starget vocab Flashcards
(85 cards)
Stubborn, bluffing its strength, a crybaby;
149
Obstinate: firmly or stubbornly adhering to one’s purpose, opinion, etc.; not yielding to argument, persuasion, or entreaty.
意地っ張り 強がり 泣き虫
Stubborn, bluffing its strength, a crybaby;
意地っ張り「いじっばり」obstinacy; obstinate person
彼女「かのじょ」は意地っ張「いじっぱり」だ。She is an obstinate girl.
Obstinate: firmly or stubbornly adhering to one’s purpose, opinion, etc.; not yielding to argument, persuasion, or entreaty.
意地っ張り ##### 泣き虫
Stubborn, bluffing its strength, a crybaby;
show of courage; bluff
意地っ張り 強がり 泣き虫
Stubborn, bluffing its strength, a crybaby;
強がり「つよがり」show of courage; bluff
意地っ張り 強がり #####
Stubborn, bluffing its strength, a crybaby;
crybaby
意地っ張り 強がり 泣き虫
Stubborn, bluffing its strength, a crybaby;
泣き虫「なきむし」crybaby
もう知らん弱虫がうつる!!
I don’t know you, you’re cowardice is contagious!
虫「むし」がよすぎる。You’re taking a lot for granted.
虫「むし」の知「しらせ」があった。I had a feeling this might happen.
君「きみ」は本「ほん」の虫「むし」だね。You’re a bookworm.
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
150
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月「つき」moon
月は#####ただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
待つ「まつ」
月#####待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
は
月は待つ#####その声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
ただいま
月は待つただいま#####声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
その
月は待つただいまその声#####
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
を
月は待つただいまその#####を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
月は待つただいまその声を
The moon awaits for the voice saying “I’m home”
声「こえ」voice
君は#####信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
167
君はどう信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
どう
#####はどう信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
君はどう信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
君「きみ」
君はどう#####?
what would you believe
literally: How do you believe
君はどう信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
信じる「しんじる」
君#####どう信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
君はどう信じる?
what would you believe
literally: How do you believe
は
#####な世界に 連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
168
真っ白な世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
真っ白「まっしろ」pure white
真っ白です。It’s all white.
見渡「みわた」す限「かぎ」り、野原「のはら」は真っ白だった。The field was white as far as the eye could see.
今朝「けさ」は向「むこう」の山「やま」が真っ白になっている。Those mountains over there have turned white this morning.
真っ白な世界に
#####かい?
to the pure white world, would you take me?
真っ白な世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
連れてってくれる to bring along to take along
連れてってくれよ次の航海!take me on your next voyage!
真っ白な世界に
連れてってくれる#####?
to the pure white world, would you take me?
真っ白な世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
かい indicates yes or no question
真っ白な#####に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
真っ白な世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
世界「せかい」
真っ白#####世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
真っ白な世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
な
真っ白な世界#####
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
真っ白な世界に
連れてってくれるかい?
to the pure white world, would you take me?
に
It’s almost time
169
さぁ そろそろ時間さ
It’s almost time
さあ
さぁ #####時間さ
It’s almost time
さぁ そろそろ時間さ
It’s almost time
そろそろ
さぁ そろそろ#####さ
It’s almost time
さぁ そろそろ時間さ
It’s almost time
時間「じかん」
さぁ そろそろ時間#####
It’s almost time
さぁ そろそろ時間さ
It’s almost time
さ