Story 14 Flashcards
(15 cards)
가영이가 댄스 교실을 가요.
Gayeong goes to a dance class.
댄스: “Dance” (loanword from English).
교실: “Classroom” or “class.”
가영이는 음악 듣는 것을 좋아한다.
Gayeong likes listening to music.
음악: “Music.”
듣는 것:
듣다: “To listen.”
-는: Adjective form marker (used to describe nouns).
것: “Thing” (turns the verb into a noun phrase, meaning “listening to music”).
그녀는 댄스를 배우고 싶다.
She wants to learn dance.
댄스: “Dance” (loanword from English).
배우다: “To learn.”
-고 싶다: Structure meaning “to want to (do something).”
그녀는 첫 댄스 교실에 간다.
She goes to her first dance class.
첫 댄스 교실에:
첫: “First” (used as an adjective).
댄스 교실: “Dance class.”
강사가 그녀에게 다리를 벌리라고 한다.
The instructor tells her to spread her legs.
강사: “Instructor” or “teacher.”
-에게: Dative marker meaning “to” (used when giving instructions).
다리: “Legs.”
벌리다: “To spread” or “to open.”
-라고 하다: Structure used for reported commands (meaning “to tell someone to do something”).
가영이는 다리를 벌려본다.
Gayeong tries spreading her legs.
벌리다: “To spread” or “to open.”
-어 보다: Structure meaning “to try (doing something).”
하지만 그녀는 많이 벌리지 못 한다.
However, she cannot spread them much.
벌리다: “To spread” or “to open.”
-지 못 하다: Grammar structure meaning “cannot (do something)” or “is unable to (do something).”
강사는 그녀에게 점프하라고 한다.
The instructor tells her to jump.
점프하다: “To jump” (loanword from English).
-라고 하다: Grammar structure used for reported commands (“to tell someone to do something”).
가영이는 점프를 해보지만 넘어진다.
Gayeong tries to jump, but she falls down.
점프: “Jump” (noun).
-를: Object marker.
해보다: “To try doing (something).”
-지만: Conjunction meaning “but” or “however.”
넘어지다: “To fall down.”
가영이는 교실이 끝난 후 근육이 쑤신다.
After the class ends, Gayeong’s muscles ache.
교실: “Classroom” or “class.”
-이: Subject marker.
끝난: 끝나다 (“to end”) in its adjective form, modifying 후.
후: “After.”
근육: “Muscles.”
-이: Subject marker.
쑤신다: 쑤시다 (“to ache” or “to be sore”) in present declarative form.
어쩌면 그녀는 댄스를 배우지 못 할 수도 있다.
Maybe she might not be able to learn dance.
(There is a possibility that (she) may not be able to learn dance.)
어쩌면 — perhaps, maybe
댄스를 배우다 = “To learn dance.”
배우지 못 하다 = “To not be able to learn.”
-ㄹ 수도 있다 (Might / There is a Possibility)
-ㄹ 수도 있다 is used to express possibility or uncertainty about something happening.
It translates to “might” / “may” / “there is a possibility that…”
네, 가영이가 댄스를 배우고 싶어해요.
Yes, Gayeong wants to learn dance.
가영이가 피아노 교실에 가요?
Does Gayeong go to piano class?
피아노 = “Piano.”
교실 = “Classroom” or “class.”
강사가 가영이에게 팔을 벌리라고 하나요?
Does the instructor tell Gayeong to spread her arms?
팔 = “Arms.”
하나요? = Polite question form of “하다.”
가영이가 다리를 많이 벌릴 수 있어요?
Can Gayeong spread her legs widely?
벌리다 = “To spread.”
-ㄹ 수 있다 = “Can (do something)” (expresses ability).
있어요? = Polite present tense question.