Talk Flashcards

1
Q

Brothers and Sisters, we love you!

A

Hermanos y hermanas, les amamos!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We are so happy to be in this ward and able to serve.

A

Estamos tan contentos de estar en este barrio y poder servir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What a blessing it has been for us!

A

Qué bendición ha sido para nosotros!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Thank you so much for your friendship.

A

Muchas gracias por su amistad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We will cherish it forever!

A

La llevaremos en el corazón para siempre!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Today I have the opportunity to share with you some truths that I have learned through the years that have made my life much easier and more joyful.

A

Hoy tengo la oportunidad de compartir con ustedes algunas verdades que he aprendido a través de los años que han hecho mi vida mucho más fácil y más alegre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I want to talk on the subject that God is our loving Heavenly Father.

A

Quiero hablar sobre el tema de que Dios es nuestro amoroso Padre Celestial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We learn in Primary that God is our Father as we sing the song, “I am a child of God, and He has sent me here…”

A

Nosotros aprendemos en la Primaria que Dios es nuestro Padre mientras cantamos “Soy un hijo de Dios; Él me envió aquí…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We are also taught in the scriptures that He is our father.

A

También aprendemos en las escrituras que Él es nuestro padre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How do we know that our Heavenly Father is loving?

A

¿Cómo sabemos que nuestro Padre Celestial es amoroso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Have you seen the evidence of his love in your lives?

A

¿Han visto la evidencia de su amor en sus vidas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I would ask each of you to ponder on the blessings you have had in your lives that witness to the truth of this,

A

Me gustaría pedir a cada uno de ustedes que reflexionen sobre las bendiciones que han tenido en sus vidas que dan testimonio de la verdad de esto,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

When I ask myself this question, I remember an experience I had many years ago when I was a young mother with several small children.

A

Cuando hago esta pregunta, recuerdo una experiencia que tuve hace muchos años, cuando era una joven madre con varios hijos pequeños.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I was the visiting teacher of a less active sister.

A

Yo era la maestra visitante para una hermana menos activa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I remember that I was trying to teach this sister that Heavenly Father loved her.

A

Recuerdo que yo estaba tratando de enseñar a esta hermana que el Padre Celestial la ama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Her response to that surprised me and I didn’t know how to answer.

A

Su respuesta me sorprendió y yo no sabía cómo responder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She said “How do you know that he loves me?

A

Ella dijo ¿Cómo sabes que me ama?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He has so many children, how do you know that he loves me?

A

Él tiene tantos hijos, ¿cómo sabes tú que me ama?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I was pretty young at the time and I didn’t have an answer for her at that time…

A

Yo era muy joven en ese momento y no tenía una respuesta para ella,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

So I pondered on that over the next weeks.

A

Así meditaba en ello durante las semanas siguientes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I was probably holding one of those children in my lap …

A

Probablemente yo estaba sosteniendo uno de esos niños en mi regazo…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I remember wondering when I was pregnant with my second child if it would be possible to love that child as much as I loved the first.

A

Recuerdo que me preguntaba cuando estaba embarazada de mi segundo hijo si sería posible amar a ese niño tanto como el primero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Of course I loved the second one just as much as the first and the next one just as much as the second and so one.

A

Por supuesto me encantó el segundo tanto como el primero y el siguiente, tanto como el segundo y así continuamente.

24
Q

My love wasn’t divided into smaller pieces but multiplied…

A

Mi amor no se divide en trozos más pequeños pero se multiplica…

25
Q

Heavenly Father has so much more capacity for love than we do,

A

Nuestro Padre Celestial tiene mucha más capacidad de amar que nosotros,

26
Q

It even says in the scriptures that he is aware of when a sparrow falls from a tree.

A

Incluso se dice en las escrituras que él es consciente de cuando un gorrión cae de un árbol.

27
Q

He knows and loves each one of us.

A

Él conoce y ama a cada uno de nosotros.

28
Q

I was able to share these thoughts with that sister the next time I visited her …

A

Yo era capaz de compartir estos pensamientos con esa hermana la próxima vez que la visité …

29
Q

It blessed her life believing that Heavenly Father really did care about her..

A

Se bendijo su vida creyendo que el Padre Celestial realmente se preocupaba por ella…

30
Q

In some ways Heavenly Father is similar to our earthly fathers

A

En algunas maneras, el Padre Celestial es similar a nuestros padres terrenales

31
Q

Some are abusive and don’t have their children’s well-being in mind.

A

Algunos son abusivos y no tienen el bienestar de sus hijos en mente.

32
Q

We have a special friend who grew up with an abusive father that caused her to be afraid of Heavenly Father,

A

Tenemos una amiga especial que creció con un padre abusivo que la llevó a tener miedo de nuestro Padre Celestial,

33
Q

It took several years after we met her…

A

Tomó varios años después de que nos encontramos con ella,

34
Q

Heavenly Father loves us perfectly and wants us to be eternally happy.

A

Nuestro Padre Celestial nos ama perfectamente y quiere que seamos felices eternamente.

35
Q

He knows each of us individually.

A

Él conoce a cada uno de nosotros individualmente.

36
Q

He knows our hearts and what experiences we need to go through….

A

Él conoce nuestros corazones y qué experiencias necesitamos…

37
Q

He wants us to succeed.

A

Él quiere que tengamos éxito.

38
Q

That’s why he sent his son to atone for our sins and to suffer for our pains and heartaches,

A

Es por eso que envió a su hijo para expiar nuestros pecados y sufrir por nuestros dolores y angustias,

39
Q

We could go on and on with ways we know that God is our loving Heavenly Father.

A

Podríamos seguir y seguir hablando de formas en las que sabemos que Dios es nuestro amoroso Padre Celestial.

40
Q

I am so grateful for this knowledge because it blesses my life and helps me through every trial.

A

Estoy muy agredecida por este conocimiento, ya que bendice mi vida y me ayuda a través de cada prueba.

41
Q

I know that as I have faith in Heavenly Father and His son, Jesus Christ, they will help me to learn those lessons…

A

Yo sé que como yo tengo fe en el Padre Celestial y Su Hijo, Jesucristo, ellos me ayudan a aprender esas lecciones…

42
Q

But earthly fathers are human and they make mistakes.

A

Pero los padres terrenales son humanos y cometen errores.

43
Q

…so that he would be able to save us and succor us if we would only have faith in Jesus Christ and his atonement.

A

…para que él fuera capaz de salvarnos y socorrernos si tan solo tenemos fe en Jesucristo y su expiación.

44
Q

… to bring us the greatest growth and happiness for our eternal good, not just in this life, but in the eternities.

A

…para traernos el mayor crecimiento y felicidad para nuestro bien eterno, no sólo en esta vida, sino por las eternidades.

45
Q

…and they do their best to teach them what they need to know.

A

…y hacen lo mejor que pueden enseñarles lo que necesitan saber.

46
Q

…that will be for my eternal good and happiness.

A

…que serán para mi bien eterno y mi felicidad.

47
Q

…thinking she was going to be punished by him every time she wasn’t perfect.

A

pensando que iba a ser castigada por él cada vez que ella no era perfecta.

48
Q

…for her to gain an understanding that Heavenly Father was not like her earthly father.

A

…para ella poder obtener un entendimiento de que el Padre Celestial no era como su padre terrenal.

49
Q

…and eventually it gave her the courage to return to church.

A

y, finalmente, tuvo el valor para volver a la iglesia.

50
Q

…that witness to the truth that Heavenly Father loves us.

A

el testimonio de la verdad de que el Padre Celestial nos ama.

51
Q

…and thinking about how much I loved that child when the answer came to me.

A

…y pensando en lo mucho que quería a ese niño cuando la respuesta vino a mí.

52
Q

…and somehow she was able to believe me.

A

…y de alguna manera fue capaz de creerme.

53
Q

…but I promised her that I would have an answer for her the next time I came.

A

…pero le prometí que iba a tener una respuesta para ella la próxima vez que viniera.

54
Q

…and it (my love) continues to multiply as grandchildren arrive and as we gain new friends.

A

…y sigue multiplicándose con mis nietos y a medida que ganamos nuevos amigos.

55
Q

…that it is easy for me to understand how he can love every one of his children.

A

…es fácil para mí entender cómo puede amar a cada uno de sus hijos.

56
Q

…in that most earthly fathers care about their children and want them to be happy…

A

…en que nuestros padres terenales cuiden por sus hijos y quiere que sean felices…

57
Q

…so that my love was just as strong for the last child as it was for the first…

A

…por lo que mi amor fue tan fuerte para mi último hijo como lo fue para el primero…