Sytuacje Flashcards

(500 cards)

1
Q

co nowego

A

quoi de neuf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dawno się nie widzieliśmy

A

ca fait longtemps qu’on ne s’est pas vus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

co byś powiedział
co powiesz

A

qu’est-ce que tu dirais….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a gdybyśmy poszli….

A

et si on allait….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

spotkać się

A

se retrouver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

przy okazji (zmiana tematu)

A

au fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

właściwie (poprawianie faktów)

A

en fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Jak dojść do…

A

Pour aller à…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kolejowy

A

Ferroviaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Na rogu ulic

A

À l’angle des roues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Najbliższa

A

La plus proche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kiosk z papierosami

A

Le bureau de tabac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Na końcu

A

Au bout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Iść dalej

A

Continuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Po drugiej stronie

A

De l’autre côté de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Uruchomić samochód

A

Démarrer la voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Włączyć kierunkowskaz

A

Mettre le clignotant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Przejście dla pieszych

A

Un passage piéton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hamować

A

Freiner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Znak drogowy

A

Un panneau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ustąpić pierwszeństwa

A

Céder le passage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Objazd

A

Une déviation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Zawrócić

A

Faire demi tour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Parkometr

A

Un horodateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Próg zwalniając
Un ralentisseur Un dos d’âne Un gendarme couché
26
Zwalniać
Ralentir
27
Korek uliczny
Un bouchon
28
Obwodnica
Un périphérique
29
Godziny szczytu
Les heures de pointe
30
Bramka na autostradzie
Un péage
31
Przyspieszyć
Accélérer
32
Wyprzedzić
Doubler Dépasser
33
Droga trasa
Un itinéraire
34
Światła samochodowe
Les phares
35
Cofać
Faire marche arrière
36
Wyłączyć silnik
Couper le moteur
37
Dowód rejestracyjny
La carte grise
38
Uważaj
Fais attention
39
Płatny
Payant
40
Zaczyna się ściemniać
Il commence à faire nuit
41
Jest duży ruch
Il y a beaucoup de circulation
42
Mandat
Une amende Une contravention (une prune) Protokół spisany przez policjanta - un procès verbal
43
Migdał
Une amande
44
Jeździć komunikacją miejską
Prendre les transports en commun
45
Wcisnąć gaz do dechy
Appuyer sur le champignon
46
Nacisnąć
Appuyer
47
Kilometr
Une borne
48
Obawiać się
Craindre
49
Tablica rejestracyjna
La plaque d’immatriculation
50
Zaparkować równolegle
Faire un créneau
51
W przeciwnym razie
Sinon Autrement
52
Dostaniesz
Tu auras Tu recevras
53
Uniknąć
Éviter
54
Zagrodzona, nieprzejezdna
Barrée
55
Przesiadać się
Changer (de bus)
56
Bezpośredni
Direct
57
Seniorzy
Les seniors
58
Bilet jednorazowy
Un ticket unité
59
Bilet jednodniowy
Un ticket à la journée
60
Biletomat
Un distributeur automatique de tickets
61
Kierowca
Un conducteur
62
Karnet biletowy
Un carnet de tickets
63
Zniżka ulga
Un tarif réduit Une réduction
64
Strefa
Une zone
65
Przystanek na zadanie
Un arrêt facultatif
66
Skasować bilet
Valider, composter le ticket
67
Stopień
Une marche
68
Przystanek końcowy
Un terminus
69
Wiata autobusowa
Un abribus
70
Co za pech
Quel manque de chance
71
Ostatnio
Récemment
72
zdecydowane
c'est décidé
73
zostawiam was (idę)
je vous quitte je vous laisse
74
uczestniczyć
participer
75
wynieść śmieci
vider la poubelle
76
przyzwyczaić się
s'habituer
77
rezygnować z pracy
renoncer au travail
78
u kogoś, od kogoś
auprès de
79
zapłaci pan
vous payerez
80
żeby się zatrztmał
pour qu'il s'arrete
81
bilet okresowy
un forfait
82
bilet dzienny
journalier
83
bilet tygodniowy
hebdomadaire
84
bilet miesięczny
mensuel
85
bilet roczny
annuel
86
powinien
il devrait
87
co ile
tous les combien
88
co 5 minut
tous les 5 minutes
89
zarezerwowane dla
reservee aux
90
kobiety w ciazy
les femmes enceintes
91
dostepny dla
accessible aux
92
niepelnosprawni
les personnes handicapees
93
żeby
pour que
94
kasownik biletow
le composteur
95
wpaść komuś w oko
avoir un ticket avec qqn
96
przejazd
le trajet
97
przesiadka
un changement
98
sygnał dźwiękowy
le signal sonore
99
siedzenie składane
un strapontin
100
peron
le quai
101
schody ruchome
l'escalator l'escalier mecanique
102
wagon
une voiture
103
bramka
un portillon
104
Robi się późno
Il se fait tard
105
Mógłbyś
Pourrais
106
Po drodze
Sur la route
107
Upewnić się
S’assurer
108
Został odwołany
À été annulé
109
możliwie jak najszybciej
le plus tot possible
110
co do powrotu
quant au retour
111
miejsce przy oknie
une place côté fenêtre
112
miejsce przy przejsciu
une place côté couloir
113
zgodnie z kierunkiem jazdy
dans le sens de la marche
114
podlegajacy zwrotowi
remboursable
115
podlegajacy wymianie
échangeable
116
tor
la voie
117
proszę pójść
empruntez
118
przejscie podziemne
le passage souterrain
119
bilet w 1 strone
un aller simple
120
przedzial dla palacych
un compartiment fumeurs
121
połączenie, przesiadka
une correspondance
122
poczekalnia
une salle d'attente
123
przechowalnia bagazu
une consigne
124
oddac bagaz do przechowalni
mettre son bagage a la consigne
125
odebrac bagaz z....
retirer son bagage de la consigne
126
zatrzymac sie na stacji
desservir + nazwa
127
takie do spania w pociagu
couchette
128
biletomat
une borne automatique
129
hol
un hall
130
bez dodatkowych kosztów
sans frais supplementaires
131
najpóźniej jeden dzień przed....
au plus tard un jour avant......
132
odsunąć się
éloigner
133
krawędź peronu
la bordure du quai
134
pociąg wjeżdża na stację
le train entre en gare
135
pociąg z nantes
le train en provenance de nantes
136
pociąg do paryza
le train a destination de le train pour paris
137
w ostatniej chwili
au dernier moment
138
pomylić pociagi
se tromper de train
139
prowadzić luksusowe życie
mener grand train
140
Półka na bagaże
Le porte-bagages
141
Nadzór
La surveillance
142
Rzeczywiście
Effectivement
143
Postój
Arrêt
144
Upewnić się
S’assurer
145
Etykietka
Une étiquette
146
Kontroler biletów
Un contrôleur
147
Wagon restauracyjny
Une voiture bar Un wagon restaurant
148
Wykoleić się Mówić od rzeczy, zachowywać się irracjonalnie
Dérailler
149
Zamówić taksówkę
Réserver un taxi
150
Na którą godzinę
Pour quelle heure
151
Zapisałem
C’est noté
152
Będę musiał
Je devrai
153
Przyjedzie
Arrivera
154
Postój taksówek
La station de taxis
155
Zwykle
Normalement
156
Najkrótsza droga
Le chemin le plus rapide
157
Firma taksówkowa
Une compagnie de taxi
158
Zapłacić za przejazd autostradą
Payer le péage
159
Podwieźć kogoś gdzieś Wysadzić
Déposer quelqu’un quelque part
160
Taksometr
Un compteur Un taximètre
161
Zatrzymać resztę
Garder la monnaie
162
Kurs Przejazd taksówką
Une course
163
Pojechać przyjechać odebrać kogoś
Aller/venir chercher quelqu’un
164
Zawieźć kogoś w jakieś miejsce
Emmener quelqu’un quelque part
165
Stałe stawki
Des tarifs fixes
166
Będę panu za to wdzięczny
Je vous en serai reconnaissant
167
Według
Selon
168
Proszę (podając coś)
Tenez
169
Przejechać obok
Passer devant
170
W podróży służbowej
En voyage d’affaires
171
Mógłbyś
Pourrais
172
Stanowisko odprawy
Un comptoir d’enregistrement
173
Samoobsługowy punkt odprawy
Une borne libre service
174
Linie lotnicze
Une compagnie aérienne
175
Kosz do mierzenie bagażu podręcznego
Un gabarit
176
Nadbagaż
Un excédent de bagages
177
Luk bagażowy
La soute à bagages
178
Dopłata
Un supplément
179
Miejsce przy oknie samolotu
Une place côté hublot
180
Międzylądowanie
Une escale
181
Karta pokładowa
Une carte d’embarquement
182
Hala odlotów
Une salle d’embarquement
183
Kontrola bezpieczeństwa
Le contrôle de sûreté / sécurité
184
Lotnisko tranzytowe
Un aéroport de correspondance
185
Nerka torebk a
Un sac banane
186
Walizka na kółkach
Une valise à roulettes
187
Saszetka na pieniądze i dokumenty
Une pochette de sécurité
188
Bagaż podręczny
Un bagage à main
189
Bagaż kabinowy
Un bagage de cabine
190
Bagaż rejestrowany przewożony w luku bagażowym
Un bagage de soute
191
Pakować się
Faire ses bagages
192
Przepakować się
Refaire ses bagages
193
Odprawić bagaże
Enregistrer ses bagages
194
Odebrać bagaże
Récupérer les bagages
195
Bujać w obłokach, marzyć
Planer
196
Stracił ważność
A expiré
197
Jest już nieważny
N’est plus valable
198
Pan Samemu
Vous-même
199
Do przewiezienia
À transporter
200
W którymś momencie
À un moment donné
201
Mam wrażenie
J’ai l’impression
202
Proszę sprawdzić
Vérifiez
203
Proszę Postawić
Posez
204
Ważyć
Peser
205
Razem (to będzie X euro)
Au total
206
Jedno obok drugiego
L’une à côté de l’autre
207
Bramka
La porte
208
Przekraczać
Dépasser
209
Dozwolone wymiary
Les dimensions autorisées
210
Pokrowiec
La housse
211
Taśma
Un tapis roulant
212
Ostry przedmiot
Un objet tranchant
213
Pojemnik
Un panier Un bac
214
Bramka bezpieczeństwa
Un portique
215
Sklep bezcłowy
Une boutique hors taxes
216
Wejście na pokład
Un embarquement
217
Pierwszeństwo wejścia
Une priorité d’embarquement
218
Kontrola bagażu
La fouille des bagages
219
Kontrola osobista
La palpation de sécurité
220
Położyć
Poser
221
Przekroczyć
Excéder
222
Zdjąć
Enlever
223
Zabrać ze soba
Emporter
224
Stanąć z boku
Se mettre sur le côté
225
Obrócić się
Se tourner
226
Stawić się Zgłosić się gdzieś
Se présenter à
227
Udać się do
Se rendre à
228
Przepuszczać kogoś
Laisser passer
229
Pojemniki
Les récipients
230
Zawierające
Contenant
231
Opróżnić
Vider
232
Na pokład
À bord
233
Prosimy o bezzwłoczne wejście na pokład
Embarquement immédiat
234
Ostatnie wezwanie
Dernier appel
235
Sa proszeni o stawienie się do bramki numer 45
Sont priés de se présenter à la porte numéro 45
236
Proszę udać się bezzwłoczne do bramki
Veuillez vous rendre immédiatement à la porte
237
Lot przesiadkowy
Le vol de correspondance
238
Maszyna
Un appareil
239
Klasa ekonomiczna
La classe économique
240
Klasa biznesowa
La classe affaires
241
Schowek na bagaż
Un compartiment
242
Siedzenie
Un siège
243
Zapiąć dopasować pas
Attacher ajuster la ceinture
244
Maska tlenowa
Un masque à oxygène
245
Kamizelka ratunkowa
Un gilet de sauvetage
246
Wyjście awaryjne
Une issue de secours
247
Przełączyć n a tryb samolotowy
Mettre en mode avion
248
Rozkładany stolik
Une tablette
249
Złożyć, opuścić stolik
Ranger, baisser la tablette
250
Ustawić siedzenie, oparcie w pozycji pionowej
Redresser le siège, le dossier
251
Podnieść roletę w okienku
Relever le volet
252
Pas startowy
Une piste de décollage
253
Strefa turbulencji
Une zone de turbulences
254
Ladowanie awaryjne
Un atterrissage d’urgence
255
Czerwona lampka
Un signal rouge
256
Kapitan samolotu
Un commandant de bord
257
Drugi pilot
Un copilote
258
Schować
Ranger
259
W tym także
Y compris
260
Surowo
Strictement
261
Nagły wypadek
Le cas d’urgence
262
Wypaść
Tomber
263
W zasięgu
À portée
264
Znajdują się
Sont situées
265
Wyłączone
Éteins
266
Zająć miejsca
Prendre, gagner les places
267
Personel pokładowy
L’équipage
268
Szacowany
Estimé
269
Wezwać
Faire venir qqn
270
Byłoby możliwe
Serait il possible de
271
Gdy tylko wystartujemy
Dès que nous aurons décollé
272
Nie mogę czegoś zrobić
Je n’arrive pas à ….
273
Czy mógłbym dostać
Pourrais je avoir
274
Nie miałbyś przypadkiem.,,,
Tu n’aurais pas par hasard…..
275
Zatyczki do uszu
Des boules quies
276
Kręci mi się w głowie
J’ai la tête qui tourne
277
Wrócić na swoje miejsca
Reprendre, regagner son places
278
Względy bezpieczeństwa
Des raisons de sécurité
279
Wylądować
Atterrir
280
Prosimy o pozostanie na swoich miejscach
Nous vous demandons de rester assis
281
Całkowite
Complet
282
Zabrać
Récupérer
283
Kołować na płycie lotniska
Rouler
284
Nabierać wysokości
Prendre de l’altitude
285
Ładować awaryjnie
Faire un atterrissage d’urgence
286
Ładować przymusowo
Faire un atterrissage forcé
287
Ręcznik papierowy
Du sopalin
288
Kurtka przeciwdeszczowa
Un k-way
289
Taśma klejącą
Du scotch
290
Długopis
Un bic
291
Koc
Une couverture
292
Opaska na oczy
Un cache-yeux Un masque de sommeil
293
Poduszka podróżna
Un coussin de voyage
294
Rolety
Les volets
295
Odebrać bagaże
Récupérer les bagages
296
Chwilowo nie działa
Est momentanément hors service
297
Uszkodzona
Abîmée
298
Ładowarka do telefonu
Le chargeur de téléphone
299
Autobus wahadłowy - kursujący tam i z powrotem na jakiejś trasie np lotnisko-dworzec
La navette
300
Hala odbioru bagażu
Une salle de livraison de bagages
301
Wózek bagażowy
Un chariot à bagages
302
Taśma bagażowa
Un tapis à bagages
303
Oclić
Déclarer
304
Złożyć reklamację
Déposer/faire une réclamation
305
Zgłosić stratę
Déclarer une perte
306
Biuro rzeczy znalezionych
Un bureau des objets trouvés
307
Kantor wymiany walut
Un bureau de change
308
Wypożyczalnia samochodów
Une agence de location de voiture
309
Punkt/miejsce spotkań
Un point de rencontre
310
Wliczone
Compris
311
Zamierzać coś zrobić
Compter faire quelque chose
312
Pokój jedno, dwu osobowy
Une chambre simple, double
313
Podwójne łóżko
Un lit double
314
Pojedyncze lozko
Un lit à une place
315
Potwierdzenie
Une confirmation
316
Skserować
Photocopier
317
Kod dostępu
Un code d’accès
318
Recepcja
Un accueil
319
Zwolnić opuścić
Libérer
320
Uregulować np rachunek
Régler
321
Rachunek hotelowy
Une note d’hôtel
322
Bagażowy
Un bagagiste
323
Pokojówka
Une femme de chambre
324
Sejf
Un coffre-fort
325
Szlafrok
Un peignoir
326
Kapcie
Des chaussons
327
Wieszak
Un cintre
328
Pościel
Des draps
329
Zgłosić
Signaler
330
Uregulować rachunek
Régler la note
331
Zwiedzić miasto
Visiter la ville
332
Centrum handlowe
Un centre commercial
333
Sklep spożywczy
Une épicerie
334
Dyskont
Un magasin discount
335
Dział z art papierniczymi
Le rayon papeterie
336
Dział z art dla niemowląt
Le rayon bébé
337
Dział z mrożonkami
Le rayon surgelés
338
Dział z eko żywnością
Le rayon bio
339
Dział AGD
Le rayon électroménager
340
Dział z art kuchennymi
Le rayon cuisine
341
Na wagę
Au poids
342
Na sztuki
À la pièce À l’unité
343
Luzem
En vrac
344
Wózek na zakupy
Un chariot Un caddie
345
Produkt artykuł
Un article
346
Czytnik kodów kreskowych
Un lecteur de codes-barres
347
Alejka
Une allée
348
Opakowanie
Un emballage
349
Kasa pierwszeństwa
Une caisse prioritaire
350
Reklamówka
Un sac plastique
351
Karta stałego klienta
Une carte de fidélité
352
Naklejka znaczek
Une vignette
353
Paragon
Un ticket de caisse
354
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Un antivol
355
Zapakować na prezent
Faire un paquet-cadeau
356
Godziny otwarcia
Les horaires d’ouverture
357
W głębi czegoś
Au fond de
358
Tuż za kimś
Juste derrière
359
Po 2 stronie
De l’autre côté
360
Sprzedawane są
Se vendent
361
W promocji
En promotion
362
Przeceniony o minus 20%
Est soldé à moins 20 pour cent
363
Położyć na taśmie
Déposer sur le tapis
364
Gotówka
En espèces
365
Włożyć kartę
Insérer
366
Wprowadzić kod
Saisir composer le code
367
Zielony przycisk
La touche verte
368
Cofnąć
Corriger
369
Wyjąć kartę
Retirer la carte
370
Zapłacić zbliżeniowo
Payer sans contact
371
Nastąpiła pomyłka
Il y a une erreur
372
Produkt został policzony
À été compté, facturé
373
Na présent
Pour offrir
374
Bramka zapiszczała
Le portique a sonné
375
Zdjąć zabezpieczenie
Enlever l’antivol
376
Drobne
La monnaie
377
Właśnie
Justement
378
Proszę mi podać
Donnez moi Mettez moi
379
Potrzebuje Potrzebowałbym
Il me faut Il me faudrait
380
Kiełbasa Kiełbaska
Un saucisson Une saucisse
381
Gotowe Dania na wynos
Des plats préparés Au rayon traiteur
382
Plastikowy pojemnik na jedzenie
Une barquette
383
Mięso mielone
De la viande hachée
384
Pierś z kurczaka
Un blanc de poulet
385
Filet z Indyka
Une escalope de dinde
386
Co podać Co dla pana
Vous désirez ?
387
Coś jeszcze?
Et avec ceci?
388
Skończyły się
Il n’y en a plus
389
W takim razie
Dans ce cas
390
Potrzebuje pan czegoś jeszcze?
Il vous faut autre chose ?
391
Która pan poleca?
Vous me conseillez lequel ?
392
Ile podać ?
Vous en voulez combien ?
393
Pokroić w cienkie plasterki
Coupez-le en tranches fines
394
Tyle wystarczy?
Ça va comme ça ?
395
Ile płacę ?
Ça fait combien?
396
To będzie 30 euro
Ça fera 30 euros
397
Oto reszta
Voici votre monnaie
398
Bagietka pieczona w formie Tradycyjną Słodką Bułka w kształcie bagietki Dobrze upieczona Słabo wypieczona Mała
La baguette moulée La baguette tradition La baguette viennoise Bien cuite Pas trop cuite Une dejeunette
399
Chleb pszenny Razowy Żytni Bochenk
Le pain blanc Complet De seigle Une miche, une boule
400
Bułka z musem jabłkowym
Un chausson aux pommes
401
Ekler
Un éclair
402
Ptyś z kremem
Un chou à la crème
403
Pokroić
Trancher
404
Na miejscu
Sur place
405
Na wynos
À emporter
406
Zamówić
Commander
407
Jakie … pan woli
Qu’est ce que vous préférez comme..,,
408
Bita śmietana
La crème chantilly
409
Płacić teraz Płacić przy odbiorze
Payer, régler maintenant Payer à la réception
410
W kwiaty
À fleurs
411
W paski
À rayures
412
W kropki
À pois
413
W kratkę
À carreaux
414
Mniejszy rozmiar
Une taille en dessous
415
Większy rozmiar
Une taille au-dessus
416
Bawełna
Le coton
417
Len
Le lin
418
Dżins
Le denim Le jean
419
Nie pasować Źle leżeć
Aller mal à qqn
420
Pasować do siebie
Aller ensemble
421
Obsługiwać kogoś
S’occuper de qqn
422
Noszę riozmiar 40
Je fais du quarante
423
Proponuję
Je vous conseille Je vous propose
424
Na wystawie
Dans la vitrine
425
Krój
La coupe
426
Przejść
Passer
427
Proszę za mną
Suivez moi
428
Jak to się pierze - jak to prać
Comment ça se lave
429
Czyścić na sucho, chemicznie
Nettoyer à sec
430
Dodatki akcesoria
Les accessoires
431
Promocja na paski
Une promotion sur les ceintures
432
2 w cenie 1
Deux pour le prix d’une
433
Co więcej
En fait
434
Tylko oglądam
Je regarde juste Je ne fais que regarder
435
Modny
À la mode
436
Marynarki
Les vestes
437
Z czego są zrobione
Elles sont faites en quelle matière
438
To skóra
C’est du cuir
439
Jak się pani w nich czuję
Comment vous vous sentez dedans
440
Przeceniony
Soldé
441
Rękaw
Une manche
442
Robić poprawki
Faire des retouches
443
Skrócić
Raccourcir
444
Wydłużyć
Rallonger
445
Uszyć na miarę
Confectionner, coudre sur mesure
446
Cisnąć - buty
Serrer
447
Rozmiar butów
La pointure
448
Na wysokim obcasie
À talons hauts
449
Na płaskim obcasie
A talons plats
450
Na koturnie
À talons compensés
451
Znaleźć swoją drugą połówkę
Trouver chaussure à son pied
452
Czekiem
Par chèque
453
Bonem podarunkowym
Par chèque cadeau
454
Przelewem
Par virement
455
Gotówkom
En espèces En liquide
456
Zwrócić
Rendre Retourner
457
Otrzymać zwrot
Se faire rembourser
458
Odnieść
Rapporter
459
Odesłać
Renvoyer
460
Zwrot pieniędzy
Un remboursement
461
Dzień roboczy
Un jour ouvré
462
Po ile ta sukienka
Elle est à combien…?
463
Kwota
Le montant
464
Zrealizowany
Effectué
465
Otrzyma pan zwrot pieniędzy
Vous serez remboursé
466
W ciągu, przed upływem 7 dni
Sous sept jours
467
W wersji oryginalnej
En version originale En V.O.
468
Dubbingowany
Doublé
469
Z napisami
Avec des sous-titres Sous-titré
470
Gwiazda filmowa
Une star Une vedette
471
Kartą abonamentową
Une carte d’abonnement
472
Rząd
Un rang
473
Plakat
Une affiche
474
Napisy końcowe
Le générique
475
Robić cyrku sceny
Faire du cinéma
476
Wyobrażać sb chuj wie co
Se faire un film
477
Rzepa
Un navet
478
Co grają w kinie
Qu’est-Ce qui passe au cinéma Qu’est-ce qu’il y a au cinéma
479
Dwa bilety
2 places
480
Następny seans
La séance suivante
481
Wchodzić do kin
Sortir en salle
482
Najnowszy film
Le dernier film
483
Jakie filmy grają
Quels sont les films a l’affiche
484
Totalna porażka
Un échec total
485
Sztuka teatralna
Une pièce (de théâtre)
486
Recenzja
Une critique
487
Balkon
Un balcon
488
Przerwa
Un entracte
489
Scena
La scène
490
Dekoracje scenografia
Le décor
491
Kurtyna
Le rideau
492
Kulisy
Les coulisses
493
Widownia
La salle
494
Nagły zwrot wydarzeń
Un coup de théâtre
495
Połamania nóg
Merde
496
Zespół
Un groupe
497
Parter w sali widowiskowej
Le parterre
498
Trybuny
Les gradins
499
Miejsce stojące Miejsce siedzące
Une place debout Une place assise
500
Publiczność
Le public