STARRED 3 Flashcards

(153 cards)

1
Q

feu ≠ incendie

A

das Feuer ≠ der Brand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

First = attributive adjective

  • Who was/came first?
A

erst

  • Wer war der erste?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

first, second, third

A

erstens, zweitens, drittens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

First of all (before going on to do sth else) (2)

  • They took more luggage with them than first planned.
A
  • Zunächst
  • Zuerst
  • Sie haben mehr Gepäck mitgenommen als zunächst geplant.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

First…. second = on the one hand… on the other hand

  • My daughter would love to go to Australia, first because the country has always fascinated her, and second because she would simply like to be able to speak perfect English.
A

zum einen… zum anderen

  • Meine Tochter möchte unheimlich gerne nach Australien, zum einen weil sie das Land schon immer gereizt hat und zum anderen, weil sie einfach gerne English perfekt sprechen können will.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

First = beforehand

  • Please ring first if you want to come and visit.
A

vorher

  • Ruf uns bitte vorher an, wenn du auf Besuch kommen willst.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to flee (2)

A
  • fliehen

- flüchten vor (+ D)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to flee = to seek refuge

  • 8000 Muslims fled to the next town.
A

sich flüchten

  • 8000 Muslims flüchteten sich in die nächste Stadt
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to flee from danger or temptation

  • They fled the danger of the fire
A

entfliehen + D

  • Sie entflohen der Gefahr des Brandes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the floor of a room

A

der (Fuß)boden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I live on the second floor

A
  • Ich wohne im zweiten Stock.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the groundfloor

A

das Erdgeschoss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to follow sb physically

  • The dear little dog followed her daughter home.
A

folgen + D (sein)

  • Der liebe, kleine Hund ist ihrer Tochter nach Hause gefolgt.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to follow on from in a temporal sense

  • Sunshine follows rain
A

folgen auf + A

  • Auf Regen folgt Sonnenschein
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

as follows

A

wie folgt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I wasn’t able to follow the lectures

A

Ich habe den Vorlesungen nicht folgen können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to follow rules = you do so because you must (stronger than folgen)

  • Who still follows the Ten Commandments?
A

befolgen (folgen = implies willingness)

  • Wer befolgt noch die Zehn Gebote?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to follow a course, proceedings, etc

  • He followed the football match on television
A

verfolgen

  • Er had das Fußballspiel im Fernsehen verfolgt.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

What goal is he pursuing?

A

Welche Ziel verfolgt er?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

food = groceries

  • I still have to buy food for the weekend
A

Lebensmittel (always plural)

  • Ich muss noch Lebensmittel für das Wochenende kaufen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Seafood

A

Meeresfrüchte (pl.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

vegetarian food

A

vegetarische Kost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

frozen food

A

Tiefkühlkost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He was in Vienna for 10 days (past)

A

Er war 10 Tage in Wien (Acc)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
He was in Vienna for months. (past)
Er war monatelang in Wien.
26
How long was he in Vienna (for)?
Wie lange war er in Wien?
27
We are going to Rhodes for three weeks. (future)
Wir fahren für/auf (more formal) drei Wochen nach Rhodos.
28
How long are you going for?
Für/auf wie lange fahrt ihr?
29
He has been living in Germany for 10 years (3)
- Er wohnt seit 10 Jahren in Deutschland. (D) - Er wohnt schon 10 Jahre in Deutschland. (A) - Er wohnt schon seit 10 Jahren in Deutschland. (D)
30
I no longer have any strength in my hands
Ich habe keine Kraft mehr in den Händen.
31
The strength of metals etc. rather than personal strenght
die Stärke
32
Political power
die Macht
33
powerful
mächtig
34
if sth is within sb's power to do sth
in seiner Macht
35
by force
mit Gewalt
36
to use force
Gewalt anwenden
37
to have power (i.e. control) over life and death
Gewalt über Leben und Tod haben
38
tremendous, massive, colossal (also fig.) - He has changed enormously
gewaltig - Er hat sich gewaltig geändert.
39
to force/compel
zwingen
40
the pressure you exert on sb to do sth
der Zwang (force)
41
She didn't use any force on me/exert any pressure on me
Sie hat keinen Zwang auf mich ausgeübt.
42
The force of the law
der Zwang des Gesetzes
43
gratuit (3)
- gratis - kostenlos - umsonst
44
I am freezing I was freezing
Ich friere Ich habe gefroren
45
It's freezing
es friert
46
to freeze in reference to liquids
gefrieren
47
to freeze to death (lit. and fig.)
erfrieren
48
I would have frozen to death without Lilly
Ohne Lilly wäre ich erfroren
49
to freeze food
einfrieren (lassen)
50
I have frozen the left-overs
Ich habe die Reste eingefroren
51
Suddenly my computer froze/crashed
Auf einmal ist mein Computer abgestürzt
52
We are (good) friends
Ich bin mit ihm (gut) befreundet.
53
To become friends with sb (2) - We became friends last year in Rhodes.
sich anfreunden // sich befreunden - Wir haben uns letztes Jahr auf Rhodos angefreundet.
54
to translate sth from German into English
etwas aus dem Deutsch ins Englische übersetzen
55
to put it bluntly
auf gut Deutsch gesagt
56
to receive (2) - Fritz got 100 euros for hist birthday from his grandpa.
- kriegen - bekommen (more formal) - Fritz hat Hundert Euro von seinem Opa zum Geburtstag gekriegt/bekommen.
57
to get = to be awarded/given (2)
- bekommen | - erhalten
58
to receive = receiving or welcoming a guest, but also television and radio
empfangen
59
He got into the train.
Er ist in den Zug (ein)gestiegen
60
He got out of the train.
Er ist aus dem Zug (aus)gestiegen.
61
He got on his bike
Er stieg auf sein Fahrrad
62
He got off his bike
Er stieg von seinem Fahrrad.
63
I have two copies of this book. I'll give you one.
Ich habe zwei Exemplare von diesem Buch. Ich schenke dir eins.
64
to give away
zu verschenken
65
We cycled to town.
Wir sind mit dem Rad in die Stadt gefahren.
66
tschüss from the south
pfüti
67
earth = the soil
der Boden
68
He started to grow at 13
Mit 13 hat er angefangen zu wachsen
69
He is German but he grew up in America
Er ist Deutscher, ist aber in Amerika aufgewachsen.
70
to grow = to increase - The team of inspectors has meanwhile grown to 30 members
anwachsen - Das Team der Inspektoren ist inzwischen auf 30 Mitglieder angewachsen.
71
to have a guess - guess what I have in my hand!
raten - Rat mal, was ich in der Hand habe!
72
to have guessed (correctly) - How did you guess that?
erraten - Wie hast du das erraten?
73
a handle (2)
- der Griff | - die Klinke (exclusive to doors)
74
a long handle (of a pan for example, or for a broomstick)
der Stiel
75
to hang (tr.) - I hang the picture.
hängen (regular) - Ich hänge das Bild
76
to hang up (tr.) - I hang the picture up.
aufhängen (regular) - Ich hänge das Bild auf.
77
to hang (intr.) - The picture hung on the lounge room wall for years.
hängen (hängt, hing, hat gehangen) - Dieses Bild hing jahrelang an der Wohnzimmer.
78
to hang (people) - Her son hanged himself.
erhängen - Ihr Sohn hat sich erhängt.
79
She hung up (on the phone)
Sie hat aufgehängt.
80
to happen (2)
- passieren (more common) | - geschehen
81
Whatever happened to him?
Was ist von ihm geworden?
82
What's happened? = What's up/What's the problem?
Was ist los?
83
to occur (more formal) - A serious train accident occurred in Norway.
sich ereignen - In Norwegen hat sich ein schweres Zugunglück ereignet.
84
to happen = to occur (in more everyday language) - That occurs from time to time.
vorkommen - Das kommt öfter vor.
85
luck
das Glück
86
You were lucky (2)
- Du hast Glück gehabt. | - Du hast Schwein gehabt (coll.)
87
happy = full of happiness - My daughter has been living in Australia for years and is very happy over there.
glücklich - Meine Tochter wohnt seit Jahren in Australien und ist sehr glücklich da drüben.
88
happy = glad, pleased - I'm happy/glad/pleased all my children live in the vicinity.
froh - Ich bin froh, dass meine Kinder alle in der Nähe wohnen.
89
happy = merry
fröhlich
90
Happy/pleased with - My uncle brought a digital camera recently and is very happy with it.
zufrieden mit - Mein Onkel hat vor kurzem eine digitale Kamera gekauft und ist sehr zufrieden damit.
91
hard ≠ soft
hart ≠ weich
92
hard ≠ mild - a hard/harsh winter
hart ≠ mild - ein harter Winter
93
hard = difficult (3)
- hart - schwer (most usually) - schwierig
94
Can you hear that?
Hörst du das?
95
to hear of/about - When his mother heard/got to hear bout that, she was furious.
erfahren - Als seine Mutter das erfuhr, wurde sie wütend.
96
everyday heating of food or water - have you heated the sausages yet?
heiß machen - Hast du die Würstchen schon heiß gemacht?
97
to warm food up
aufwärmen
98
to preheat an oven
vorheizen
99
to warm up (échauffement)
sich aufwärmen
100
global warming
die globale Erwärmung
101
radiateur mural
der Heizkörper
102
radiateur électrique
der Radiator
103
to hide = when it is intended that sth or sb should not be found - He hid his wallet in the drawer.
verstecken - Er versteckte seine Brieftasche in der Schublade.
104
he hid under the bed
er versteckte sich unter dem Bett
105
a hiding place
das Versteck
106
To hide = in the sense of conceal, not revealing - I have nothing to hide
Verbergen - Ich habe nichts zu verbergen
107
to be on holidays
in/im/auf Urlaub sein
108
to go on holidays
in Urlaub fahren
109
school or university holidays :
(schul)ferien
110
holidays for workers
Urlaub
111
public holiday
der Feiertag
112
to hope for something - We're hoping for a solution
hoffen auf + A - Man hofft auf eine Lösung
113
to expect (to hope for) - What are they expecting (= hoping to gain)?
sich erhoffen - Was erhoffen sie sich davon?
114
a concert of two hours' duration
ein zweistündiges Konzert
115
a humid or muggy day or weather (2) = lourd
- schwül | - drückend
116
moist - The socks are still moist
feucht - Die Socken sind noch feucht
117
my hands are hurting
mir tun die Hände weh
118
to hurt sb's feelings - Unfortunately I hurt her feelings - He was very hurt
kränken - Ich habe sie leider gekränkt. - Er war sehr gekränkt
119
to hurry up - It's ten already. I'd better get a move on/hurry up.
sich beeilen - Ach Gott, es ist schon zehn Uhr. Ich muss mich beeilen.
120
hurry up!
Beeil dich!
121
To be in a hurry/rush (3)
- Eile haben - in (großer) Eile sein - es eilig haben
122
Don't rush!
Nur keine Eile!
123
to imagine = to picture sth
sich (D) vorstellen
124
to imagine = referring to an illusion - Il s'imagine être le boss
sich (D) einbilden - Er bildet sich ein, dass er der Chef ist.
125
Immediately = straight away - Come here immediately
sofort - Komm sofort hierher.
126
immediately = in combination with other adverbs - immediately after that - Right at the beginning
gleich + adverb - gleich danach - gleich am Anfang
127
in a moment/directly - I'll be there in a moment/directly
gleich - Ich komme gleich
128
I'm coming right now
Ich komme sofort.
129
immediately after the war
gleich nach dem Krieg
130
the immediate vicinity
in unmittelbarer Nähe
131
they were expecting an immediate reaction
Man erwartete eine sofortige Reaktion
132
to impress (2)
- beeindrucken | - imponieren + D
133
Her son impressed me very much.
- Ihr Sohn hat mit sehr beeindruckt. | - Ihr Sohn hat mir sehr imponiert.
134
to impress (without a subject) - The new building impress (= is impressive), doesn't it?
imponieren - Das neue Gebäude imponiert, nicht?
135
impressive (4)
- beeindruckend - eindrucksvoll - imponierend - imposant
136
to improve = an ongoing process of improvement - Her brother has improved meanwhile (i.e. his character)
(sich) bessern | - Ihr Bruder hat sich mittlerweile gebessert.
137
The situation has improved somewhat.
Die Lage hat sich etwas gebessert.
138
to improve (on) = to bring closer to perfection - The book has been improved in many respects
verbessern - Das Buch ist in vielen Hinsichten verbessert worden.
139
The firm is trying to improve the quality of its product.
Die Firma versucht, die Qualität ihrer Produkte zu verbessern
140
to improve achievement with people = - Her son has improved at school.
sich verbessern - Ihr Sohn hat sich in der Schule verbessert.
141
to correct/to remove errors, particularly with reference to the written word - Will you please correct my essay?
verbessern - Werden Sie meinen Aufsatz bitte verbessern?
142
With reference to sb's health "improving" - He has improved.
besser gehen - Ihm geht es wieder besser
143
I hope you get well soon
Gute Besserung
144
to improve (tr./intr.) (2) - That improved the situation. - The weather has improved.
besser machen/werden - Das hat die Lage besser gemacht. - Das Wetter ist besser geworden.
145
to retouch/make improvements to - We want to make some improvements to the balcony.
nachbessern - Wir wollen den Balkon nachbessern.
146
independent from ≠ dependent on - He is now financially independent of his parents.
unabhängig von ≠ abhängig von - Er ist jetzt finanziell unabhängig von seinen Eltern.
147
independence = standing on one's own two feet - to act independently/on one's own
Selbständig(keit) - selbständig handeln.
148
informing sb of sth (2)
- jdn über etwas informieren | - jdn von etwas unterrichten
149
He informed me of it (2)
- Er hat mich darüber informiert. | - Er hat mich davon unterrichtet.
150
to inform oneself about sth (2) - I've found out about the closure of the nuclear power station.
sich informieren/unterrichten über (+A) - Ich habe mich über die Schließung des Kernkraftwerkes informiert/unterrichtet.
151
he informed me that... (2)
- Er hat mich informiert, dass... | - Er hat mir mitgeteilt, dass...
152
I was informed that... (2)
- Ich wurde informiert, dass... | - Mir wurde mitgeteilt, dass...
153
to inform = to advise, to notify (3) - To inform, notify the police
- die Polizei informieren - die Polizei benachrichtigen - die Polizei verständigen