TPLE Aristote Métaphysique Γ Flashcards
(169 cards)
ἀγαθός, ή, όν
bon
ἀμείνων, ων, ον, gén. ονος
adj. (sert de comparatif à ἀγαθός : v. ce mot) meilleur, mieux
βελτίων, ίων, βέλτιον, gén. ονος
compar. de ἀγαθός, meilleur, mieux
ἄριστος, η, ον
sert de superl. à ἀγαθός (cf. le compar. ἀρείων) excellent ; le meilleur, le plus brave, le plus noble
ἄγω [ᾰ] (f. ἄξω, ao.2 ἤγαγον [ᾰ], rar. ao.1 ἦξα, pf. ἦχα : pass. f. ἀχθήσομαι ou ἄξομαι, ao. ἤχθην, pf. ἦγμαι)
mener, conduire
ἀνάγω, ἀν·άγω (impf. ἀνῆγον, f. ἀνάξω, ao.2 ἀνήγαγον, etc.
ramener, reconduire
ἀναγωγή, ῆς (ἡ)
reconduction, réduction
(ἀνά, en haut) :
1 action d’emmener en haut, p. suite, de cracher, HPC. Acut. 393 ; de vomir, HPC. Epid. 1, 943 ; POL. 2, 70, 6, etc.
2 action de gagner le large, THC. 6, 30 ; XÉN. Hell. 1, 6, 28 ; plur. ἀναγωγαί, c. ἀναγώγια, ATH. 394f.
3 fig. action d’élever (l’âme) SYN. 50c ; d’où spiritualité, sens des choses au spirituel, NAZ. 2, 412 Migne.
4 action d’élever, éducation, discipline, POL. 33, 15.
II (ἀνά, en arrière) :
1 restitution légale, PLAT. Leg. 916a ; ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι ou ἀναγωγῆς τυγχάνειν, PLAT. Leg. 916b, faire ou obtenir une restitution légale.
2 paiement de taxes, d’impôts, etc. PHILSTR. 593.
3 fig. action de rapporter ou de rattacher à, ARSTT. Metaph. 3, 2, 22, etc.
ἀεί
adv Toujours
αἱρέω [fut. αἱρήσω ; aor. εἷλον ; pf. ᾕρηκα /
MOY. f. αἱρήσομαι ; aor. εἱλόμην ; pf. ᾕρημαι /
PASSIF : f. αἱρεθήσομαι ; aor. ᾕρέθην ; pf. ᾕρημαι]
Act. : prendre / Moy. : choisir
ἀν·αιρέω
détruire, supprimer, éliminer,
rejeter
δι·αιρέω
diviser, séparer
ἐξ·αιρέω
excepter
προ·αιρέω
choisir
προαίρεσις, εως (η )
choix
αἰσθάνομαι [impf. ᾐσθανόμην, f. αἰσθήσομαι, ao. 2
ᾐσθόμην, pf. ᾔσθημαι]
sentir, percevoir
αἴσθησις εως , (η)
sensation (faculté)
αἴσθημα, ατος (τὸ)
sensation (ressentie)
αἰσθητός ή όν
perceptible par les
sens, sensible
αἰτέω
demander ; poser un postulat
τὸ ἐξ ἀρχῆς αἰτεῖν / αἰτεῖσθαι τὸ ἐν ἀρχῇ : faire une pétition de princi
τὸ ἐξ ἀρχῆς αἰτεῖν / αἰτεῖσθαι τὸ ἐν ἀρχῇ
faire une pétition de principe
αἰτία, ας (η )
cause
- αἴτιος α ον : qui est cause, responsable
- τὸ αἴτιον ου : cause
τὸ αἴτιον, ου
cause
αἴτιος, α, ον
qui est cause, responsable
ἀκολουθέω, -ῶ (f. -ήσω, ao. ἠκολούθησα, pf. inus.)
suivre, suivre de, être la suite de (+
dat.)