Tlc Fr Flashcards Preview

Tlc French > Tlc Fr > Flashcards

Flashcards in Tlc Fr Deck (229):
1

Regret / lament

Déplorer

2

It was bound to happen

Ça devait arriver.

3

As long as
For as long as

Tant que

4

In the capacity of...

En tant que
Je suis ici en tant que touriste.

5

While / whereas

Tandis que

6

When, while

Alors que

7

We have been friends for 47 years.

Nous sommes amies depuis 47 ans.
Cela fait 47 ans depuis nous sommes amies.

8

To be annoyed / angry with someone
She's angry at me for doing that.
Don't hold a grudge against me!
Julie is mad at her brother for forgetting her birthday.

En vouloir à quelqu'un
Elle m'en veut de l'avoir fait!
Ne m'en veux pas!
Julie en veut à son frère d'avoir oublié son anniversaire.

9

...in order that....

.....afin que....

10

It couldn't be better

C'est on ne peut mieux.

11

It can't be helped / nothing to do about it.

On n'y peut rien.

12

It would be better to....sleep early
It would be better to....eat vegetables

Il vaut mieux ...se coucher tot.
Il vaut mieux manger des legumes.

13

to give something back

rendre

14

return something to a store

rapporter

15

...and anyways....blah blah blah

Et d'ailleurs....

16

I would have wanted to....

J'aurais voulu....

17

To be so sad...

avoir beaucoup de peine

18

I couldn't care less.

Je m'en fiche.

19

pre-made food

les plats tout fait

20

I'm leaving!

Je m'en vais

21

I'm exhausted

Je n'en peux plus.

22

Don't take it seriously. ne pas prende la chose gravement.

Ne vous en faites pas (ne pas s'en faire)
Ne t'en fais pas.

23

It's not my fault.

Je n'y suis pour rien.

24

I don't know if it was worth the trouble.

je ne sais pas si cela en valait la peine

25

Starting from...
Starting from now...

A partir de...
dorénavant

26

In the meantime....

Pendant ce temps-là ...

27

annoyed / irritated

agacé

28

even though...+ (subjonc)

quoique...

29

Job openings / prospects

Un débouché

30

become widespread
It has become widespread.

se généraliser
Cela s'est devenu généraliser.

31

to kneel down / squat

s'accroupir

32

an essay

une rédaction

33

Currently / At the moment...

Actuellement

34

to rant

passer un coup de gueule

35

I thought I heard...

J'ai cru comprendre...

36

It's nothing!

Il n’y a pas de quoi.

37

Speaking of.....qqch

A propos de .... qqch

38

I'm DROPPING OFF my coat at the dry cleaners.

Je dépose mon manteau chez le teinturier.

39

To discuss....the weather, the economy

Discuter de...temps

40

as soon as ..... possible

dès que ...possible

41

distrustful / suspicious

méfiant(e)

42

even, indeed, in fact

voire...

43

From the start...

Dès le départ ....

44

to start doing something

se mettre à + verbe

45

To care about.
He cared about it.

tenir à....
Il y tenait.

46

I should have....listened to her.

J'aurais du.....l'ecouter.

47

To be open-minded

avoir bon esprit

48

To be witty

faire de l'esprit

49

It's useless - it's no good.

C'est fichu.

50

To be annoyed / exasperated

Avoir l'air embeté.

51

To be wary of / suspicious

se méfier de....

52

(eating) It went down the wrong pipe/way

J'ai avalé de travers.

53

To hit/collide/bump into

To grasp / understand

(se) perculter

54

She looks bored.

Elle a l'air de s'ennuyer.

55

to be based upon....

être tiré de ....

56

to handle things ...manage by yourself

se débrouiller

57

to seize / take possession of..

s'emparer

58

What's the point?

à quoi bon?

59

Get out of the way

Poussez-vous.

60

That's obvious.

Cela se voit.

61

See for yourself!

Voyez vous-même !

62

It remains to be seen.

C’est à voir.

63

See here now!

Voyons!

64

Show me.

Fais voir. / Faites voir.

65

...in a pinch.

à la rigeur

66

Outdo yourself / surpass yourself

se depasser

67

take Friday off for a long weekend

faire le pont

68

btw...now that I think of it...

Au fait...

69

have a narrow escape

Avoir le chaud

70

That's cool!

ca en jette!

71

makes sense / holds water

tenir la route...

72

saddened

navré

73

inexhaustable

intarissable

74

Sort it out!

faire le tri

75

grab a quick bite!

manger au lance-pierre

76

He should be on time.

He must be on time.

He had to be on time.

Il faudrait qu'il soit a l'heure.

Il faut qu'il soit a l'heure.

Il fallait qu'il soit a l'heure.

77

you get used to it.

on s’y habitue.

78

Freelance journallist

pigiste

79

a misprint

une coquille

80

That's a shame

C'est ballot

81

...opt for...
...make (sth) your first choice...

priviléger

82

decipher / decode

déchiffrer

83

to line (a mold for cooking)

chemiser / tapisser

84

mortal blow

coup de grace

85

time zone / stirrup pants

fuseau

86

He was broke.

il était fauché. (à sec)

87

I allow my daughter to eat candy.

Je permets à ma fille de manger les bonbons.

88

She begged her parents to buy the toy.

Elle a supplié ses parents d'acheter le jouet.

89

I expected better.
I waited for her.

Je m'attend à mieux.
Je l'attend.

90

As long as / Since....
we're in town, we can go to the market.

Tant que nous sommes au centre ville, nous pouvons allez au marché.

NO SUBJ

91

As your Mother, I won't allow you to eat that.

EN TANT QUE ta mere, je ne te permet pas de le manger.

92

AS SOON AS I go to bed, I fall asleep. AS SOON AS I wake up, I'm up!

Aussitôt que je me couche, je m’endors ! Aussitôt réveillé, je me lève.

93

Right away / straight away

Aussitôt

94

ONCE / AFTER the dishes are done, you can clean the stove.

Une fois que la vaisselle est finie, tu peux nettoyer la cuisinière.

95

He couldn't get over it...He couldn't believe it
I don't believe it.

Il n'en revenait pas....
j’en reviens pas !

96

I MISPLACED my glasses again.

J'ai encore égaré mes lunettes.

97

The only thing left is to ...clean the garage.

il n’y a plus qu’à .....nettoyer le garage.

98

To begin to ....

se mettre à...
Je me suis mis à...

99

for lack of ...

....faute de...

100

By dint of....

A force de....

101

I could finish ....

J'ai pu continuer....

102

I will end up doing....

Je finis par faire.....

103

cause yourself problems
get into trouble

s'attirer des ennuis

104

to miss the point completely / completely mistaken

...etre a cote de la plaque

105

That's messed up...

C'est foutu

106

spare no expense / give it your all

mettre le paquet

107

to love / adore / be mad about...

raffoler de....

108

To forgive...
We must forgive our enemies

Pardoner à...
il faut pardonner à ses ennemis.

109

to combine VERSUS to join
They have to combine their efforts to....
May I join you?

joindre VERSUS se joindre à
Ils ont dû joindre leurs efforts pour...
Puis-je me joindre à vous

110

To "deal with" someone
I don't want to deal with them
You don't know who you're dealing with.

avoir affaire à
Je ne veux pas avoir affaire à eux.
Vous ne savez pas à qui vous avez affaire !

111

There's nothing better than....a good soup to warm up.

rien de tel qu'une bonne soupe pour vous réchauffer.

112

To run off
Upon seeing the police arrive, the bandits ran off.

detaler
En voyant arriver la police, les voyous ont détalé.

113

to be suspicious of ...

avoir des soupcons de....

114

Without fail / definitely!

à coup sûr

115

...in no time at all!

...en un rien de temps

116

to sink / get stuck in.
The car is stuck in the mud.

s'enliser
La voiture s'enlise dans la boue.

117

To never listen to anyone / take their advice.

n'en faire qu'à sa tête

118

To give the impression that... / pretend..

Faire mine de…

119

...at full capacity.

...A plein regime

120

somewhere along the line...

à un moment donné

121

fall into the trap

tomber dans le panneau.

122

Let me know!

Fais-le-moi savoir. Faites...

123

...to give into / to yield to...

se plier à

124

la tombée de la nuit

le crépuscule

125

cowardly

poltron(ne)

126

swollen

boursouflé

127

In comparison to...
in relation to...

par rapport à

128

make stink / corrupt

empester

129

to spray
to spray yourself (with perfume)

asperger
s'asperger

130

a hole / gap

une brèche

131

mind-numbing

abutissant

132

waterproof

étanche

133

Narrow

étroit(e)

134

As for....
with regard to....

Quant à...

135

But, what can you do (about it..)?

qu'est-ce qu'on y peut ?

136

Here we all are!

Nous y voila!

137

it's not fulfilling

Ce n'est pas épanouissant

138

But, what can you do? (I give up)

Mais qu’est-ce qu’on y peut

139

(with) contempt

(avec) mépris

140

to go up against / stand up to (someone)

tenir tête à ....

141

mocking, contemptuous
sneering laugh

narquois
rire narquois

142

To keep going / hold steady

tenir bon

143

A landmark / point of reference
to get your bearings.

un repère
se repérer

144

route
To travel across

le parcours
parcourir (avoir parcouru)

145

adapt to circumstances

s’adapter à l’imprévu

146

to bend
arched

cambrer
cambré

147

on the other side

au-dela

148

fulfilled, content

comblé

149

unearth / find / trouver

dénicher

150

...as well as...

ainsi que...

151

nauseating / sickening

écourant

152

swindle / scam / rip off

arnaquer

153

to meet, join

rejoindre

154

drag / lug around
lie around
hang down to...(the floor, etc)

trainer

155

If I may...

Si je puis me permettre...

156

near / close to / beside

auprès de

157

I might as well....

Je pourrais aussi bien...

158

food to go

plat à emporter

159

in your spare time

à temps perdu

160

Pay here or at the counter?

On paye ici ou au comptoir?

161

I'll have a decaf.

Je vais prendre un déca.

162

Espresso with a little milk

Un noisette

163

Coffee with cream or milk

Un café creme

164

(in a resto) I'll have the same, thanks!

Pareil, merci!

165

coffee with little desserts on the side

un café gourmand

166

small pastries

mignardises

167

coffee with milk ONLY for breakfast AT HOME

Café au lait

168

will lead to....
progress to...

déboucher sur

169

sneak in ...
weave in and out...

se faufiler

170

about to do something...

s'apprêter à faire [qch]

171

a processsion

un cortège

172

crawl

ramper
Les soldats rampaient dans la boue.

173

to squash (a bug) (informal)

écrabouiller

174

a bad loser

un mauvais perdant

175

restart something....

VERSUS

recover from something....

se remettre à...

VERSUS

se remettre de....

176

...that has to do with....

avoir à voir avec [qch]
OR
avoir à faire avec [qch]

177

return empty handed

VERSUS

stutter / mumble

revenir bredouille

VERSUS

bredouiller

178

a racket / din

un vacarme

179

to get better / improve

s'arranger

180

banter in a vulgar fashion

se gouailler

181

to provoke / to start

He started the fight.

déclencher

Il a déclenché la bagarre.

182

a group

un attroupement

183

in retailiation

en représailles

184

to be "in full swing"

battre son plein

185

without a second thought..

ni une ni deux

186

an extention cord

une rallonge

187

prejudice / firm stance (negative connotation)

parti pris

188

to discard

se défausser

189

contradictory

antinomique

190

belong to / property of...

appartenir à

191

trick / knack / ploy

Mark has a ploy / trick to get cheap wine.

la combine

Marc a une combine pour avoir du vin moins cher.

192

tranche fine / sliver

la lamelle

193

frightened / scared

apeuré

194

the fine arts`

les arts plastiques

195

to become sad

s'attrister

196

to be part of something

...faire partie de...

Il fait partie de cette equipe.

197

committed to....

Sheila was fully committed to her family, above all else.

se consacrer à
devoué à

Sheila se consacrait entièrement à sa famille, par-dessus tout.
Sheila était totalement dévouée à sa famille, par-dessus tout.

198

tied / dead head

ex aeque

199

completed / finished

abouti

son oeuvre aboutie

200

so - so

cousci-couca

201

to be stuffed with....

(cream puffs etc)

fourré à....

Les choux sont fourrés à la creme au chocolat.

202

get everything wrong

se tromper sur toute la ligne

203

dungeon

le cachot

204

There's not a living soul around

il n'y a pas âme qui vive

205

to be on the lookout

guetter

206

to sulk / give the cold shoulder

faire la tete / bouder

207

supposed to ....(verb)

être censé...arriver

208

to firmly lock / lock down

fermer à double tour

209

to be angry at...

être remonté

210

blood test

un prise de sang

211

scaredy cat

etre trouillard

212

bicker / quibble

ergoter

213

think of ... / consider...

songer à

214

authorize someone to do something

autoriser [qqn] à faire [qch]

215

...to take awhile to do ....something

....tarder (à faire [qch])

216

to be scared senseless

être mort de trouille

217

Just kidding! Just for laughs.

C'est pour rire!

218

hitchhiking

faire de l'auto-stop

219

to be jam-packed

etre bondé

220

to stroll / wander

flâner

221

lodgings (for a night...)

hébergement

222

try to do...attempt to do...something

essayer de faire [qch]

223

to apply for ...

postuler à [qch]

224

Forget it!

Tu peux te gratter !

225

Cling to / hang on to...

se raccrocher à

226

to knock out (violently)

s'assommer

227

incapacitate (with fear, etc)

tétaniser

228

a fraction, snippets, smatterings

une bribe

229

a scrape, small cut

une écorchure