The_Nanny_Daries Flashcards
(130 cards)
Музей естествознания закрывается через 15 минут.
The Museum of Natural History will be closing in 15 minutes.
нравы, обычаи; повадки
mores
отчитывать кого-Л
to tell sb off
И почему я отчитываю плюшевого мишку является предметом данного полевого дневника.
And why I’m telling off a teddy bear is the subject of this field diary.
Я вышла не на той остановке.
I got off at the wrong stop.
Вы только что предотвратили небольшую катастрофу.
You just averted a minor disaster.
дикий, грубый, нецивилизованный
feral
Позвольте мне извиниться за моего дикого сына.
Let me apologize for my feral son.
Она оставила нас, чтобы выйти замуж.
She left us to go get married.
У меня очень хорошее чувство по этому поводу.
I have a very good feeling about this.
Спасибо, это очень деликатно, тактично.
Thank you, that’s very considerate.
Вы знаете, что будете заказывать?
Do you know what you are having?
Я так хотела позвонить.
I’ve so been meaning to call.
Я могу хоть чем-нибудь помочь?
Is there anything at all I can do?
Если бы я знала, что это зайдёт так далеко, я бы просто закрыла глаза.
If I’d known it would go this far, I would have just turned a blind eye.
Я позвоню тебе на неделе.
I’ll call you later this week.
Она должна была это ожидать…. Все остальные ждали.
She should have seen it coming… Everyone else did.
Ты только что закончила институт.
You are fresh out of college.
Моя бабушка работала прислугой, чтобы нам не было необходимости.
My grandmother worked as a domestic so we would’t have to.
Я сказала тебе, это не на всю жизнь.
I told you, this is not a lifelong commitment.
Я переезжаю в город, чтобы пойти в аспирантуру.
I’m moving to the city to go to grad school.
Плюс ты знаешь, что неправа, иначе ты не стала бы врать матери.
Plus you know you’re wrong, or you wouldn’t be lying to your mother.
Все это происходит слишком быстро.
This is all just happening too fast.
Ты знаешь, путь наименьшего сопротивления может проходить через минное поле.
You know the path of least resistance can lead through a minefield.