turkish Flashcards

(507 cards)

1
Q

Доброй ночи

A

Iyi geceler
Ий’и геджел’ер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

До свидания

A

Hoşça kalin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Увидимся позже

A

Görüşürüz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Добрый вечер!

A

Iyi aksamlar!
Ий’и акшамл’ар!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Добрый день!

A

Iyi gunler!
Ий’и гюньл’ер!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Доброе утро!

A

Gun aydin!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Привет

A

Merhaba
М’ер(х)аба

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Банк

A

Banka
Б’анка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Деньги

A

Para
Пар’а

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Мы туристы

A

Biz turistiz
Биз тур’истиз

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я путешествую с семьей

A

Ailemle birlikteyim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Мне здесь очень нравится еда

A

Yemekler cok lezzetli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Это моя жена / мой муж

A

Bu benim esim
Бу бен’им эш’им

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Где вы живете?

A

Nerede oturuyorsunuz?

Nerede yaşıyorsunuz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я не знаю

A

Bilmiyorum
Б’ильмиёрум

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Сколько?

A

…ne kadar? …
н. Э. Кад’ар?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Когда?
Кто это?
Кто?
Что?
Где?

A

Ne zaman? Н. Э. Зам’ан?
Kim o? Ким о?
Kim? Ким?
Ne? Н. Э.?
Nerede? Н’эрэдэ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Повторите, пожалуйста

A

Tekrar söyleyebilir misiniz?
Tekrar söyler misiniz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Я не очень хорошо говорю по-турецки

A

Türkçem iyi degil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Я не говорю по-турецки

A

Turkce bilmiyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Я не понимаю

A

Anlamıyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Простите меня

A

Pardon
П’ардон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Да
Нет

A

Evet Эв’ет
Hayir Х’аир

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Извините

A

Affedersiniz
Аффед’эрсиниз

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Большое спасибо
Çok teşekkürler çok teşekkür ederim Çok sagol
26
Как дела?
İşler nasıl ? Nasıl gidiyor ? Nasılsınız ?
27
Можно вас спросить…?
Bir şey sorabilir miyim?
28
Пожалуйста (в ответ на спасибо)
Rica ederim
29
Спасибо тебе (вам)
Sagol (sagolun)
30
Меня зовут мехмед
(Benim) Adim mehmet
31
Как вас зовут?
Adiniz nedir?
32
один билет, пжл-та
Bir Bilet, lutfen
33
Где находится почта?
Postane nerede?
34
Я бы хотел мелкими купюрами
Ufak para olsun
35
Какой курс обмена?
Kambiyo kuru nedir? Döviz kuru nedir?
36
Я бы хотел поменять деньги
Ben para bozdurmak istiyorum
37
Где находится банк?
Banka nerede?
38
Это далеко?
Uzak mı?
39
Это рядом?
yakın mı?
40
На углу
köşede
41
Поверните направо
Sağa dönün sağa sapın (Под виадук, когда основная дорогоа идёт наверх)
42
Поверните налево
Sola dönün Sola sapın (Под виадук, когда основная дорогоа идёт наверх)
43
Идите туда
O tarafa gidin
44
Идите прямо
Düz gidin
45
Извините, где находится…?
Affedersiniz… nerede? Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ?
46
Здесь есть бассейн?
Havuz var mi? Хав’уз в’армы?
47
Здесь есть спортивный зал?
Antreman odasi var mi?
48
На неделю
Bir haftalik
49
На две ночи
Iki gecelik
50
На одну ночь
Bir gecelik
51
На двоих
İki kişilik
52
Моя фамилия…
Soyadım Adım ve soyadım
53
Вызовите скорую помощь
Ambulans çağırın
54
Мне нужен врач
Doktora ihtiyacim var
55
Я не знаю где мой ребенок
Cocugum kayboldu kayboldu - пропал, потерялся kaybettim - я потерял
56
Вы можете мне помочь? Вы мне не поможете?
Bana yardım edebilir misiniz? Bana yardım eder misiniz?
57
Какое сегодня число?
Bugün ayın kaçı?
58
На прошлой неделе
geçen hafta Геч’ен хафт’а
59
Январь
Ocak Одж’як
60
Февраль
Şubat
61
Март
Mart
62
Апрель
Nisan
63
Май
Mayis Май’ыс
64
Июнь
Haziran
65
Июнь Июль
Hazıran Temmuz
66
Август
Ağustos Ауст’ос
67
Сентябрь
Eylul
68
Октябрь
Ekim
69
Ноябрь
Kasım
70
Декабрь
Aralık
71
Понедельник
Pazartesi
72
Вторник
Salı
73
Среда
Çarşamba
74
Четверг
Persembe
75
Пятница
Cuma
76
Суббота
Cumartesi
77
Воскресенье
Pazar Паз’ар
78
Завтра
Yarin
79
Вчера
Dün
80
Сегодня
Bugun Буг’юн
81
Вечер
Akşam
82
Ночь
Gece
83
Утро
Sabah Саб’ах
84
После полудня
Öğleden sonra
85
Сейчас 7 часов 3 минуты
Saat yediyi üç geçiyor
86
Сейчас 3 часа 30 минут
Saat üç buçuk
87
Сейчас 5 часов 45 минут
Saat beş kırk beş
88
Сейчас 2 часа дня
Saat iki
89
Сейчас час дня
Saat bir
90
Полдень
Yarım öğlen
91
Полночь
gece yarısı
92
Сколько сейчас времени?
Saat kac?
93
Напишите мне это, пожалуйста
yazabilir misiniz lütfen?
94
Сколько это стоит?
O ne kadar?
95
Еще один, пожалуйста
Bir tane daha lutfen
96
Сок
Meyve suyu
97
Говядина
Dana eti
98
Овощи
Sebze
99
Сыр
Peynir Пейн’ир
100
Рис
pirinç
101
Хлеб
Ekmek
102
Салат
Salata Сал’ата
103
Суп
Corba Чорб’а
104
Сахар
Şeker
105
Перец
Biber Биб’ер
106
Лед в кубиках
Buz
107
Соль
Tuz Туз
108
Бутылка вина
Bir şişe şarap
109
Стакан
Bardak
110
Чашка
Fincan
111
Ложка
kaşık каш’ык
112
Салфетка
Pecete Печ’етэ
113
Нож
bıçak
114
Тарелка (плоская, не для супа)
Tabak
115
Вилка
Catal Чат’ал
116
Ужин
Akşam yemeği
117
Обед
öğle yemeği
118
Завтрак
Kahvaltı
119
Счет, пожалуйста
Hesap lutfen Хес’ап, л’ютфен
120
Это все (в ресторане)
Hepsi bu
121
Кофе с молоком
Sütlü kahve
122
Пиво
Bira
123
Чашку чая, пожалуйста
Bir cay luften
124
Десерт
Tatlı
125
Меню, пожалуйста
Menu, luften
126
0 (ноль)
Sıfır
127
Не за что!
bir şey değil ne demek
128
Без проблем !
Sorun değil
129
Как у тебя дела?
Nasılsın? (дословно "ты как?") Ne var ne yok? (дословно "что есть, чего нет")
130
Как у вас дела?
Nasılsınız? (как вы)
131
всё путем!
Her şey yolunda
132
Очень часто говорят выходя из магазина хозяину или продавцу. Что-то вроде пожелания процветания. пусть у вас все идет хорошо и просто.
Kolay gelsin
133
извините (привлекая внимание для задавания вопроса или для извинения за что-нибудь)
Affedersiniz
134
извини
Affedersin
135
прошу прощения, когда провинились.
Özür dilerim
136
будьте здоровы (когда человек чихнул). Буквально это "долгих лет жизни"
Çok yaşa
137
Ответ на "будьте здоровы" что-то вроде "вы тоже за собой смотите"
Siz de görün (на "вы")
138
Ответ на "будь здоров" что-то вроде "ты тоже за собой смотите"
Sen de gör Siz de görün
139
приятного аппетита
Afiyet olsun
140
Который час?
Saat kaç?
141
Сколько это стоит?
Bu ne kadar? Bu kaç para?
142
Это слишком дорого! Я хочу скидку!
Bu fazla pahalı! Ben indirim istiyorum!
143
Я возьму (куплю) это Я купил это
Bunu alacam Bunu aldim
144
Я не понял(а) Я понял
Anlamadım Anladım
145
Я ничего не понимаю
Hiç bir şey anlamıyorum
146
У меня нет денег
Bende para yok param yok
147
Я ничего не хочу покупать
Ben hiç bir şey almak istemiyorum
148
Что вы хотите?
Ne istiyorsunuz?
149
это очень поздно это очень рано
Bu çok geç Bu çok erken
150
Здравствуйте я тимур (Очень) Приятно с вами познакомится
Selam ben timur (Çok) tanıştığımıza memnun oldum
151
Не за что!
Bir şey değil
152
До свидания (informal) Говорит остающийся уходящему (владелец магазина/ресторана) уходящему клиенту
Güle güle
153
Надеюсь увидимся скоро Hope to see you soon
Görüśmek üzere
154
На следующей неделе
Gelecek hafta
155
Который час?
Saat kaç? Саат кач?
156
Во сколько?
Saat kaçta?
157
Сегодня какой день недели?
Bugün günlerden ne?
158
У вас есть время?
Vaktiniz var mı? Zamanıniz var mı?
159
Вам сейчас удобно (говорить)? Вы доступны? Не заняты?
Müsait misiniz?
160
Вы сейчас заняты?
Meşgul müsünüz?
161
Как дела? Спасибо, хорошо. Как твои дела?
Nasılsın? Teşekkür ederim, iyim. Sen nasılsın?
162
Ты где?
Neredesin? Нэредесин?
163
Хорошо, спасибо. (в овтет на как дела?)
İyiyim, teşekkürler.
164
Очень приятно познакомиться.
Memnun oldum
165
Извините (обратить внимание).
Efendim?.. . ( Эфендим?...)
166
Простите (просить прощения).
Özür dilerim. (О(ё)зюр дилерим )
167
позднее раньше
sonra (сонра ) önce (о(ё)ндже )
168
позднее раньше
sonra önce
169
сегодня вчера завтра
bugün dün yarın
170
сегодня вчера завтра
bugün (бугюн ) dün ( дюн) yarın (йарын )
171
чёрный белый красный жёлтый зелёный синий розовый
kara, siyah (кара, сиях ) beyaz ( бейаз) kırımızı (кырымызы ) sarı (сары ) yeşil (йещиль ) mavi. ('ма'ви) pembe пям'бе
172
осторожнее Будь осторожней!
Dikkat et!
173
Что с тобой? В чем проблема?
Neyin var?
174
Что тут происходит?
Ne oluyor?
175
Не пропадай
Eksik olma!
176
Заранее благодарен!
Şimdiden teşekkürler
177
Вы очень любезны!
Siz çok naziksiniz! сиз чок на'зиксиниз
178
Это моя вина (ошибка)!
Bu benim hatam!
179
Я не хотел(а) тебя (вас) обидеть!
Seni/sizi kırmak istemedim! (Задевать чувства)
180
Очень жаль! Как жаль!
Çok yazık! Ne yazık!
181
Извини!
Üzgünüm! (I am sorry - about what we feel - мне жаль, но....) Özür dilerim (I appologize - когда мы просим прощения за то, что сделали)
182
Извините, что опоздал(а).
Geç kaldığım için affedersiniz.
183
Извините, я заставил вас ждать.
Affedersiniz, sizi beklettim
184
Согласен (с вами). я с тобой вами согласен Ты согласен?
Aynı fikirdeyim Sana (size) katılıyorum. Katılıyor musun?
185
По рукам!
Ayni Eliyle
186
Я не согласен с тобой / вами.
Sana katılmıyorum Size katılmıyorum Seninle aynı fikirde değilim
187
Ну, договорились?
Anlaştık, değil mi?
188
Приходите еще!
Tekrardan bekleriz!
189
Ждём (вас) ещё (в гости)!
Yine bekleriz!
190
Я угощаю
Benden olsun
191
Можно?
Olur mu?
192
Другого выхода нет.
Başka çare yok. баш'ка чаа'рэ йок
193
Хорошо! Ладно! (соглашаться)
Tamam!
194
Договорились!
Anlaştık!
195
Может, в другой раз.
Belki başka zaman
196
Мне очень жаль! Очень жаль / сожалею!
Çok yazık! Çok üzgünüm!
197
Что же мне делать?
Ne yapıyım?
198
Что с тобой? Что случилось?
Sana ne oldu?
199
Все будет хорошо!
Her şey güzel olacak!
200
Это не конец света
Bu dünyanın sonu değil
201
понимаю не понимаю
anlıyorum anlamiyorum
202
она боится не бойся
o korkuyor 'korkma
203
сколько (как долго) мне нужно ждать? сколько нам ждать? сколько нам нужно сделать?
ne kadar beklemeliyim? ne kadar beklemeliyiz? Ne kadar yapmalıyız?
204
подождите пжл подождите немного подождите минуту
lütfen bekle biraz bekle bir dakika bekle (бир да'кика бэк'лэ)
205
почему вы смеетесь?
neden gülüyorsunuz?
206
Лицо
Yüz
207
Рот во рту
ağız ağızda
208
Нос
Burun
209
Язык (во рту)
Dil Диль
210
Зуб зубы
Diş Диш dişler диш'лярь
211
Губа губы
Dudak dudaklar
212
Глаз глаза
Göz Гоз gözle'ri
213
Ухо уши
Kulak kulakla'rı
214
Голова
Baş
215
Шея
Boyun
216
Плечо
Omuz
217
Спина
Sırt
218
Рука
Kol
219
Ладонь
Avuç içi
220
Нога, голень Бедро, ягодица
Bacak Kalça
221
Ребро
Kaburga
222
Кость
Kemik
223
Мускул, мышца
Kas
224
у меня болит голова
başım ağrıyor
225
У меня назначен приём на десять часов.
Saat onda randevum var
226
У меня кружится голова
Başım dönüyor
227
Меня тошнит
MIDEM BULANIYOR миид’эм булан’ыёр
228
У меня болит рука
Kolum ağrıyor
229
У меня болит нога
Bacağım ağrıyor
230
У меня болит голова
Başım ağrıyor
231
У меня болит сердце
kalbim ağrıyor
232
У меня болит горло
boğazım ağrıyor бооа'зым аары'йор
233
У меня болит ухо
kulağım ağrıyor
234
У меня болит желудок
midem ağrıyor
235
Это опасно?
Bu tehlikeli midir?
236
Это заразная болезнь?
Bu hastalık bulaşıcı mıdır?
237
Когда мне снова к вам прийти?
Bir daha size ne zaman geleceğim? tekrar ne zaman gelebilirim
238
Сколько я вам должен (заплатить)?
Borcum ne kadar?
239
Здесь у меня болит
Şuramda (burda) bir ağrı var
240
Мне нелегко дышать
Rahat nefes alamıyorum
241
Ей сложно дышать
o rahat nefes alamıyor
242
Сколько раз в день я должен принимать это лекарство?
Bu ilaçtan günde kaç kere alayım? yemekten önce yada sonra?
243
Как вас зовут?
Adınız nedir?
244
Вы откуда? Ты откуда? Из России
Nerelisiniz? 'Нерелиси'низ? Nerelisin? 'Нерелисын? Ben russiyadenim Бян руссияде'ним
245
Груша
Armut
246
Хурма
Cennet elması
247
Клубника
Çilek
248
Яблоко
Elma Эльма
249
Слива
Erik
250
Арбуз
Karpuz
251
Абрикос
Kayısı
252
Черешня
Kiraz
253
Шиповник
Kuşburnu
254
Лимон
Limon Лимон
255
Мандарин
Mandalina Мандали'на
256
Банан
Muz
257
Гранат
Nar Нар
258
Апельсин
Portakal
259
Персик
Şeftali
260
Тыква
Bal kabağı
261
Горох
Bezelye
262
Болгарский перец (перец для фарширования)
Dolma biber
263
Помидор
Domates
264
Фасоль
Fasulye
265
Морковь
Havuç
266
Кабачок
Kabak
267
Цветная капуста
Karnabahar
268
Свекла
Kırmızı pancar Кырмзы панджар
269
Капуста
Lahana
270
Кукуруза
Mısır Мысыр
271
Картофель
Patates Пататес
272
Баклажан
Patlıcan
273
Огурец
Salatalık
274
Чеснок
Sarımsak
275
Лук
Soğan
276
Зеленый лук
Yeşil soğan
277
Оливки
Zeytin
278
Оливковое масло
Zeytin yağı
279
Укроп
Dere otu
280
Базилик
Fesleğen
281
Шпинат
Ispanak Ыспанак
282
Петрушка
Maydanoz
283
Мята
Nane
284
эта рыба свежая?
Bu balık taze mi?
285
где вы живёте ? Я живу в Стамбуле мы живем в россии
Nerede yaşıyorsunuz? Instanbulda yashiyorum Rusya'da yaşıyoruz
286
Сейчас
Şimdi
287
Большой маленький
büyük küçük
288
Что новенького?
Ne var ne yok?
289
Хорошо Очень хорошо (Ответ на "Как дела?")
Iyim Cok iyim
290
Так себе (Ответ на вопрос "Как дела?")
şöyle böyle
291
Как дела? Зашибись
Nasilsin? Bomba gibiyim
292
Как дела? Замечательно, прекрасно!
(Cok) Güzel
293
- Хаса́н! - Я [вас] слу́шаю!
- Hasan! - Eféndim!
294
что?, что вы сказа́ли?; прости́те, не по́нял, не расслышал (вежливая просьба повторить сказанное)
Eféndim ?!
295
алло (слушаю)
Eféndim!
296
Пожалуйста, входите
buyurun, girin
297
пожалуйста Тимур бей, садитесь
buyurun, Timur bey, oturun
298
Пожалуйста, ваш чай.
Buyurun, sizin çayınız.
299
Конечно приду!
Elbette geleceğim! Tabii ki geleceğim!
300
Конечно всё будет хорошо.
Elbette her şey iyi olacak.
301
С божьей помощью! Дай Бог
İnşalláh
302
Вот это да!, Молодец! Тьфу-тьфу! Чтоб тебя/вас не сглазить! при похвале ребенка, покупке новой машины и т.д.
Maşalláh
303
Ура! радость по поводу какого-то события
Yaşasın!
304
Ты / Вы откуда родом?
sen nerelisin? siz nerelisiniz?
305
Извините, как вы говорите (говорится) «cheeze» на турецком языке?
Afedersiniz, Türkçe "cheeze" nasıl denir?
306
(Скажите) медленно пожалуйста Не могли бы вы говорить помедленнее?
yavaşça lütfen Daha yavaş konuşabilir misiniz?
307
Я ничего (полностью) не понял
tam anlamadım
308
я мог есть клубнику каждый день
her gün çilek yiyebilirim
309
компьютер
bilgisayar
310
принтер
Yazıcı
311
рабочий стол (desk) на моем столе много бумаг!
masamda birçok kağıt var
312
коллега
iş arkadaşı
313
менеджер (босс, руководитель) Кто ваш менеджер?
müdür müdürünüz kim?
314
Гостиная Они сидели в гостиной
oturma odasi Oturma odasında oturuyorlardı
315
столовая (дома) dining room В Турции нет отдельных столовых - гостиная и столовая объединены обычно
yemek odası
316
кухня
mutfak
317
Ванная комната
Banyo 'Баньйо
318
наличные
nakit para
319
Банкомат
ATM 'Аатэ'мэ
320
кредитная карта
kredi kartı
321
водительские права
Ehliyet
322
ключ (от дома или машины)
anahtar
323
What's up? Как сам?
Ne haber? Не хабярь?
324
- Как дела? - Хорошо! а у тебя?
- nasilsin? - iyim. Ya sen? Or - sen nasilsin?
325
- как дела? - не плохо (не хорошо, не плохо)
- nasilsin? - fena değilim
326
я плохо cебя чувствую (физически или морально)
kötü hissediyorum kendimi iyi hissetmiyorum
327
Как обычно Как всегда Ответ на "Как дела?"
her zamanki gibi (дела) her zamanki gibiyim (я)
328
Вежливый
kibar
329
популярный
popüler
330
умный
akıllı
331
честный
dürüst O her zaman doğruyu söyler ve bizi asla aldatmaz O her zaman dürüstçe konuşur ve bizi asla aldatmaz (никогда не обманывает нас)
332
надоедливый
sinir bozucu Can sıkıcı - раздражающий
333
активный
Aktif
334
карта (местности)
Harita
335
чемодан
bavul
336
вход выход
giriş çıkış
337
фермер фермерский
çiftçi çiftlik
338
инженер
mühendis
339
водопроводчик
tesisatçı
340
Электрик
elektrikçi
341
сапожник
ayakkabıcı
342
продавец
satış elemanı Сатыш эляма'ны memur satıcı (торговец) саты'джи
343
фармацевт
eczacı экза'джи
344
садовник
bahçıvan
345
У меня болит голова У меня болит зуб
Başım ağrıyor Diş ağrım var
346
я устал
ben yorgunum
347
самолет на самолете
uçak uçakta
348
Велосипед
bisiklet
349
Лодка / катер
tekne
350
Автобус
otobüs ото'бюс
351
автомобиль я приеду на машине
araba Ben araba ile geleceğim
352
мотоцикл
motosiklet
353
поезд
tren Тирен
354
Вы говорите по-английски?
İngilizce konuşur musunuz ? İngilizce biliyormusunuz? ingilizce konuşabiliyor musunuz
355
Сколько вам лет? Сколько тебе лет? Мне 41 год
Kaç yaşındasınız? Kaç yaşındasın? Kirk bir yaşındayım
356
Ты хорошо выглядишь
iyi görünüyorsun
357
Кудрявая
kıvırcık
358
Снимать (одежду) Снимай
çıkartmak çıkar Kıyafetlerini çıkar!
359
Я могу примерить эту рубашку?
Bu gömleği deneyebilir miyim?
360
Муж Жена Супруг / супруга
koca Karı Eş
361
Сын Дочь
Oğul Kiz
362
Младший Брат Младшая Сестра
Erkek kardeş Kız kardeş
363
Бабушка Дедушка
Büyükanne Büyükbaba, dede (дэ'дэ)
364
Мама Папа Мой отец Моя мать
Anne Baba babam annem
365
мои дети
benim çocuklarım
366
моя семья
Benim ailem
367
теща Отец жены
kayınvalide Ка'йынвали'дэ Kayinpeder Кайынпя'дярь
368
Отец Мать
Ata Ana
369
старший брат старшая сестра
Abi Abla
370
Внук/внучка
Torun
371
Поэтому По этой причине That’s why !
Bu nedenle O yüzden Bu yüzden
372
В настоящее время
şu anda
373
На самом деле In fact
aslında
374
Вместо желтого яблока
sarı elma yerine
375
Похоже Похожим образом
aynı şekilde
376
В конце концов Eventually
Sonunda
377
две недели 2 месяца 2 года
iki hafta 2 ay 2 yıl (Йыл)
378
Дороже Дешевле
daha pahalı daha ucuz
379
Для меня это очень дорого
Bu benim için çok pahali
380
За ужином
akşam yemeğinde
381
Сегодня идёт дождь
Bugün yağmur yağıyor
382
Погода - HAVA Солнце - Güneş. Дождь - Yağmur (йаа'мур) Ветер - Rüzgar (рюз'гяр) Снег - Kar Облако - Bulut
Сегодня облачно. Bugün hava bulutlu Сегодня идёт снег Bugün kar yağıyor Сегодня солнечно Bugün hava güneşli Сегодня идёт дождь Bugün yağmur yağıyor сегодня ветрено bugün rüzgarlı
383
шопинг
alışveriş
384
Чек (receipt)
Fatura (фату'ра) fiş - Квитанция из терминала при оплате картой
385
клиент
müşteri
386
я хочу это купить
bunu almak istiyorum
387
дёшево дорого
ucuz pahalı
388
супермаркет
süpermarket сюп'ер мар'кет
389
торговый центр
Alışveriş merkezi
390
Я бы хотел вернуть этот товар / вещь
Bu ürünü iade etmek istiyorum
391
обувной магазин
ayakkabı mağazası
392
магазин одежды
giyim mağazası
393
это подарок для дочки
Bu kızım için hediye
394
Почему ты пришёл? Почему ты не пришёл? ------- Почему ты не идешь?
Neden geldin? Neden gelmedin? ------- Neden gelmiyorsun?
395
Тарелка для супа
kase Кяа'сэ
396
Все в порядке We are fine Например в ресторане, на вопрос, "у вас все хорошо?"
Her şey tamam
397
Новый год!
Yeni yil
398
каждый день
her gün
399
он очень красиво танцует
Çok güzel dans ediyor
400
Она сейчас готовит еду
O şimdi yemek yapıyor
401
иногда bazen баа'зэн часто sık sık сык сык время от времени zaman zaman всегда Her zaman , daima, hep обычно genellikle геняй'ликля никогда asla
A
402
я всегда занят
Ben hep meşgulüm Ben her zaman meşgulüm
403
ручка и бумага
kalem ve kâğıt
404
соленый
tuzlu
405
я забыл водительские права дома
ehliyetimi evde unuttum
406
шапка / шляпа кепка
bere (бе'ре) - шапка / шляпа şapka (шап'ка) - кепка
407
купальник
mayo
408
юбка
etek
409
платье
elbise
410
очки солнцезащитные очки
gözlük güneş gözlüğü
411
крем для загара
güneş kremi
412
шорты
şort
413
плавки
mayo
414
Футболка
tişört
415
Я бы хотел снять денег
Para çekmek istiyorum
416
Я бы хотел перевести денег
Para transfer etmek istiyorum
417
С меня возьмут комиссию?
Ücret ödemem gerekecek mi?
418
Каков процент комиссии?
Ücretin yüzdesi nedir? Komisyon yüzdesi ne olacak / nedir?
419
Где тут ближайшее отделение?
En yakın şube nerede?
420
Мне нужно оплатить счёт.
Bir faturayı ödemem gerek
421
Я могу получить копию выписки?
Beyanımın kopyasını alabilir miyim?
422
Я бы хотел заявить о мошеннической операции
Sahte bir işlemi bildirmek istiyorum
423
Я бы хотел снять денег с текущего счета
Vadesiz hesabımdan para çekmek istiyorum
424
Я бы хотел внести депозит
Para yatırmak istiyorum
425
Каков размер комиссии за эту операцию?
Bu işlemin ücreti nedir? Bu işlemin komisyonu nedir?
426
Какова максимальная сумма снятия наличных?
Üst limitim nedir? нижний и верхний - alt ve üst
427
Какова минимальная сумма снятия наличных?
Minimum nakit çekme limitim nedir? нижний и верхний - alt ve üst
428
Где тут ближайший банк?
En yakın banka nerede?
429
Я забыл свой ПИН-код Я забыл свой пароль
Pin kodumu unuttum Şifremi unuttum
430
скоро
yakında
431
Где я могу заплатить?
Nerede ödeme yapabilirim? Nereye ödeyebilirim?
432
Мне нужно купить одну вещь
Bir şey almam gerek Bir şey almam lazım
433
паром
feribot фери'бот
434
грузовик грузовичок
kamyon kamyonet
435
домашняя хозяйка
ev hanımı
436
повар
aşçı
437
учитель
öğretmen (ойрет'мен)
438
нотариус
noter ('нотярь)
439
полицейский
polis
440
администратор
resepsiyon görevlisi (ремепси'йон гёревли'си)
441
куртка
parka
442
кроссовки
spor ayakkabı
443
домашние тапочки
ev terliği
444
носки
çorap
445
холод жара холодная горячая
soğuk sıcak soğuk / sıcak
446
гроза
sağanak - гроза ливень fırtına - буря
447
гром и молния
şimşek ve yıldırım
448
температура сколько сейчас на улице (снаружи) градусов?
sıcaklık Şimdi dışarıda kaç derece var?
449
сколько градусов?
kaç derece?
450
травяной чай
bitki çayı
451
зима весна лето осень зимой и летом
kış ilkbahar yaz sonbahar kışın ve yazın
452
аэропорт в аэропорту
havaalanı (ха'ваала'ны) havaalanında
453
туалет
tuvalet
454
проспект улица
cadde sokak
455
больница в больнице
hastane hastanede
456
авто заправка
benzin istasyonu (бензин истасийо'ну)
457
автобусная остановка
otobüs durağı
458
рыбный магазин
balıkçı balık dükkanı
459
пляж
plaj
460
магазин
mağaza (магазин одежды и обуви НЕ продуктовый)
461
я могу вам помочь?
Yardımcı olabilir miyim? Sana yardım edebilir miyim?
462
палец
parmak
463
кожа
deri
464
волосы
kıl (кыл)
465
ягодица
popo
466
Сколько стоит проезд?
Biletin ücreti ne kadar?
467
Где продаются билеты?
Biletler nerede satılıyor?
468
Спасибо за помощь
Yardımınız için teşekkürler
469
Мне билет туда-обратно
Gidiş dönüşlü bilet istiyorum Gidiş dönüş bileti istiyorum
470
Как часто ходит автобус?
Ne sıklıkla otobüs kalkıyor?
471
У Вас не занято (а автобусе напр.)? Могу я сюда присесть?
Buraya oturabilir miyim lütfen?
472
Куда идет этот автобус?
Bu otobüs nereye gidiyor?
473
Где здесь можно припарковаться?
Nereye park edebiliriz? nereye park edebilirim?
474
Здесь есть рядом парковка?
Yakın bir yerde otopark var mı?
475
Сколько остановок осталось?
Ne kadar durak kaldı? Kaç durak kaldı?
476
Где найти такси?
Taksiyi nerede bulabilirim?
477
разливное пиво Мне разливного пива, пожалуйста
fıçı bira Rica etsem bir fıçı bira alabilir miyim?
478
Этот стол свободен?
Bu masa boş mu?
479
Можно меню, пожалуйста?
Rica etsem menüye bakabilir miyiz? menü alabilir miyiz, lütfen?
480
Насколько большая порция?
Porsiyonu ne kadar büyük?
481
Есть свободные места снаружи?
Dışarıda oturabileceğimiz koltuk var mı? Dışarıda - на открытом воздухе koltuk - место (в ресторане)
482
Можно оплатить картой?
Banka kartıyla ödeme yapabilir miyim? Banka kartıyla ödeyebilir miyim?
483
У вас есть детский стул / кресло?
bebek sandalyesi var mı?
484
Принесите мне, пожалуйста, ложку.
bir kaşık getirebilir misiniz lütfen?
485
Сколько стоит бокал красного вина?
Bir bardak kırmızı şarap ne kadar?
486
сзади
binanın arkasında arabanın arkasında arka - задний
487
напротив аптеки перед аптекой
eczanenin karşısında eczanenin önünde
488
Где примерочные? (в магазине)
Deneme kabinleri nerede? Giyim kabinleri
489
Мне пакет, пожалуйста
Poşete ihtiyacım var. bir poşet lutfen
490
На это есть гарантия?
Garantisi var mı?
491
Где можно оплатить?
nereye ödeyebilirim?
492
Можно заказать доставку?
Bunu teslim alabilir miyim?
493
Я могу поговорить с администрацией магазина?
Mağaza yöneticisiyle görüşebilir miyim?
494
Я просто смотрю, спасибо
Sadece bakıyorum, teşekkürler.
495
где я могу найти эту вещь?
Bu şeyi nerede bulabilirim?
496
Во сколько они открываются? Во сколько они закрываются?
Ne zaman açılıyorlar? Ne zaman kapanıyorlar?
497
Можно записаться на прием? (к доктору пр.)
Randevu alabilir miyim?
498
Я простыл
Soğuk aldım
499
Я простыл
Soğuk aldım
500
У меня астма
Astımım var
501
Могу я посмотреть? можно нам посмотреть? мы бы хотели посмотреть
görebilir miyim? görebilir miyiz? görmek isteriz
502
Я хочу пить
içmek istiyorum
503
Шоколад
çikolata
504
Я могу это получить? Я получил деньги
(Bunu) alabilir miyim? Parayı aldım Paramı aldım
505
День рождения
doğum günü
506
с днем ​​рожденья!
Doğum günün kutlu olsun!
507
Вместе
beraber