SMCP Flashcards

1
Q

SMCP: Qual o propósito do SMCP?

A

O SMCP foi compilado com o propósito de assistir a segurança da navegação, padronizar a linguagem nas comunicações para tripulações e profissionais de diversos idiomas e para assistir instituições marítimas de treinamento a atingir os objetivos acima.
O SMCP deve ser usado com frequência e preferencialmente a outras palavras com sentido similar.

Phrases are not intended to supplant or contradict the COLREG 72

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

SMCP: Como está dividido o SMCP?

A
  • Part A: External Communication Phrases (replacement of Standard Marine Navigational Vocabulary)
  • Part B: On-board Communication Phrases (supplementary to Part A)

PART A - indispensable part of any curriculum which is designed to meet the corresponding requirements of the STCW Convention.
PART B - Offers a rich choice of situations covered by phrases weel suited to meet the communication requirements of the STCW Convention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

SMCP: The SMCP should be taught and learnt _______, rather than ______.

A

selectively
completely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

SMCP: When necessary to use SMCP, which msg need to be sent?

A
  • Please use Standard Marine Communication Phrases.
  • I will use Standard Marine Communication Phrases.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

SMCP: Quais os 8 Message Markers?

IRAQI WAI

A
  • Instruction (must follow unless for safety reasons)
  • Advice (may or not follow)
  • Warning (inform danger)
  • Information (observed facts)
  • Question (ends with ?)
  • Answer (must not contain other question)
  • Request (cannot modify COLREG)
  • Intention (maneuver)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

SMCP:
Answer to a question:

A

Yes/No… (Followed by
phrase in full).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

SMCP:
When the information requested is not immediatelly available, say:

A

Stand by 5 minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

SMCP:
When the information requested cannot be obtained, say:

A

No information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

SMCP:
Answering INSTRUCTION or ADVICE…

A
  • I will/can … followed by INSTRUCTION or ADVICE in full
  • I will not/cannot… followed by INSTRUCTION or ADVICE in full

ADVICE. Do not overtake the vessel North of you.
I will not overtake the vessel North of me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

SMCP:
Which words are used for:

  • a) Distress
  • b) Urgency
  • c) Safety
A
  • MAYDAY
  • PAN-PAN
  • SÈCURITÈ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

SMCP:
How do you read me?

A

I read you…

  • bad/one
  • poor/two
  • fair/three
  • good/four
  • excellent/five
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

SMCP:

  • When is advisable to remain on VHF Channel/frequency say:
  • When is accepted to remain on VHF Channel/frequency indicated, say:
  • When the changing of a VHF Channel / frequency is accepted, say:
A
  • Stand by on VHF Channel…
  • Standing by on VHF Channel…
  • Changing to VHF Channel…
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

SMCP:
When a Mistake is made.

A

Mistake… followed by the word
Correction… the correct part of the message

My speed is 14 knots - mistake. Correction, my speed is 12, one-two knots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

SMCP:
Readiness

A

I am/I am not ready to receive your message

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

SMCP:
Repetition

A

When the message is important:

  • My draft is 12.6 REPEAT one two decimal 6 meters
  • Do not overtake. REPEAT. Do not overtake
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

SMCP:
When the message is not properly heard.

A

Say again (please)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

SMCP:

Numbers.

A

Numbers are separeted
- One five zero (150)
- Two decimal five (2.5)
- Two point five (2.5)

If rudder angles
- Fifteen (15)
- Twenty (20)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

SMCP:

LAT/LONG

A
  • Usar graus, minutos e décimos de minutos (não usar segundos). Sempre usar N/S, E/W
  • 15° 34’ S, 069° 08,4’ E
    Position one five degrees three four minutes south zero six nine degrees zero eight decimal four east
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

SMCP:
When position is related to a mark (must be in NC)

A
  • Your position bearing 137 degrees FROM Big Head Lighthouse distance 2.4 nautical miles.

360 degrees notation from true north and shall be that of the position FROM the mark

20
Q

SMCP:
Bearings may be either FROM the mark or FROM the vessel.

A
  • Pilot boat is bearing 215 degrees FROM you

ALWAYS USE FROM

360 degree notation from north (true north unless otherwise stated), except in case of relative bearings

21
Q

SMCP:
Relative Bearings

Relative to the vessel’s head. More frequently this is in relation to the port or starboad bow.

A
  • Buoy 030 degrees on your port bow / starboard bow

marcação relativa para SMCP = marcação polar para o Miguens

22
Q

SMCP:
Course always expressed in 360 degree.

A

Whether this is TO or FROM a mark can be stated;

360 degree notation from north (true north unless otherwise stated)

23
Q

SMCP:

Distance

A
  • The unit must always be stated

Preferably Miles or Cables (tenths of a mile)

1 Fathon = 1 braça = 6 ft
1 Cable = 100 Fathon = 0,1 MN
1 MN = 10 Cable = 1000 Fathon

24
Q

SMCP:

Speed

A
  • Speed in Knots through the water (default)
  • Ground speed (if informed)
25
SMCP: Times
- 24 hour - UTC (GMT) *if local time is used it should be clearly stated*
26
Geographical names
Place names used should be those on the chart or in Sailing Directions in use. Should these not be understood, latitude and longitude should be given.
27
SMCP Ambiguous words
- May, Might, Should, Could - DO NOT USE! - CAN QUESTION. Do I have the permission to use the shallow draft ... (**NOT** CAN I use ..)
28
SMCP: Glossary - Adrift - Backing (of wind) - Capsizing - Casuality - Close up (to) - Convoy - Course - Derelict - Dragging (of anchor) - Dredging (of anchor) - Drifiting - Drop back (to) - Hampered vessel - Rendez-vous
- Floating, not controlled, without a clearly direction - Shift of wind direction in an anticlockwise manner, in time (opposit of veering) - Turning a vessel upside down - Case of death in an accident or shipping disaster - To decrease the distance to the vessel ahead by increasing one's own speed. - Group of vessel - The intended direction of movement of a vessel through the water - Goods or any other commodity, vessel abandoned at sea - Moving of an anchor over the sea bottom involuntarily - Moving of an anchor over the sea botton to control de movement of the vessel - Floating, caused by winds and current with a determinable direction - To increase the distance to the vessel ahead by reducing one's own speed - Vessel restricted by her ability to maneuver by the nature of her work or her deep draft - An appointment between vessels normaly made on radio to meet.
29
VTS Standard Phrases Any message directed to a vessel it should be clear the message contains:
- instruction (influence by regulation) - advice (influence by recommendation) - warning (danger) - information (facts, situation)
30
SMCP (on-board communicaton phrases): All wheel orders should be ______ by helmsman and the OOW should ensure they are carried out correctly and immediatelly. All wheel orders should be held until ________. The helmsman should report imeediately if the vessel does not answer the wheel.
repeated countermanded
31
SMCP (on-board communicaton phrases): When there is concern that the helmsman is inattentive he should be questioned:
What is your heading? My heading is 025 degrees.
32
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): (A)Midships
- Rudder to be held in the fore and aft position *Leme a meio*
33
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Port / Starboard twenty
- 20° of port / starboard rudder to be held
34
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Hard a port / starboard
- Rudder to be held fully over to port / starboard
35
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Nothing to port / starboard
Avoid allowing the vessel's head to go to port/starboard
36
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Meet her
- Check the swing of the vessel's head in a turn *Quebrar a Guinada*
37
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Steady
Reduce swing as rapidily as possible
38
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Ease to ten
- Reduce the amount of rudder to 10° and hold ## Footnote Reduzir em 10 graus (e não reduzir para 10 graus)
39
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Mind your helm
*Bom Governo*
40
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Steady as she goes
- The helmsman: "Steady on..." *Marque assim*
41
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Report if she does not answer the wheel
*Informar se leme não responde*
42
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Port steer one eight two Starboard steer zero four five
- 182° - 045° Helmsman: "Steady on one eight two"
43
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Steer on buoy / mark / beacon
If it is desired to steer on a select mark.
44
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Como ordenar potência dos motores?
- (Port / Starboard engines) Full ahead/astern - (Port / Starboard engines) Half ahead/astern - (Port / Starboard engines) Slow ahead/astern - (Port / Starboard engines) Dead slow ahead/astern - Stop (Port / Starboard) Engines - Emergency full ahead / astern - Stand by engines - Finished with engines
45
SMCP Orders (on-board communicaton phrases): Bow thrusters
- Bow thruster full to port - Stern thruster half to starboard - Bow / Stern thruster stop