Travel Flashcards

1
Q

พัก

A

Word:
pak
“phák” means “to halt, lay-over, stop for the night, stay overnight at a place, to rest or relax, remain at a place temporarily”. “yùu” is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time. “phák-yùu” together as one word means “remain; remain at; stay; stay at (temporarily)”, example: pǒm phák-yùu roong-raaem Le Meridien I’m staying at Le Meridien hotel. Hope that helps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

หนังสือเดินทาง

A

Word: หนังสือเดินทาง
nung su dern thang
passport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

เมืองไทย

A

Word: เมืองไทย
Muueng Thai
Thailand (informal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ประเทศไทย

A

Word: ประเทศไทย
Pratet Thai
Thailand (Formal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

เหตุผลในการมาประเทศไทยค่ะ

A

Phrase: เหตุผลในการมาประเทศไทยค่ะ
hèet-phǒn nai gaan-maa bprà-thêet-thai khâ
Reason for stay in Thailand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

รถบัส

A

Word: รถบัส
rót-bát
bus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ใบเสร็จ

A

Word: ใบเสร็จ
bai-sèt
receipt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ตอนนี้กี่โมงแล้ว

A

ตอนนี้กี่โมงแล้ว
dtaawn-níi gìi moong láaeo
What time is it now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ทางออก

A

Word: ทางออก
thaang-àawk
Exit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ออก

A

Word: ออก
awg
Leave, exit, depart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

เข้า

A

Word: เข้า
khâo
to enter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

กุญแจ

A

กุญแจ
gun-jaae
Key

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ชั้น

A

ชั้น
chán
Floor

In English, you say “first floor,” “second floor,” “third floor,” and so on. But in Thai, we say “ชั้นหนึ่ง(chán nùeng),” which is “floor one,” “ชั้นสอง(chán sǎawng),” which is “floor two,” “ชั้นสาม(chán săam),” which is “floor three,” and so on. Listeners, repeat after me. “ชั้นหนึ่ง(chán nùeng)” “ชั้นสอง(chán sǎawng)” “ชั้นสาม(chán săam)”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

อาหารเช้า

A

อาหารเช้า
aa-hǎan-cháao
Breakfast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ผมจองไว้ครับ

A

ผมจองไว้ครับ
phǒm jaawng wái khrâp
I have a reservation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ทาน

A

ทาน
thaan
“to eat.”

17
Q

โรงแรมเป็นอย่างไร

A

โรงแรมเป็นอย่างไร
roong-raaem bpen yàang-rai
“How is the hotel?”

18
Q

ไปไหน

A

ไปไหน
bpai năi
Where to?” or “Where are you going?”

“ไปไหน(bpai năi)” is a casual way of saying “ไปที่ไหน(bpai thîi năi).” It is the phrase that you are usually asked by drivers of any hired transportation. You can reply to the driver “ไปที่(bpai thîi),” “go to,” followed by your destination. For short, you can drop the word “ที่(thîi)” and say only “ไป(bpai)” plus the location. For example, “ไปสุขุมวิท(bpai sù-khŭm-wít)” or “ไปมาบุญครอง(bpai maa-bun-khraawng).”

19
Q

จะไปที่ไหน

A

จะไปที่ไหน
Ja by ti nigh
Where are you going?

20
Q

ตึก

A

ตึก
dtùek
Building

21
Q

อีกครั้งอย่างช้าๆ

A

อีกครั้งอย่างช้าๆ
ik krang yang cha cha
once again, slowly

22
Q

ภาษาจีน

A

ภาษาจีน
phaa-săa jiin
Chinese Language

23
Q

อาหารกลางวัน

A

อาหารกลางวัน
aa-hǎan glaang-wan
Lunch

24
Q

สถานีรถไฟ

A

สถานีรถไฟ
sà-thăa-nii rót-fai
“the train station”

25
Q

ชายหาด

A

ชายหาด
chaai-hàat
Beach

26
Q

ข้าวสาร

A

ข้าวสาร
khâao-sǎan

The word ข้าวสาร khâao-sǎan means “uncooked rice,” and the name indicates that the street used to be a wholesale market for rice brought in from the surrounding areas. Khaosan Road is located near the Chao Phraya River and is in a convenient spot to base oneself for sightseeing.

27
Q

นักท่องเที่ยว

A

นักท่องเที่ยว
nák-thâwng-thîiao
tourist

28
Q

ไปเที่ยว

A

ไปเที่ยว
bpai thîiao
This means either “to go on an outing” or “to go on a trip”. It can be used to say that you are going on vacation and traveling to a different city or country. But it can also be used to mean you are just going out for fun for a few hours. Let’s hear it one more time.

29
Q

ไปมาแล้ว

A

ไปมาแล้ว
bpai maa láaeo
This means “went already”, but more specifically it means “went to and have returned from already.”

30
Q

ตลาด

A

ตลาด
dtà-làat
“market”

31
Q

น่าสนุก

A

น่าสนุก
nâa-sà-nùk
enjoyable

32
Q

น่าสนใจ

A

น่าสนใจ
nâa-sǒn-jai
interesting

33
Q

หาด

A

หาด
hàat
beach

34
Q

เยี่ยม

A

เยี่ยม
yîiam
to visit, to see

35
Q

นั่งเรือ

A

นั่งเรือ
nâng ruuea
to travel by boat

36
Q

คุณจะไปเที่ยว

A

คุณจะไปเที่ยว
khun jà bpai thîiao
“You will go traveling”

37
Q

เที่ยว

A

เที่ยว
thiiao
travel