Texte 1-9 Flashcards

(79 cards)

1
Q

Alors…?

Texte 1

A

So…? [Raises a question]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Écoute!

A

Listen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Au fait

A

By the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dis-donc

A

Hey [shows complicity]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Et alors!

A

And so! [There is nothing to say; it’s like that]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tiens

A

Hold [Suddenly I see it; it is there]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelle suprise!

A

What a surprise!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ça fait plaisir de te revoir.

A

It’s nice to see you again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je plaisantais!

A

I was joking!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je suis trés content de faire votre connaissance.

A

I am very happy to meet you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Moi aussi, je suis heureux également de vous connaître.

A

I too am happy to meet you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

J’allais te le proposer

A

I was going to offer it to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il me semble que…

Texte 2

A

It seems to me that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tu es sûr qu’il n’est pas…?

A

Are you sure he/it’s not…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je suis presque sûr

A

I am almost certain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

J’en suis à peu près sûr

A

I’m pretty sure of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

C’est sûr. Il n’y est pas.

A

It’s certain. He’s (/it’s) not there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

C’est qu’il n’y en a plus

A

It’s because there are no more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

C’est bien ici.

A

It’s nice here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Je veux l’avoir ce soir

A

I want to have it tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tu y es.

A

You’re there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Les voilà

A

Here they are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je n’ai que deux pas à faire.

A

I only have two steps to take.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Par où faut-il passer?

A

Where should we go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Mais qu'est-ce qu'il peut bien faire? ## Footnote Texte 3
But what can he do?
26
C'est toujours pareil!
It's always the same!
27
Il n'est pas capable d'être à l'heure.
He's not capable of being on time.
28
Il ne manquait plus que ça!
They were only missing that! (??)
29
Trop c'est trop!
Enough is enough!
30
C'est n'est même plus la peine de...
It's not even worth it anymore...
31
Tu as vu l'heure?
You've seen the hour (time)?
32
Il fallait partir plus tôt
We had to leave earlier
33
J'en sors à l'instant ## Footnote Texte 4
I'm coming out right now.
34
Qu'est-ce que tu prends?
What are you having? [esp., to eat/drink]
35
Tu nous raconteras tout ça
You will tell us all about this.
36
Alors, raconte-moi...
So, tell me...
37
Comment ça s'est passé?
How did that happen?
38
Il n'a rien dit
He said nothing
39
Il y a tant de choses qui peuvent jouer.
There are so many things that can come into play.
40
On ne sait jamais
We never know
41
Je ne peux encore rien dire de bien positif
I can't say anything positive yet.
42
Cela vaut le coup ## Footnote Texte 5
This is worth the pain.
43
Ce vêtement me va bien
This clothing suits me well.
44
Il a l'air trop grand
It looks too big.
45
Passer un vêtement
Put on an article of clothing
46
Je me fais avoir
I'm being fooled.
47
Qu'est-ce qu'on a fait déjà? ## Footnote Texte 6
What have we done already?
48
Tu te souviens, l'année dernière?
Do you remember last year?
49
Mais si souviens-toi
But if you remember
50
Tu ne te rappelles pas?
You don't remember?
51
Maintenant je me souviens bien
Now I remember well
52
Je me le rappelle très bien
I remember it very well
53
Tu vois, que tu n'as pas oublié
You see that -- you have not forgotten.
54
Pour moi, c'est un grand souvenir, inoubliable
For me, it's a great memory, unforgettable.
55
Je peux vous aider?
Can I help you?
56
Oui, tout à fait ## Footnote Texte 7
Yes, quite
57
Mais certainement
But certainly
58
Il n'y a aucun problème
There is no problem
59
Cela ne fait rien
It doesn't matter
60
Deux solutions: ou bien... ou bien
Two solutions: either... or...
61
Je préférais... car je n'ai pas l'intention de...
I preferred... because I don't intend to...
62
Je n'y arriverai jamais ## Footnote Texte 8
I will never make it
63
Je suis complètement débordée
I'm completely overwhelmed
64
Je ne sais pas par quel bout m'y prendre
I don't know how to go about it
65
Il y a tout à faire
There is everything to do
66
C'est la première chose à faire
It's the first thing to do
67
Aide-moi à...
Help me to
68
Mets la table
Set the table
69
Tu veux un coup de main?
Do you want a hand?
70
Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
What do you want me to do?
71
Par quoi tu veux que je commence?
What do you want me to start with?
72
Le reste, je m'en charge
The rest, I'll take care of.
73
Est-ce que je peux encore être utile à quelque chose?
Is there anything I can be useful for?
74
Cela m'avancera
This will advance me (??)
75
Si tu as encore un peu de temps...
If you still have a little time...
76
Est-ce que vous pourriez venir voir mon mari? ## Footnote Texte 9
Could you come see my husband?
77
Ce sera difficile
It will be difficult
78
Qu'il se rassure
Let him be reassured
79
Ce n'est probablement pas bien grave
It's probably not a big deal