spring house Flashcards

roman

1
Q

the casket

A

le cercueil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to be frail (physically weak)

A

être fragile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a flicker (a light of flame to go on and off)

A

une lueur tremblotante, vaciller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

he tweaks his lips

A

il pince ses lèvres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

hair cropped cut (short hair)

A

coupé court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

an impish grin (cheeky = slightly rude but amusing)

A

un sourire malicieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a prowess

A

un talent, une capacité, habileté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the latch

A

le loquet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

the realm of sport

A

le domaine du sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ruefully

A

avec tristesse, avec regret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the lid

A

le couvercle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to haggle (haggling)

A

marchander, (disscussions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

her voice kick up a notch

A

sa voix monta d’un cran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

a knot (in stomach)

A

une tension

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to get our bearings (a sense of where you are) - to lose your bearings

A

pour prendre nos marques, nos repères - être désorienté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Stark eyes

A

des yeux austères, durs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to tame (animal or madness)

A

apprivoisé, dompter (animal ou folie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tried and true (tested and proved)

A

qui a fait ses preuves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

the dumpster

A

la benne à ordures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a pristine condition

A

un état impeccable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I feel crabby

A

Je me sens d’humeur grincheuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the clutter (mess)

A

le désordre, le fouillis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

needles and yarn

A

les aiguilles et la laine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

diligent (hardworking)

A

appliqué, assidu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
we behold the Eiffel Tower
Nous contemplons la Tour Eiffel
26
to adorn sth
orner, décorer
27
druthers ( US preference)
une préférence
28
If I had my druthers
si cela ne tenait qu'à moi
29
to skim (glide over) - skim through the book
effleurer, frôler - feuilleter le livre
30
to chuckle (laugh quietly)
glousser
31
heirloom
héritage, bijou/ objet de famille,
32
a tarp
une bâche
33
a settee
un canapé, un sofa
34
family records
souvenirs familiaux
35
to pore over (read in detail)
examiner, étudier de près, s'absorber dans (un dossier)
36
straighten
redresser
37
to burrow (dig a hole or a tunnel)
creuser
38
for the record
pour info
39
cocky
sûr de lui, présomptueux, arrogant, suffisant
40
to piece together
rassembler (éléments d'un vase)
41
Sit with your back ERECT
assieds-toi avec le dos bien droit
42
A wreck (the titanic for ex)
une épave
43
Regardless (anyway)
de toute façon, quoiqu'il en soit,
44
to swing by (my house)
faire un saut (chez moi)
45
a cove ( a bay)
une crique
46
the family have scattered
la famille s'est éparpillée, dispersée
47
to wince ( a quick movement of the facial muscles)
grimacer ou être embarrassé, se sentir mal
48
the dreariness (monotony)
la monotonie, la grisaille (temps)
49
a broth
un bouillon
50
he tripped her (fall on something in the way) = stumble)
il l'a fait trébucher
51
endearing (a surname mimi)
affectueux, attachant (un surnom mimi par ex)
52
an undercurrent (of worry)
un arrière-goût - un courant (d'inquiétude)
53
to garner (success)
recueillir (du succès, )
54
the gangplank
la passerelle
55
to pledge
promettre
56
sullen (moody)
boudeur, maussade
57
to shrink back
reculer
58
to jostle
bousculer, se cogner à
59
a bulb flickered
une ampoule CLIGNOTAIT
60
nestled (a house near the cliffs) or nestled against his mother
une maison nichées près des falaises ou se blottir contre sa mère.
61
a thin excuse
une excuse peu convaincante
62
a jack of all trades
un touche à tout
63
jaded
blasé, rassasié de
64
to pluck out (hairs - guitar-sleeve)
épiler - pincer (corde d'une guitare) - arracher (une manche)
65
the reed (plant)
le roseau
66
math is LIKE PULLING TEETH
les math c'est une vraie galère, la croix et la bannière
67
to thrust her lips OUT
POUSSER sa langue VERS L AVANT
68
A WRANGLING
une querelle, une dispute
69
to outspace sb
devancer, aller plus vite que
70
tempting
tentant
71
WEATHERED
buriné, patiné
72
crammed full of (clothes)
plein à craquer de , bondé
73
to vanish (disappear)
disparaître, se volatiliser
74
cupping
ventouse
75
to curl up
se pelotonner, se rouler en boule
76
I didn't sleep a wink
je n'ai pas fermé l'oeil
77
to skate around
esquiver
78
to peter out (the conversation petered out)
s'essouffler (la conversation s'est interrompue)
79
a nudge (a push) (encouragement) nudging her to speak
un coup de coude, un encouragement ( la poussant à parler)
80
to be stunned
être choqué, abasourdi, ahuri
81
to cringe
avoir un mouvement de recul, grimacer, ne plus savoir où se mettre
82
to turn on a dime (US)
faire volte face
83
a hidey-hole
une cachette, une planque
84
it didn't budge - I can't budge this box
cela ne bougea pas - je ne sais pas bouger cette caisse
85
to gobble
engloutir
86
to relent
céder, se radoucir
87
to toss sb
virer qq un
88
to yank sth
tirer d'un coup sec, arracher
89
the arms bulged
les bras GONFLAIENT
90
a satchel
une sacoche
91
to dart
foncer, se précipiter
92
a GRIMY hand
une main CRASSEUSE
93
nestle against sb or sth
se blottir contre
94
the train CHUGGED
le train AVANCA TANT BIEN QUE MAL
95
to fashion
fabriquer
96
a plait
une tresse
97
gnarled hands /ˈnɑːrld/
mains déformées, tordues
98
she has eat her fill
elle mange à sa faim
99
HER heart SKIP A BEAT
son coeur s'arrêta un moment (d'excitation) tressaillir
100
a towhead (US)
un blondinet
101
plagued with aching
en proie à des douleurs
102
to uproot
déraciner
103
not a hint
pas la moindre trace
104
get along with you (expr)
je n'y crois pas !
105
to stick around
rester
106
walk over to sb
marcher sur les pieds (figuratif), écarter
107
she was overcome
elle était à bout, épuisée
108
to pitch (an idea) a ptich to pitch in (to help)
soumettre une idée, un boniment (pour vendre) mettre la main à la pâte
109
a terrific woman
une femme formidable
110
a tug of war
une lutte acharnée
111
she is crushed
elle est anéantie
112
an OVERPOWERING smell
une odeur forte, intense
113
to swat (to hit an insect) - swat away images
écraser (un insecte), balyer des images (de l'esprit)
114
nor
ni, non plus
115
to shove (the paper in her pocket)
Fourrer (le papier dans la poche)
116
hewjn (jun :) stones
pierres taillées
117
to gush out
couler à flot
118
he was scawling
il faisait la tête (air renfrogné)
119
the bad weather BLIGHT the fruits
le mauvais temps a GACHE les fruits
120
to scrunch
froisser (du papier)
121
to elope
s'enfuir avec son amoureux (pour se marier)
122
a sullen boy
un garçon renfrogné, maussade