu **_üstleniyorum_**.
**_I'm assuming_** full responsibility for the change of area. **_Ich übernehme_** die volle Verantwortung für den Bereichswechsel. Ech iwwerhuelen d'ganz Verantwortung fir d'Verännerung vum Gebitt.
448
La vérité est que la motivation vient de l'intérieur.
Truth is that motivation comes **from within**.
449
Par conséquent, **vous ne devriez pas** les considérer triviales même si elles peuvent sembler petites.
Therefore, **you should not** take them trivial although they may look small.
450
En tout cas, il a été traité comme un ennemi par ce dernier.
In any case, he **was treated _as_** an enemy by the latte
451
Sincèrement, je m'attendais à plus d'enthousiasme.
Frankly, **I expected** a bit more excitement. * I expected. I was expecting . I was waiting for...
452
un panel de
a panel of. a range of
453
C'est l'année où j'ai quitté l'université.
It was the year I left university. I got out of I moved out I had to leave
454
télécharger
download. upload
455
il ne sert à rien
there is no point in. it is useless. it is no good
456
Notre rôle consiste à inventer des rendez-vous.
Our role **_consists in_ inventing** appointments.
457
C'est possible lorsque le bien de remplacement a été acquis dans un certain laps de temps.
This happens if you acquire a replacement eligible capital property within **a certain period of time**.
458
Je me suis levé, et personne n'était là.
I woke up, and **nobody was** here.
459
La plainte peut également **requérir** toute mesure provisoire.
The complaint may also **require** a provisional measure.
460
C'est le meilleur moyen de faire évoluer les choses.
This is the best way to change things.
461
C'est étrange... je ne me sens pas coupable.
Strange... **I don't feel** guilty.
462
volontairement
voluntarily. deliberately. willingly. intentionally. wilfully
463
trouver un terrain d'entente
find common ground. find a common ground. find a middle ground
464
dans le but de
for the purpose of. with the purpose of. with the intention of. with the object of. with the aim of. in the interest of. as a means of. in order to. with a view to. with the goal of
465
un certain laps de temps
a certain period of time
466
Nous ne devons nous faire aucune illusion à ce sujet.
We should be under no illusion about this.
467
En 1990, il était élu député **d'état**, après avoir été avocat **d'état**, trésorier **d'état** et secrétaire **d'état**.
In 1990, he was elected state deputy after serving as state advocate, state treasurer and state secretary.
468
Cela se traduit par
it results in. it takes the form of. it translates into. it is reflected in
469
Je me laisserai pas faire.
**I won't let myself** be duped.
470
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
We have no interest in proposing unrealistic or romanticized solutions.
471
incarnant. incorporant. incarner. mettant en oeuvre. comprenant. intégrant. représentant
embodying. incarnating. embody. personifying
472
**Je suppose que** c'est pour cette raison que je fais ce métier.
**Je suppose** que c'est pourquoi je fais ce travail.
473
idéalement
ideally. conveniently. perfectly. best. well. uniquely. optimally. idyllically. beautifully im Idealfall *idealerweis.eenzegaarteg*
474
est prévu pour :
is provided for. is provided to. is scheduled for. is planned for
475
Dans ce cas, je crois que nous avons cédé beaucoup trop tôt.
In this case, I believe that we have given in far too early.
476
Cet appartement est idéalement situé et convient parfaitement aux familles.
This flat is ideally located and perfect for families.
477
Diğer ürünlerin **sertifikasyonu** _devam etmektedir_.
The **certification** of other products is _underway_. **Die Zertifizierung** weiterer Produkte _ist im Gange_. **D'Zertifizéierung** vun anere Produkter _ass amgaang_.