TV Words (What I Hear) Flashcards

(1194 cards)

1
Q

だから芝居だって/だからしばいだって

A

So even a play (Friends S1E11)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ご親切に/ごしんせつに

A

It’s so kind of you. (Friends S1E11)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

やけに日々ちゃった/やけにひびちゃった

A

I got sick every day (Friends S1E11)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ご機嫌よ/ごきげんよ

A

Good mood (Friends S1E11)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

さらば

A

Farewell (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

吐きそう/はきそう

A

I feel sick (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

絶対知りたくない/ぜったいしりたくない

A

I definitely don’t want to know (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

予想通り/よそうどうり

A

as expected (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

それは禁句/それはきんく

A

It’s a forbidden phrase (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

それは驚き/それはおどろき

A

It’s a surprise (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

庭余だぞ/にわよだぞ

A

It’s a garden surplus (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

不公平でしょ?/ふこうへいでしょ?

A

It’s unfair, right? (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

回復?/かいふく?

A

recovery? (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ほしまい!

A

It’s over! (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

無敵な感じだ/むてきなかんじだ

A

It feels invincible (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

道微醺だよ/みちびくんだよ

A

It’s a road (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ひとこと

A

one thing (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

不破しいのは/ふわしいのは

A

Unbreakable (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

煩い頃/うるさいころ

A

When you are bothered (Friends S1E12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

全部いちまった/ぜんぶいちまった

A

It’s all gone (Friends S1E13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

偶然なんだ/ぐうぜんなんだ

A

It’s a coincidence (Friends S1E13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

苦しがわからない/くるしがわからない

A

I don’t understand the suffering (Friends S1E13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

親父の胸だ/おやじのむねだ

A

It’s my father’s chest (Friends S1E13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

高架線/こうかせん

A

Elevated line (Friends S1E13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
何かご用ですか?/なにかごようですか?
What do you need? (Friends S1E13)
26
困ると思って/こまるとおもって
I thought I was in trouble (Friends S1E13)
27
部屋に行ってなさい/へやにいってなさい
Go to the room (Friends S1E13)
28
うれないやくしょ
I'm not happy (Friends S1E13)
29
愛人よ/あいじんよ
Mistress (Friends S1E13)
30
ビビちゃったんでしょ?
You're scared, right? (Friends S1E13)
31
荒野たって/こうやたって
Wilderness (Friends S1E13)
32
良くないさ/よくないさ
Not good (Friends S1E13)
33
悪弊/あくへい
Evil (Friends S1E13)
34
二十歳/はたち
20 years old (Friends S1E13)
35
お持ち帰り/おもちかえり
Takeaway (Friends S1E14)
36
一でも勝ったなかった/いちでもかったなかった
I didn't even win one (Friends S1E14)
37
燃やそ/もやそ
Burn (Friends S1E14)
38
きょみあるじゃん
There is a chance (Friends S1E14)
39
恋人てこと/こいびとてこと
Lover (Friends S1E14)
40
今暁/こんぎょう
this morning (Friends S1E14)
41
見解/けんかい
Opinion (Friends S1E14)
42
戻すりかない/もどすりかない
I can't go back (Friends S1E14)
43
いにうせよ
Come on (Friends S1E15)
44
官妓機の声/かんぎきのこえ
Voice of a prostitute (Friends S1E15)
45
さかばないで
Don't be afraid (Friends S1E15)
46
乳首/ちくび
Nipples (Friends S1E15)
47
出られるは/でられるは
Can get out (Friends S1E15)
48
卑猥/ひわい
obscene (Friends S1E15)
49
やわるかた
How to do it (Friends S1E15)
50
やらないと約束するよ/やらないとやくそくするよ
I promise not to do it (Friends S1E15)
51
時給/じきゅう
Hourly wage (Friends S1E15)
52
何をお探しですか?/なにをおさがしですか?
What are you looking for? (Friends S1E15)
53
演技じゃない/えんぎじゃない
Not acting (Friends S1E15)
54
僕はやったことある/ぼくはやったことある
I have done (Friends S1E16)
55
互角だな/ごかくだな
It's even (Friends S1E16)
56
複雑だね/ふくざつだね
It's complicated (Friends S1E16)
57
お呼びでしょうか?/およびでしょうか?
Are you calling? (Friends S1E16)
58
子度を起こせない/こどをおこせない
I can't wake up (Friends S1E16)
59
花のように/はなのように
Like flowers (Friends S1E16)
60
計画通り/けいかくどおり
as planned (Death Note E24)
61
ある程度/あるていど
To some extent (Death Note E24)
62
犯罪/はんざい
crime (Death Note E24)
63
所有権/しょゆうけん
Ownership (Death Note E24)
64
効果/こうか
effect (Death Note E24)
65
刻む/きざむ
Carve (Death Note E24)
66
操作/そうさ
operation (Death Note E24)
67
存在/そんざい
existence (Death Note E24)
68
角度/かくど
angle (Death Note E24)
69
戻し/もどし
Return (Death Note E24)
70
食って/しょくって
Eat (Death Note E24)
71
内臓/ないぞう
Internal organs (Death Note E25)
72
捌ける/さばける
Handle (Death Note E25)
73
片っ端/かたぱっし
One end (Death Note E25)
74
不可能/ふかのう
Impossible (Death Note E25)
75
抹殺/まっさつ
Kill (Death Note E25)
76
ひっきり
Clearly (Death Note E25)
77
大概/たいがい
Mostly (Death Note E25)
78
すぶぬれ
Soaked (Death Note E25)
79
慣れ/なれ
Familiarity (Death Note E25)
80
周期/しゅうき
Period (Death Note E25)
81
砂/すな
sand (Death Note E25)
82
全世界/ぜんせかい
The whole world (Death Note E26)
83
操作対象/そうさたいしょう
Operation target (Death Note E26)
84
注意深く/ちゅういぶかく
Carefully (Death Note E26)
85
状態/じょうたい
Status (Death Note E26)
86
迫真/はくしん
True (Death Note E26)
87
会議/かいぎ
meeting (Death Note E26)
88
取引/とりひき
Transaction (Death Note E26)
89
記録は/きろくは
The record is (Death Note E26)
90
継げる/つげる
Can succeed (Death Note E26)
91
暮らそう/くらそう
Let's live (Death Note E26)
92
裁き/さばき
Judgement (Death Note E26)
93
原作/げんさく
original (Baki Hanma E1)
94
豪快/ごうかい
Exciting (Baki Hanma E1)
95
囚人/しゅうじん
Prisoner (Baki Hanma E1)
96
改元/かいげん
Revised (Baki Hanma E1)
97
重量/じゅうりょう
Weight (Baki Hanma E1)
98
改名/かいめい
Renamed (Baki Hanma E1)
99
向かう/むかう
head [towards] (Baki Hanma E1)
100
食卓/しょくたく
table (Baki Hanma E1)
101
怪物/かいぶつ
monster (Baki Hanma E1)
102
想像/そうぞう
Imagination (Baki Hanma E1)
103
筋肉/きんにく
muscle (Baki Hanma E1)
104
最大/さいだい
maximum (Baki Hanma E1)
105
ダチ
friend (Baki Hanma E1)
106
全力/ぜんりょく
Full power (Baki Hanma E1)
107
単純/たんじゅん
Simple (Baki Hanma E1)
108
適当/てきとう
Suitable (Baki Hanma E1)
109
真剣/しんけん
Serious (Baki Hanma E1)
110
対戦/たいせん
match (Baki Hanma E1)
111
時期/じき
season (Baki Hanma E1)
112
地面/じめん
Ground (Baki Hanma E1)
113
人体/じんたい
human body (Baki Hanma E1)
114
立て看板/たてかんばん
Standing sign (Violet Evergarden Special)
115
人形/にんぎょう
Doll (Violet Evergarden Special)
116
望み/のぞみ
Hope (Violet Evergarden Special)
117
頂戴/ちょうだい
Please (Violet Evergarden Special)
118
移り/うつり
Transfer (Violet Evergarden Special)
119
戦争/せんそう
War (Violet Evergarden Special)
120
親愛/しんあい
Dear (Violet Evergarden Special)
121
よろしている
All right (Violet Evergarden Special)
122
永遠/えいえん
Forever (Violet Evergarden Special)
123
時代/じだい
Age (Violet Evergarden Special)
124
悩み/なやみ
Worries (Violet Evergarden Special)
125
虚妄/きょもう
Delusion (Violet Evergarden Special)
126
一応/いちおう
For the time being (Violet Evergarden Special)
127
煌めく/きらめく
Glitter (Violet Evergarden Special)
128
業務/ぎょうむ
Business (Violet Evergarden Special)
129
古典/こてん
classic (Violet Evergarden Special)
130
納得/なっとく
Agreement (Violet Evergarden Special)
131
依頼/いらい
Request (Violet Evergarden Special)
132
再開/さいかい
Resume (Violet Evergarden Special)
133
受けてる/うけてる
I'm receiving (Violet Evergarden Special)
134
存じて/ぞんじて
Know (Violet Evergarden Special)
135
に渡す/にわたす
Pass to (Violet Evergarden Special)
136
両親/りょうしん
parents (Violet Evergarden Special)
137
土/つち
soil (Violet Evergarden Special)
138
導/しるべ
Guidance (Violet Evergarden Special)
139
籠で/かごで
In a basket (Violet Evergarden Special)
140
楽じゃねえな/らくじゃねえな
It's not easy (PK S1E14)
141
勘弁/かんべん
Forgiveness (PK S1E14)
142
任侠/にんきょう
heroism (PK S1E14)
143
腹筋/ふっきん
sit-up (PK S1E14)
144
判断/はんだん
Decision (PK S1E14)
145
生前/せいぜん
During life (PK S1E14)
146
踏んでる/ふんでる
Stepping on (PK S1E14)
147
優待/ゆうたい
Special treatment (PK S1E14)
148
店内/てんない
Inside of shop (PK S1E14)
149
不安/ふあん
anxiety (PK S1E14)
150
おもてなし
hospitality (PK S1E14)
151
壊しったくない/こわしったくない
I don't want to break (PK S1E14)
152
騒ぎ/さわぎ
Fuss (PK S1E14)
153
投資/とうし
Investment (PK S1E16)
154
商品/しょうひん
merchandise (PK S1E16)
155
2倍/にばい
2 times (PK S1E16)
156
飽きちゃって/あきちゃって
Get bored (PK S1E16)
157
近郊/きんこう
Suburbs (PK S1E16)
158
溶けてる/とけてる
melting (PK S1E16)
159
分散/ぶんさん
Distributed (PK S1E16)
160
戦い/たたかい
Fight (PK S1E17)
161
劇/げき
Play (PK S1E17)
162
着替え/きがえ
Change clothes (PK S1E17)
163
好転/こうてん
Turn around (PK S1E17)
164
不良/ふりょう
Bad (PK S1E17)
165
妄想/もうそう
Delusion (PK S1E17)
166
無駄ない/むだない
No waste (PK S1E17)
167
平板/へいばん
Flat plate (PK S1E17)
168
実力/じつりょく
real ability (PK S1E17)
169
攻める/せめる
attack (PK S1E17)
170
反則/はんそく
Foul (PK S1E17)
171
野望/やぼう
Ambition (PK S1E17)
172
清掃/せいそう
cleaning (PK S1E17)
173
恩人/おんじん
supporter (PK S1E17)
174
例として/れいとして
As an example (PK S1E17)
175
激走/げきそう
Run fast (PK S1E17)
176
凡人/ぼんじん
Ordinary person (PK S1E17)
177
汗/あせ
Sweat (PK S1E17)
178
差が/さが
The difference is (PK S1E17)
179
深い/ふかい
deep (PK S1E18)
180
観るんかい/みるんかい
Do you watch (PK S1E18)
181
懐いだ/なついだ
Nostalgic (PK S1E18)
182
交換/こうかん
Exchange (PK S1E18)
183
本番/ほんばん
production (PK S1E18)
184
復習/ふくしゅう
review (PK S1E18)
185
変形/へんけい
Deformation (PK S1E18)
186
鯨飲/げいいん
drinking hard (PK S1E18)
187
絶命/ぜつめい
Desperate (PK S1E18)
188
急/きゅう
Sudden (PK S1E18)
189
教育/きょういく
Education (PK S1E18)
190
大老/たいろう
Elder (PK S1E18)
191
恥だ/はじだ
It's a shame (PK S1E18)
192
坊主/ぼうず
shaved (PK S1E18)
193
触れる/ふれる
touch (PK S1E18)
194
性格/せいかく
Personality (PK S1E18)
195
頭角/とうかく
Stand out (PK S1E18)
196
轟音/ごうおん
Roaring sound (PK S1E18)
197
万歳/ばんざい
- a Japanese battle cry - (PK S1E19)
198
苗字/みょうじ
Last name (PK S1E19)
199
傷かしい/きずかしい
Hurtful (PK S1E19)
200
観念/かんねん
Hurtful (PK S1E19)
201
瀬いっぱい/せいっぱい
Full of water (PK S1E19)
202
消えランするな/きえらんするな
Don't run away (PK S1E19)
203
就寝/しゅうしん
Going to bed (PK S1E19)
204
遊園地/ゆえんち
amusement park (PK S1E19)
205
喜ばれる/よろこばれる
Be pleased (PK S1E19)
206
何回/なんかい
How many times (PK S1E19)
207
冗長/じょうちょう
tiresome (PK S1E19)
208
上司/じょうし
boss (PK S1E19)
209
同志/どうし
Comrade / Same Mind / Kindred Soul (PK S1E19)
210
心臓/しんぞう
heart (PK S1E19)
211
紹介/しょうかい
Introduction (PK S1E19)
212
会談/かいだん
conference / conversation (PK S1E19)
213
我慢/がまん
patience (PK S1E19)
214
透明/とうめい
Transparent (PK S1E19)
215
脳/のう
brain (PK S1E20)
216
幽霊/ゆうれい
ghost (PK S1E20)
217
出番/でばん
Turn (PK S1E20)
218
反省/はんせい
introspection / reflection / reconsideration (PK S1E20)
219
狡猾/こうかつ
Cunning (PK S1E20)
220
待望/たいぼう
long awaited (PK S1E20)
221
若干/じゃっかん
Slightly (PK S1E20)
222
適量/てきりょう
Appropiate amount (PK S1E20)
223
単純/たんじゅん
Simple (PK S1E20)
224
裁判/さいばん
trial / justice / judgement (PK S1E20)
225
拝聴/はいちょう
Hearing / enjoyment (PK S1E20)
226
組織/そしき
organisation / system / construction (PK S1E20)
227
雰囲気/ふんいき
atmosphere / ambience / ambiance (PK S1E20)
228
妙だ/みょうだ
It's strange (PK S1E20)
229
人気賞/にんきしょう
Popularity award (PK S1E20)
230
目が覚めると/めがさめると
When I wake up (君の名は)
231
長めだった/ながめだった
It was long (君の名は)
232
ご資源/ごしげん
Resources (君の名は)
233
のぼけてるの
I'm out of focus (君の名は)
234
町の政局/まちのせいきょく
Town politics (君の名は)
235
実現/じつげん
realisation (君の名は)
236
頂上/ちょうじょう
top / summit / peak (君の名は)
237
たそかれ
Twilight (君の名は)
238
清く/きよく
Pure (君の名は)
239
将来/しょうらい
future (君の名は)
240
歴史期/れきしき
Historical period (君の名は)
241
伝統/でんとう
tradition (君の名は)
242
焦げよ/こげよ
Burn (君の名は)
243
起きたか?/おきたか?
Did you get up? (君の名は)
244
やるすぎ
Too much (君の名は)
245
飯行こうぜ/めしいこうぜ
Let's go for dinner (君の名は)
246
放課後/ほうかご
After school (君の名は)
247
放課後/ちこく
Being late (君の名は)
248
いつやめるさ?
When will I quit? (君の名は)
249
視線を感じるよ/しせんをかんじる
I feel the line of sight (君の名は)
250
不明/ふめい
not clear (君の名は)
251
不明/むすび
conclusion / union (君の名は)
252
集まった/あつまった
collected (君の名は)
253
褒めでも/ほめでも
Even a compliment (君の名は)
254
各美容/かくびよう
Each beauty (君の名は)
255
片割れどき/かたわれどき
Half-split (君の名は)
256
はずやってにのは
What to do (君の名は)
257
今頃/いまごろ
Around this time (君の名は)
258
とうはいえ
Anyway (君の名は)
259
散々/さんざん
Terrible (君の名は)
260
山岳/さんがく
Mountains (君の名は)
261
方便で/ほうべんで
By expedient (君の名は)
262
呆れて/あきれて
Be amazed (君の名は)
263
同役/どうやく
Same role / colleague (君の名は)
264
検討/けんとう
examination / study / consideration (君の名は)
265
消えてく/きえてく
Disappear (君の名は)
266
必死で/ひっしで
Desperately (君の名は)
267
一日中/いちにちじゅう
All day / throughout the day (君の名は)
268
よりやつ待って/よりやつまって
Wait more (君の名は)
269
神社ん/じんじゃん
Shrine (君の名は)
270
間に合う/まにあう
In time (君の名は)
271
苦い/にがい
Bitter (君の名は)
272
気何?/きなん?
What do you care about? (君の名は)
273
役ばり/やくばり
Role (君の名は)
274
喜ぼかな?/よろこぼかな?
Are you happy? (君の名は)
275
知る前/しるまえ
Before knowing (君の名は)
276
際も/さいも
Also (君の名は)
277
就職/しゅうしょく
Find work (君の名は)
278
拒んだ/こばんだ
Refused (君の名は)
279
顕/あらわ
Reveal (PK S1E21)
280
瞬間/しゅんかん
moment (PK S1E21)
281
緩い/ゆるい
loose (PK S1E21)
282
中編/ちゅうへん
The second part (PK S1E21)
283
満喫/まんきつ
Enjoy (PK S1E21)
284
版権/はんけん
Copyright (PK S1E21)
285
映像/えいぞう
picture / image / reflection (PK S1E21)
286
悟った/さとった
Enlightened (PK S1E21)
287
青年/せいねん
Youth (PK S1E21)
288
開始だ/かいしだ
It's the start (PK S1E21)
289
千里眼/せんりがん
clairvoyance (PK S1E21)
290
特撮/とくさつ
special effects (PK S1E21)
291
暴走/ぼうそう
Runaway (PK S1E21)
292
定見/ていけん
Fixed view (PK S1E21)
293
過ごして/すごして
spend (PK S2E1)
294
体験/たいけん
experience (PK S2E2)
295
回想/かいそう
Recollection / Reminiscence (PK S2E2)
296
最善/さいぜん
Best (PK S2E2)
297
過去/かこ
past (PK S2E2)
298
しばらく
For a while (PK S2E2)
299
確かて/たしかて
Certainly (PK S2E2)
300
復権/ふっけん
Restoration (PK S2E2)
301
終戦/しゅうせん
The end of the war (PK S2E2)
302
発明/はつめい
invention (PK S2E2)
303
代々/だいだい
From generation to generation (PK S2E2)
304
妖艶者/ようえんしゃ
Bewitching person (PK S2E2)
305
終焉/しゅうえん
The end (PK S2E2)
306
精々/せいぜい
At best (PK S2E2)
307
格好/かっこう
form / shape / appearance (PK S2E2)
308
誓う/ちかう
swear / pledge (PK S2E2)
309
油断/ゆだん
Be alert / Negligence (PK S2E2)
310
名族/めいぞく
Clan (PK S2E2)
311
貧乏/びんぼう
poor (PK S2E3)
312
落札/らくさつ
Successful bid (PK S2E3)
313
思考/しこう
Thinking / Thought / Cogitation (PK S2E3)
314
短編/たんぺん
Short story (PK S2E3)
315
介入/かいにゅう
Intervention (PK S2E3)
316
共有/きょうゆう
share (PK S2E3)
317
卒業/そつぎょう
graduation (PK S2E3)
318
ご指導/ごしどう
Guidance (PK S2E3)
319
余裕/よゆう
room / allowance / margin (PK S2E4)
320
精神/せいしん
spirit / mind / soul (PK S2E4)
321
厳密/げんみつ
close / strict (PK S2E4)
322
常人/じょうじん
Ordinary person (PK S2E4)
323
大会/たいかい
Tournament (PK S2E4)
324
業種/ぎょうしゅ
Industry (PK S2E4)
325
不正行為/ふせいこうい
Cheating / Malpractice / Wrong-Doing / Unfair Practices (PK S2E4)
326
変人/へんじん
geek / eccentric (PK S2E4)
327
退散/たいさん
dispersal / break-up (PK S2E4)
328
退散/じゅくせい
private school student (TWOTHH S1E6)
329
仕掛け/しかけ
device / trick / mechanism (TWOTHH S1E6)
330
握手/あくしゅ
handshake (TWOTHH S1E6)
331
牽制/けんせい
check / restraint / diversion (TWOTHH S1E6)
332
自販機/じはんき
Vending machine (TWOTHH S1E6)
333
焼き/やき
grilled / roasted (TWOTHH S1E6)
334
村者/むらしゃ
villager (TWOTHH S1E6)
335
無地/むじ
Plain (TWOTHH S1E6)
336
自学/じがく
Self-study (TWOTHH S1E7)
337
粉/こな
powder (TWOTHH S1E7)
338
百均ね/ひゃっきんね
100-yen (TWOTHH S1E7)
339
家事/かじ
domestice affairs / housework / domestic chores (TWOTHH S1E7)
340
紙芝居/かみしばい
Picture-story show (TWOTHH S1E7)
341
荒らし/あらし
Trolls (TWOTHH S1E7)
342
特攻/とっこう
Special attack (TWOTHH S1E7)
343
構想編/こうそうへん
Concept (TWOTHH S1E7)
344
完成や/かんせいや
Completion (TWOTHH S1E7)
345
方法/ほうほう
method / way / manner (TWOTHH S1E7)
346
武装/ぶそう
armed (TWOTHH S1E7)
347
戦中/せんちゅう
During the war (TWOTHH S1E7)
348
勘違い/かんちがい
misunderstanding / wrong guess / misapprehension (PK S2E5)
349
野郎/やろう
rascal / guy (PK S2E5)
350
疑念/ぎねん
doubt / suspicion / misgivings (PK S2E5)
351
逆方向/ぎゃくほうこう
Reverse direction (PK S2E5)
352
迷子/まいご
Lost child (PK S2E5)
353
放浪/ほうろう
wandering (PK S2E5)
354
我が/わが
my (PK S2E5)
355
触らして/さわらして
Touch (PK S2E5)
356
現状/げんじょう
Current status / present condition / status quo / existing state (PK S2E5)
357
規則/きそく
Rules / Regulations (PK S2E5)
358
無人/むじん
unmanned / unpopulated / uninhabited (PK S2E6)
359
貴重/きちょう
valuable (PK S2E6)
360
整備中/せいびちゅう
Under maintenance (PK S2E6)
361
快適/かいてき
comfortable (PK S2E6)
362
遭難/そうなん
distress / accident / disaster / shipwreck (PK S2E6)
363
深刻/しんこく
Serious (PK S2E6)
364
謎/なぞ
mystery (PK S2E6)
365
縛る/しばる
Tied up (PK S2E6)
366
惨敗/ざんぱい
Catastrophic defeat / crushing defeat / overwhelming defeat / ignominious defeat (PK S2E6)
367
認識/にんしき
recognition / cognition / cognizance (PK S2E6)
368
多少/たしょう
Somewhat / more or less (PK S2E6)
369
必死だ/ひっしだ
Desperate (PK S2E6)
370
飛躍的/ひやくてき
dramatic / rapidly (PK S2E6)
371
途中/とちゅ
In the middle / On the way / En route (PK S2E7)
372
現場監督/げんばかんとく
Site director (PK S2E7)
373
浮く/うく
float / save (PK S2E7)
374
虚録/きょろく
Hollow (PK S2E7)
375
内容/ないよう
Contents / Detail / Matter (PK S2E7)
376
持ちきり/もちきり
All-you-can-eat (PK S2E7)
377
そもぞも
In the first place (PK S2E7)
378
哀れ/あわれ
Pathetic / Pity / Compassion / Misery (PK S2E7)
379
転校生/てんこうせい
transfer student / exchange student (PK S2E8)
380
見直し/みなおし
review / reconsideration (PK S2E8)
381
相性/あいしょう
Compatibility / Affinity (PK S2E8)
382
適当/てきとう
properness / suitable (PK S2E8)
383
襟足/えりあし
neckline / nape of neck (PK S2E8)
384
炎/ほのお
flame / blaze (PK S2E8)
385
ふっかくね
Fluffy (PK S2E8)
386
事情/じじょう
Circumstances / Situation / Reason (PK S2E8)
387
返信/へんしん
reply (PK S2E8)
388
邪魔/じゃま
obstacle / hindrance / interference (PK S2E8)
389
司令/しれい
command / commander / control (PK S2E8)
390
背筋/はいきん
Spine (PK S2E9)
391
相手/あいて
opponent / partner / companion (PK S2E9)
392
候補/こうほ
candidate / candidacy (PK S2E9)
393
注意/ちゅうい
caution / attention / warning (PK S2E9)
394
証拠/しょうこ
evidence / proof / testimony (PK S2E9)
395
状況/じょうきょう
status / circumstances / situation (PK S2E9)
396
確認/かくにん
verification / confirmation / affirmation (PK S2E9)
397
手順/てじゅん
procedure / process / protocol (PK S2E9)
398
半端ない/はんぱない
Not odd (PK S2E9)
399
たまから
From time to time (PK S2E9)
400
旦那/だんな
husband / master (PK S2E9)
401
満々/まんまん
full of / full / laden / brimming (PK S2E9)
402
大盛/おおもり
plateful (PK S2E9)
403
塞ぎ/ふさぎ
block (FermiLab)
404
果たす/はたす
Fulfill / Accomplish / Achieve (FermiLab)
405
結果/けっか
result / consequence / outcome (FermiLab)
406
実際/じっさい
practical / actual (FermiLab)
407
決めろ/きめろ
Decide (FermiLab)
408
悩み/なやみ
worries / trouble / problem (FermiLab)
409
勇気/ゆうき
courage / bravery / valor (FermiLab)
410
非常勤上/ひじょうきんじょう
Part-time (FermiLab)
411
小人/こびと
child / dwarf / pygmy (FermiLab)
412
移動する/いどうする
moving (FermiLab)
413
示して/しめして
Show (FermiLab)
414
疎遠/そえん
escape / estrangement / neglect / silence (FermiLab)
415
面倒/めんどう
troublesome / care / trouble / difficulty (FermiLab)
416
過剰/かじょう
excess (FermiLab)
417
有限/ゆうげん
finite / limited (FermiLab)
418
じっきり
Carefully (FermiLab)
419
本心/ほんしん
true feelings / real intention (FermiLab)
420
迷い/まよい
lost / ambivalence / dither (FermiLab)
421
決断/けつだん
decision / resolution / determination (FermiLab)
422
済む/すむ
finish / be completed / end (FermiLab)
423
わざわざ
Take the trouble (FermiLab)
424
自由/じゆう
freedom / liberty (FermiLab)
425
撃って/うって
Shoot (FermiLab)
426
創業/そうぎょう
founded / establishment (FermiLab)
427
いろんな
various (FermiLab)
428
技術/ぎじゅつ
technology / technique / art (FermiLab)
429
集めらだ/あつめらだ
Collected (FermiLab)
430
体験/たいけん
experience / personal experience (FermiLab)
431
状態だ/じょうたいだ
It's in a state (FermiLab)
432
段階/だんかい
step / stage / gradation (FermiLab)
433
全編/ぜんぺん
Full story (PK S2E15)
434
秘匿性/ひとくせい
confidentiality (PK S2E15)
435
大事番/だいじばん
Important number (PK S2E15)
436
古典的だ/こてんてきだ
Classic (PK S2E15)
437
ギリギリ
just in time (PK S2E15)
438
順調/じゅんちょう
Good / favourable (PK S2E15)
439
特攻/とっこう
special attack (PK S2E15)
440
無視/むし
ignore / disregard (PK S2E15)
441
無職/むしょく
unemployed / without an occupation (PK S2E15)
442
衛生的/えいせいてき
hygenical (PK S2E15)
443
繁盛/はんじょう
Prosperity (PK S2E15)
444
家庭/かてい
home / household / family (PK S2E15)
445
滋養/じよう
Nourishment (PK S2E15)
446
師匠/ししょう
master / teacher / mentor (PK S2E16)
447
等身/とうしん
life / body proportions (PK S2E16)
448
敏感/びんかん
sensitive / well attuned to (PK S2E16)
449
霊能/れいのう
psychic / spiritual ability (PK S2E16)
450
不思議/ふしぎ
wonder / mystery / marvel (PK S2E16)
451
悪用/あくよう
abuse / overuse / misuse / trespass (PK S2E16)
452
日頃/ひごろ
Everyday / normally / habitually (PK S2E16)
453
恒例/こうれい
custom / customary / eatablished practice (PK S2E16)
454
調理器具/ちょうりきぐ
kitchenware (PK S2E16)
455
ぬっり
slimy (PK S2E16)
456
本人/ほんにん
the person / person himself (PK S2E16)
457
中心/ちゅうしん
center / heart / core (PK S2E17)
458
町内/ちょうない
town / neighbourhood / block (PK S2E17)
459
問い詰めた/といつめた
questioned (PK S2E17)
460
新人/しんじん
Rookie / newcomer / new face (PK S2E17)
461
果実/かじつ
fruit / nut / berry (PK S2E17)
462
支配/しはい
control / rule / domination (PK S2E17)
463
本題/ほんだい
main subject / main question (PK S2E17)
464
機械/きかい
machine / machinery (PK S2E17)
465
恥辱/ちじょく
shame / insult / disgrace (PK S2E18)
466
思考/しこう
thinking / thought / cogitation (PK S2E18)
467
外注/がいちゅう
outsourcing / outside order (PK S2E18)
468
学科/がっか
department / subject / course of study (PK S2E18)
469
鑑識/かんしき
forensics / judgement / discernment / discrimination (PK S2E18)
470
高貴/こうき
noble / high class (PK S2E18)
471
みりん
sweet sake (PK 映画)
472
定年/ていねん
retirement age (PK 映画)
473
目立たない/めだたない
Inconspicious (PK 映画)
474
世間/せけん
the world / world / society (PK 映画)
475
意義なし/いぎなし
No meaning (PK 映画)
476
茶番/ちゃばん
farce (PK 映画)
477
見事/みごと
stunning / beautiful / impressive / splendid (PK 映画)
478
下駄箱/げたばこ
shoe rack / cupboard (PK 映画)
479
漆黒の翼/しっこくのつばさ
jet black wings (PK 映画)
480
遭遇/そうぐう
encounter (PK 映画)
481
現地/げんち
local (PK 映画)
482
不吉/ふきち
ominous / sinister (PK 映画)
483
虜/とりこ
Captive (PK 映画)
484
組もう/くもう
Let's assemble (PK 映画)
485
常/つね
always / ever (PK 映画)
486
撓り/しわり
Flexion (PK 映画)
487
無傷/むきず
intact / uninjured / unhurt / flawless (PK 映画)
488
聖杯/せいはい
holy grail (PK 映画)
489
禁忌/きんき
contraindications / taboo / forbiddance / prohibition (PK 映画)
490
強制/きょうせい
Forced (PK 映画)
491
事情/じじょう
circumstances / situation / reason (PK 映画)
492
上級生/じょうきゅうせい
senior student / upper classman (PK 映画)
493
粛清/しゅくせい
purge (PK 映画)
494
寝坊/ねぼう
oversleep / sleeping in late (PK S2E19)
495
民衆/みんしゅう
people / populace / masses (PK S2E19)
496
斬新/ざんしん
innovative / novelty / originality / newness (PK S2E19)
497
主役の次/しゅやくのじ
Next to the leading role (PK S2E19)
498
案内しろ/あんないしろ
Guide me (PK S2E19)
499
共感/きょうかん
sympathy / empathy / compassion / echo (PK S2E19)
500
オチ
ending (PK S2E19)
501
衣装/いしょう
costume / clothing (PK S2E19)
502
登場/とうじょう
appearance / entry (PK S2E19)
503
暗記し/あんきし
memorise (PK S2E24)
504
幼稚/ようち
childish (PK S2E24)
505
嘲笑/ちょうしょう
mockery (PK S2E24)
506
髪型/かみがた
hairstyle (PK S2E24)
507
援用/えにょう
incorporation (PK S2E24)
508
祈祷/きとう
prayer (PK S2E24)
509
進学/しんがく
Go on to higher education (PK S3E1)
510
完全再現/かんぜんさいげん
complete production (PK S3E1)
511
整理/せいり
organise (PK S3E1)
512
煙/けむり
smoke (PK S3E1)
513
肉親/にくしん
relatives (PK S3E1)
514
悪魔憑き/あくまつき
devil posession (PK S3E1)
515
命中/めいちゅう
hit (PK S3E1)
516
生活/せいかつ
life (PK S3E1)
517
爽快/そうかい
refreshing (PK S3E1)
518
増大/ぞうだい
increase (PK S3E1)
519
生意気/なまいき
brazen (PK S3E1)
520
常識/じょうしき
common sense (PK S3E2)
521
心外/しんがい
regrettable (PK S3E2)
522
度肝/どぎも
degree (PK S3E2)
523
噴火/ふんか
eruption (PK S3E2)
524
隠し事/かくしごと
secret (PK S3E2)
525
有罪/ゆうざい
guilty (PKR E1)
526
料金/りょうきん
price (PKR E1)
527
信頼/しんらい
trust (PKR E1)
528
次男/じなん
second son (PKR E1)
529
堕天使/だてんし
fallen angel (PKR E1)
530
作品/さくひん
the work (PKR E1)
531
凪/なぎ
calm (PKR E1)
532
屋上/おくじょう
rooftop (Ninokuni)
533
浮気/うわき
unfaithful (Ninokuni)
534
坂道/さかみち
slope (Ninokuni)
535
姿/すがた
appearance (Ninokuni)
536
イライラ
frustrated (Ninokuni)
537
だいぶ
a lot (Ninokuni)
538
囲め/かこめ
enclose (Ninokuni)
539
町人/ちょうにん
merchant (Ninokuni)
540
同等/どうとう
equivalent (Ninokuni)
541
彫像/ちょうぞう
statue (Ninokuni)
542
救い/すくい
help (Ninokuni)
543
離れろ/はなれろ
stay away (Ninokuni)
544
目撃/もくげき
witness (Ninokuni)
545
気治り/きなおり
healing (Ninokuni)
546
玉座/ぎょくざ
throne (Ninokuni)
547
剣戟/けんげき
weapon (Ninokuni)
548
検事/けんじ
prosecutor (Ninokuni)
549
破片/はへん
debris (Ninokuni)
550
残酷/ざんこく
cruel (Ninokuni)
551
照降る/てるふる
illuminate (Ninokuni)
552
残り/のこり
remaining (Ninokuni)
553
稲光/いなばかり
lightning (Ninokuni)
554
暗い天井/くらいてんじょう
dark ceiling (Ninokuni)
555
根拠/こんきょ
basis (Ninokuni)
556
選挙/せんきょ
election (Ninokuni)
557
鮮烈/せんれつ
vivid (Ninokuni)
558
剣/けん
sword (Ninokuni)
559
決断/けつだん
decision (Ninokuni)
560
徐撃/じょげき
slow attack (Ninokuni)
561
鎧/よろい
armour (Ninokuni)
562
詰め込んで/つめこんで
Packed (Ninokuni)
563
奪う/うばう
steal (Ninokuni)
564
気次第/きしだい
It's up to you (Ninokuni)
565
同情/どうじょう
sympathy (Ninokuni)
566
鎮静/ちんせい
rest (Ninokuni)
567
騎士/きし
Knight (Ninokuni)
568
資格/しかく
capabilities (Ninokuni)
569
仕方/しかた
method (Ninokuni)
570
秘めている/ひめている
hidden (Ninokuni)
571
敵国/てきこく
enemy country (Ninokuni)
572
極上/ごくじょう
superb (Ninokuni)
573
本来/ほんらい
originally (Ninokuni)
574
仮説/かせつ
hypothesis (Ninokuni)
575
毒す/どくす
poison (PKR E2)
576
担任/たんにん
homeroom teacher (PKR E3)
577
ケダモノ
beast (PKR E3)
578
初対面/しょたいめん
first meeting (PKR E3)
579
影響/えいきょう
Impact (PKR E3)
580
保健室/ほけんしつ
health room (PKR E3)
581
洋式/ようしき
western style (PKR E3)
582
外遊/がいゆう
going out (PKR E3)
583
子孫/しそん
descendants (PKR E3)
584
主人公/しゅじんこう
main character (PKR E3)
585
空気/くうき
air (PKR E3)
586
事務所/じむしょ
office (PKR E3)
587
恐怖/きょうふ
fear (PKR E4)
588
床/ゆか
floor (PKR E4)
589
仲間意識/なかまいしき
Companionship (PKR E4)
590
煙幕/えんまく
smokescreen (PKR E4)
591
予知/よち
Prediction (PKR E4)
592
駐留/ちゅうりゅう
Garrison (PKR E4)
593
すず
Tin (Arrietty)
594
セミ
Cicada (Arrietty)
595
野原/のはら
field (Arrietty)
596
凶暴/きょうぼう
violence (Arrietty)
597
雑音/ざつおん
noise (Arrietty)
598
心配性/しんぱいせい
anxious mind (Arrietty)
599
角砂糖/かくざとう
sugar cube (Arrietty)
600
当分/とうぶん
for the time being (Arrietty)
601
産卵期/さんらんき
spawning season (Arrietty)
602
奥/おく
inner part (Arrietty)
603
折れてない/おれてない
not broken (Arrietty)
604
支度/したく
preparation (Arrietty)
605
小麦粉/こむぎこ
flour (Arrietty)
606
滅び/ほろび
Perish (Arrietty)
607
巣/す
den (Arrietty)
608
身勝手/みがって
selfish (Arrietty)
609
出発/しゅっぱつ
departure (Arrietty)
610
一部/いちぶ
part (Arrietty)
611
突か/つか
poke (Tales from Earthsea)
612
竜/りゅう
Dragon (Tales from Earthsea)
613
荘厳/しょうごん
majestic (Tales from Earthsea)
614
治療/ちりょう
treatment (Tales from Earthsea)
615
昨晩/さくばん
last night (Tales from Earthsea)
616
行き先/いきさき
destination (Tales from Earthsea)
617
在院/ざいいん
hospitalised (Tales from Earthsea)
618
縁/えん
edge (Tales from Earthsea)
619
若旦那/わかだんな
Young husband (Tales from Earthsea)
620
疫病/えきびょう
plague (Tales from Earthsea)
621
人狩り/ひとかり
hunting people (Tales from Earthsea)
622
運搬車/うんぱんしゃ
carrier (Tales from Earthsea)
623
むち
whip (Tales from Earthsea)
624
ハイタカ
Sparrowhawk (Tales from Earthsea)
625
呪文/じゅもん
spell (Tales from Earthsea)
626
おだやかな
equable (Tales from Earthsea)
627
占領/せんりょう
capture / possession (Tales from Earthsea)
628
大賢人/だいけんじん
great sage (Tales from Earthsea)
629
奇妙/きみょう
strange (Tales from Earthsea)
630
神々/かみがみ
gods (Tales from Earthsea)
631
さえずり
twitter (Tales from Earthsea)
632
傷/きず
scratch (Tales from Earthsea)
633
マメ
bean (Tales from Earthsea)
634
森羅万象/しんらばんしょう
all things in nature / whole creation (Tales from Earthsea)
635
具合/ぐあい
condition (Tales from Earthsea)
636
通して/とおして
through (Tales from Earthsea)
637
うなされ
Be angry (Tales from Earthsea)
638
用事/ようじ
tasks (Tales from Earthsea)
639
道端/みちばた
roadside (Tales from Earthsea)
640
ケチ
stingy / miser (Tales from Earthsea)
641
悪党/あくとう
scoundrel (Tales from Earthsea)
642
たか
falcon (Tales from Earthsea)
643
クモ
spider (Tales from Earthsea)
644
蘭/らん
orchid (Tales from Earthsea)
645
夕闇/ゆうやみ
dusk (Tales from Earthsea)
646
人影/ひとかげ
figure / soul (Tales from Earthsea)
647
たとえよ
parable (Tales from Earthsea)
648
実施/じっし
implementation (Tales from Earthsea)
649
荒地/あれち
wasteland (Tales from Earthsea)
650
不吉/ふきつ
sinister / ominous (Tales from Earthsea)
651
去れ/され
leave (Tales from Earthsea)
652
永遠の命/えいえんのいのち
eternal life (Tales from Earthsea)
653
ひづめ
hoof (Tales from Earthsea)
654
某所/ぼうしょ
certain place (Tales from Earthsea)
655
黄泉/よみ
underworld (Tales from Earthsea)
656
悔い/くい
regret (Tales from Earthsea)
657
欲望/よくぼう
appetite / desire (Tales from Earthsea)
658
不死/ふし
immortality (Tales from Earthsea)
659
宝物/たからもの
treasure (Tales from Earthsea)
660
屈辱/くつじょく
disgrace / humiliation (Tales from Earthsea)
661
世話/せわ
assistance (Tales from Earthsea)
662
夜行/やこう
nocturnal (Tales from Earthsea)
663
誘惑/ゆうわく
temptation (Tales from Earthsea)
664
壮大/そうだい
magnificent (Tales from Earthsea)
665
術/じゅつ
art (Tales from Earthsea)
666
老人/ろうじん
old man (Tales from Earthsea)
667
唯一/ゆいいつ
sole (Tales from Earthsea)
668
達者/たっしゃ
skillful (Tales from Earthsea)
669
償い/つがない
atonement (Tales from Earthsea)
670
直前/ちょくぜん
immediately before (PKR E6)
671
内面/ないめん
inside (PKR E6)
672
はしご
ladder (PKR E6)
673
起動/きどう
start up (PKR E6)
674
幻聴/げんちょう
hallucination (PKR E6)
675
隕石/いんせき
meteorite (PKR E6)
676
出勤/しゅっきん
attendance / going - work (Whisper of the Heart)
677
寄贈/きぞう
donation (Whisper of the Heart)
678
あがれ
Go up (Whisper of the Heart)
679
白状/はくじょう
white confession (Whisper of the Heart)
680
塾/じゅく
cram school (Whisper of the Heart)
681
警戒/けいかい
vigilance / caution (Whisper of the Heart)
682
干/ほ
dried (Whisper of the Heart)
683
補習/ほしゅう
supplementary lessons (Whisper of the Heart)
684
坂/さか
hill (Whisper of the Heart)
685
丘/おか
hill (Whisper of the Heart)
686
性悪/しょうわる
evil (Whisper of the Heart)
687
優雅/ゆうが
elegance (Whisper of the Heart)
688
暖色/だんしょく
warm colours (Whisper of the Heart)
689
職人/しょくにん
craftsman / artisan (Whisper of the Heart)
690
真上/まうえ
right above (Whisper of the Heart)
691
洞窟/どうくつ
cave (Whisper of the Heart)
692
新学期/しんがっき
new semester (Whisper of the Heart)
693
ムリやり
unreasonable (Whisper of the Heart)
694
末/すえ
end / powder (Whisper of the Heart)
695
謝恩会/しゃおんかい
thank you party (Whisper of the Heart)
696
予鈴/よれい
first bell / pre-bell (Whisper of the Heart)
697
頃/ころ
around (Whisper of the Heart)
698
渡り/わたり
migration / ferry (Whisper of the Heart)
699
浮い/うい
floating (Whisper of the Heart)
700
修理/しゅうり
repair / repairing / mending (Whisper of the Heart)
701
オンチだも
tone deaf (Whisper of the Heart)
702
歩調/ほちょう
pace / step / cadence (Whisper of the Heart)
703
演奏/えんそう
performance (Whisper of the Heart)
704
愉快/ゆかい
pleasant (Whisper of the Heart)
705
幸運/こううん
good luck / fortune / fluke (Whisper of the Heart)
706
精査学校/せいさがっこう
Scrutiny school (Whisper of the Heart)
707
進路/しんろ
course / route (Whisper of the Heart)
708
公式/こうしき
official / formula / formality (Whisper of the Heart)
709
見習/みならい
apprentice (Whisper of the Heart)
710
一生懸命/いっしょうけんめい
with utmost effort / with all one's might / very hard / try as hard as one can (Whisper of the Heart)
711
踏切/ふみきり
railroad crossing / railway crossing / crossover / level crossing (Whisper of the Heart)
712
絹/きぬ
silk (Whisper of the Heart)
713
訳詞/やくし
translation (Whisper of the Heart)
714
読者/どくしゃ
reader (Whisper of the Heart)
715
純度/じゅんど
purity / sincerity (Whisper of the Heart)
716
上昇器量/じょうしょうきりょう
Ascending capacity (Whisper of the Heart)
717
牢屋/ろうや
prison / jail / gaol (Whisper of the Heart)
718
見送り/みおくり
send-off / farewell / escort / seeing one off (Whisper of the Heart)
719
工房/こうぼう
workshop / studio (Whisper of the Heart)
720
食欲/しょくよく
appetite (Whisper of the Heart)
721
成績/せいせき
grades / grade / result / record (Whisper of the Heart)
722
大長編/だいちょうへん
large feature (Whisper of the Heart)
723
表情/ひょうじょう
facial expression (Whisper of the Heart)
724
追憶/ついおく
recollection / reminiscence (Whisper of the Heart)
725
受験生/じゅけんせい
candidates (Whisper of the Heart)
726
大尉/たいい
captain (Porco Rosso)
727
技/わざ
technique / art (Porco Rosso)
728
堅実/けんじつ
solid / sound / steady (Aggretsuko S1E2)
729
満月/まんげつ
full moon (Kiki's Delivery Service)
730
石膏/せっこう
plaster (Kiki's Delivery Service)
731
経つ/たつ
go through / pass / elapse / expire (Kiki's Delivery Service)
732
なごやか
Relaxing (Kiki's Delivery Service)
733
苦労/くろう
hardships / trouble / burden (Kiki's Delivery Service)
734
主題歌/しゅだいか
theme song (Kiki's Delivery Service)
735
特技/とくぎ
special skill (Kiki's Delivery Service)
736
予報/よほう
forecast / prediction / prognosis (Kiki's Delivery Service)
737
警笛/けいてき
horn / whistle (Kiki's Delivery Service)
738
塔/とう
tower / pagoda (Kiki's Delivery Service)
739
道路/どうろ
road / highway (Kiki's Delivery Service)
740
トンボ
dragonfly (Kiki's Delivery Service)
741
身分証/みぶんしょう
ID card (Kiki's Delivery Service)
742
大泣/おおな
crying (Kiki's Delivery Service)
743
礼/れい
thank you / expression of gratitude (Kiki's Delivery Service)
744
屋/や
shop (Kiki's Delivery Service)
745
汽笛/きてき
whistle / steam whistle (Kiki's Delivery Service)
746
ためいき
accumulate (Kiki's Delivery Service)
747
店番/みせばん
store number / salesperson / store tending (Kiki's Delivery Service)
748
岬/みさき
cape / promontory (Kiki's Delivery Service)
749
落ち/おち
punch line / omission (Kiki's Delivery Service)
750
召し/めし
call / calling / summons (Kiki's Delivery Service)
751
仕業/しわざ
work / act / action / deed (Kiki's Delivery Service)
752
震え/ふるえ
tremble / trembling / shivering (Kiki's Delivery Service)
753
気楽/きらく
easy / comfortable / at ease (Kiki's Delivery Service)
754
配達/はいたつ
delivery / distribution (Kiki's Delivery Service)
755
市内/しない
city (Kiki's Delivery Service)
756
市街/しがい
city / town / streets (Kiki's Delivery Service)
757
屋根/やね
roof (Kiki's Delivery Service)
758
ホーキ
broom (Kiki's Delivery Service)
759
名案/めいあん
good idea (Kiki's Delivery Service)
760
屋内/おくない
indoor (Kiki's Delivery Service)
761
スズメ
sparrow (Kiki's Delivery Service)
762
丁重/ていちょう
courteous / polite / hospitable (Kiki's Delivery Service)
763
祝/いわい
celebration (Kiki's Delivery Service)
764
訓練/くんれん
training / drill / practice / drilling (Kiki's Delivery Service)
765
飛行船/ひこうせん
airship / blimp (Kiki's Delivery Service)
766
夢中/むちゅう
crazy / daze / trance / ecstasy (Kiki's Delivery Service)
767
不良/ふりょう
failure / inferiority / delinquent (Kiki's Delivery Service)
768
船長/せんちょう
captain / ship's captain (Kiki's Delivery Service)
769
案外/あんがい
unexpectedly / suddenly / unawares (Kiki's Delivery Service)
770
小屋/こや
hut / cabin / shed (Kiki's Delivery Service)
771
脚線美/きゃくせんび
leg line beauty / beauty of leg lines (Kiki's Delivery Service)
772
路面/ろめん
road surface (Kiki's Delivery Surface)
773
風船/ふうせん
balloon (Kiki's Delivery Service)
774
緊迫感/きんぱくかん
a sense of urgency (Kiki's Delivery Service)
775
悲鳴/ひめい
scream / squeal / shriek (Kiki's Delivery Service)
776
上院/じょういん
senate / upper house (Kiki's Delivery Service)
777
給料/きゅうりょう
salary / wages / paying (Aggretsuko S1E3)
778
船員/せんいん
sailor (Castle in the Sky)
779
蹴/け
kick (Castle in the Sky)
780
板/いた
board / plank (Castle in the Sky)
781
親方/おやかた
master (Castle in the Sky)
782
穴/あな
hole / pit / mine (Castle in the Sky)
783
ゆったり
comfortable (Castle in the Sky)
784
転落/てんらく
fall / descent / drop (Castle in the Sky)
785
旅行記/りょこうき
travel notes (Castle in the Sky)
786
狙って/ねらって
aim (Castle in the Sky)
787
寄る/よる
stop by / approach / visit / drop in (Castle in the Sky)
788
悪漢/あっかん
bad guy / villain / rascal / ruffian (Castle in the Sky)
789
年寄/としより
elderly / aged (Castle in the Sky)
790
谷底/たにぞこ
valley bottom / bottom of valley (Castle in the Sky)
791
鉱山/こうざん
mine (Castle in the Sky)
792
軍隊/ぐんたい
army / troops / troop (Castle in the Sky)
793
岩/いわ
rock (Castle in the Sky)
794
結晶/けっしょう
crystal / crystallization (Castle in the Sky)
795
真似/まね
imitation / mimicry / imitation / behaviour (Castle in the Sky)
796
峰/みね
peak / ridge (Castle in the Sky)
797
解読/かいどく
decoding / deciphering (Castle in the Sky)
798
印/しるし
mark / symbol / seal (Castle in the Sky)
799
兵士/へいし
soldier (Castle in the Sky)
800
開閉音/かいへいおん
opening and closing sound (Castle in the Sky)
801
いばるな!
don't go! (Castle in the Sky)
802
無線/むせん
wireless (Castle in the Sky)
803
おびえる
frightened (Castle in the Sky)
804
ぎれ
grip (Castle in the Sky)
805
大佐/たいさ
colonel / captain (Castle in the Sky)
806
失って/うしなって
lost (Castle in the Sky)
807
弾幕/だんまく
barrage (Castle in the Sky)
808
聖/せい
holy (Castle in the Sky)
809
谷/たに
valley / vale (Castle in the Sky)
810
封鎖/ふうさ
blockade / freezing (Castle in the Sky)
811
おかわり
seconds (Castle in the Sky)
812
いびき
snore (Castle in the Sky)
813
暖炉/だんろ
fireplace / hearth (Castle in the Sky)
814
見張り/みはり
lookout (Castle in the Sky)
815
途端/とたん
immediately (Castle in the Sky)
816
点滅音/てんめつおん
flashing sound (Castle in the Sky)
817
科学/かがく
science (Castle in the Sky)
818
園丁/えんてい
gardener (Castle in the Sky)
819
供え/そなえ
offering / offerings (Castle in the Sky)
820
封印/ふういん
sealed (Castle in the Sky)
821
王族/おうぞく
royal / royalty (Castle in the Sky)
822
根源/こんげん
source / root / origin (Castle in the Sky)
823
玉座/ぎょくざ
throne (Castle in the Sky)
824
人類/じんるい
human race / humanity / mankind / humankind (Castle in the Sky)
825
縄/なわ
rope / hemp (Castle in the Sky)
826
底/そこ
bottom / sole (Castle in the Sky)
827
神秘的/しんぴてき
mysterious (Castle in the Sky)
828
確信/かくしん
conviction / confidence (Death Note E31)
829
釈選/しゃくせん
selection (Death Note E31)
830
嫁/よめ
daughter-in-law / bride (Death Note E31)
831
無実/むじつ
innocent (Death Note E31)
832
次長/じちょう
deputy director / vice (Death Note E31)
833
証人/しょうにん
witness (Death Note E31)
834
あくび
yawn (Death Note E31)
835
念のため/ねんのため
to make sure / make sure (Death Note E31)
836
筆談/ひつだん
written conversation (Komi Can't Communicate S1E1)
837
盛大/せいだい
grand / magnificent / prosperous (Komi Can't Communicate S1E1)
838
肌/はだ
skin / body / texture (Komi Can't Communicate S1E1)
839
研究会/けんきゅうかい
study group / research society (Kindaichi)
840
暗号/あんごう
cryptography / code / password (Kindaichi)
841
合宿/がっしゅく
training camp / lodging together / boarding house (Kindaichi)
842
聴者/ちょうしゃ
listener (Kindaichi)
843
名声/めいせい
fame (Kindaichi)
844
印刷/いんさつ
printing / overprint (Kindaichi)
845
生物/せいぶつ
organism / creature / living thing / raw food (Kindaichi)
846
解決/かいけつ
solution / resolution / settlement (Kendaichi)
847
中継/ちゅうけい
relay / hook-up (Ocean Waves)
848
講習/こうしゅう
short course (Ocean Waves)
849
編入/へんにゅう
transfer / incorporation / admission (Ocean Waves)
850
文句/もんく
complain / complaint / phrase (Ocean Waves)
851
犠牲/ぎせい
sacrifice (Ocean Waves)
852
講義/こうぎ
lecture (Ocean Waves)
853
転勤/てんきん
transfer (Ocean Waves)
854
純朴/じゅんぼく
naive / unsophisticated / simple (Ocean Waves)
855
本格/ほんかく
authentic / propriety / fundamental rules (Ocean Waves)
856
態度/たいど
attitude / manner (Ocean Waves)
857
果樹園/かじゅえん
orchard (Ocean Waves)
858
実感/じっかん
real feeling / feeling (Ocean Waves)
859
因縁/いんねん
fate / connection / karma (Ocean Waves)
860
反抗/はんこう
rebellion / resistance / defiance (Ocean Waves)
861
余って/あまって
surplus (Ocean Waves)
862
公衆/こうしゅう
public (Ocean Waves)
863
崩れ/くずれ
collapse (Ocean Waves)
864
転換/てんかん
conversion / convert (Ocean Waves)
865
桜並木/さくらなみき
row of cherry blossom trees (Ocean Waves)
866
内緒/ないしょ
secret / privacy (Ocean Waves)
867
壁紙/かべがみ
wallpaper (Ocean Waves)
868
抗議/こうぎ
protest / objection (Ocean Waves)
869
洗面所/せんめんじょ
toilet / washroom / bathroom (Ocean Waves)
870
途端/とたん
immediately (Ocean Waves)
871
連休/れんきゅう
consecutive holidays (Ocean Waves)
872
吊る/つる
hang (Ocean Waves)
873
圏/けん
category / sphere / circle / range (Ocean Waves)
874
同窓会/どうそうかい
alumni association / class reunion / alumni meeting / graduate's association (Ocean Waves)
875
宴会/えんかい
banquet / party (Ocean Waves)
876
派手/はで
vulgar (Ocean Waves)
877
存外/ぞんがい
unexpected (Ocean Waves)
878
請求/せいきゅう
claim / request / demand (Ocean Waves)
879
試験週/しけんしゅう
exam week (Erased - Netflix)
880
繊細/せんさい
delicate / fine / subtle (Fate / Zero S1E1)
881
収穫/しゅうかく
harvest (Fate / Zero S1E1)
882
早期/そうき
early stage / early (Fate / Zero S1E1)
883
確証/かくしょう
confirmation / positive proof (Fate / Zero S1E1)
884
振る舞う/ふるまう
behave / entertain / conduct oneself (Fate / Zero S1E1)
885
選別/せんべつ
sorting / selection (Fate / Zero S1E1)
886
不可解/ふかかい
mysterious / inexplicable / incomprehensible (Fate / Zero S1E1)
887
行機/ぎょうき
line machine (Fate / Zero S1E1)
888
魔術/まじゅつ
magic / witchcraft / sorcery / black magic (Fate / Zero S1E1)
889
切迫/せっぱく
imminent / urgency / pressure / imminence (Fate / Zero S1E1)
890
修行/しゅぎょう
training / discipline / ascetic practice (Fate / Zero S1E1)
891
本命/ほんめい
favourite / likely winner / designated winning horse (Fate / Zero S1E1)
892
被用/ひよう
attendance (Fate / Zero S1E1)
893
講師/こうし
teacher / lecturer (Fate / Zero S1E1)
894
極東/きょくとう
far east (Fate / Zero S1E1)
895
聖杯/せいはい
holy grail (Fate / Zero S1E1)
896
死闘/しとう
deathfight / struggle to the death (Fate / Zero S1E1)
897
空席/くうせき
vacancy / vacant seat / room (Fate / Zero S1E1)
898
間諜/かんちょう
spy / secret agent / operative (Fate / Zero S1E1)
899
純血/じゅんけつ
pure blood / pure-bred / pure-blooded (Fate / Zero S1E1)
900
聖堂教会/せいどうきょうかい
basilica church (Fate / Zero S1E1)
901
遵守/じゅんしゅ
compliance / observance (Fate / Zero S1E1)
902
最愛/さいあい
beloved (Fate / Zero S1E1)
903
経歴/けいれき
career / personal history (Fate / Zero S1E1)
904
部署/ぶしょ
department / duty station (Fate / Zero S1E1)
905
部署/かいこう
encounter / chance meeting (Fate / Zero S1E1)
906
盗んだ/ぬすんだ
stole (Fate / Zero S1E1)
907
索/さく
search / cord / rope (Fate / Zero S1E1)
908
品格/ひんかく
dignity / prestige / honour (Fate / Zero S1E1)
909
手配/てはい
arrange / arrangement / search (Fate / Zero S1E1)
910
強化/きょうか
reinforcement / strengthening / intensification (Fate / Zero S1E1)
911
英霊/えいれい
spirit / spirits of war / great men (Fate / Zero S1E1)
912
匹夫/ひっぷ
rustic (Fate / Zero S1E2)
913
契約/けいやく
contract / agreement / compact (Fate / Zero S1E2)
914
指針って?/ししんって?
what is a guideline? (Fate / Zero S1E2)
915
制御/せいぎょ
control / governing / restraint (Fate / Zero S1E2)
916
冬芽/ふゆめ
winter bud (Fate / Zero S1E2)
917
人物/じんぶつ
person / character / man (Fate / Zero S1E2)
918
いささか
Somewhat (Fate / Zero S1E2)
919
救済したい/きゅうさいしたい
i want to rescue (Fate / Zero S1E2)
920
市電/しでん
tram / city streetcar / municipal railway (Fate / Zero S1E2)
921
胴体/どうたい
body / torso / trunk (Fate / Zero S1E2)
922
幸先/さいさき
auspicious / good omen (Fate / Zero S1E2)
923
たわいない
don't flutter (Fate / Zero S1E2)
924
今宵/こよい
tonight / this evening (Fate / Zero S1E3)
925
寵愛/ちょうあい
love (Fate / Zero S1E3)
926
予定/よてい
schedule / plans / expectation (Fate / Zero S1E3)
927
資金/しきん
funding / capital / sum of money (Fate / Zero S1E3)
928
故事/こじ
story / historical fact / origin (Fate / Zero S1E3)
929
秘訣/ひけつ
secret / key / mysteries (Fate / Zero S1E3)
930
優位/ゆうい
superiority / predominance / ascendancy (Fate / Zero S1E3)
931
諫言/かんげん
words (Fate / Zero S1E3)
932
操縦/そうじゅう
maneuver / control / handling / manipulation (Fate / Zero S1E3)
933
男装/だんそう
crossdresser (Fate / Zero S1E3)
934
生涯/しょうがい
life / lifetime (Fate / Zero S1E3)
935
装備品一式/そうびひんいっしき
a set of equipment (Fate / Zero S1E3)
936
意図/いと
intention / design / aim (Fate / Zero S1E3)
937
体重/たいじゅう
body weight (Fate / Zero S1E3)
938
彼方/かなた
beyond / other side (Fate / Zero S1E3)
939
闘気/とうき
fighting spirit (Fate / Zero S1E3)
940
趨勢/すうぜい
trend / tendency (Fate / Zero S1E4)
941
主/あるじ
main / principal / important (Fate / Zero S1E4)
942
さらしたな
Exposed (Fate / Zero S1E4)
943
槍/やり
spear (Fate / Zero S1E4)
944
乾坤一擲/けんこんいってき
stake everything / play an all or nothing game / throw all into a task (Fate / Zero S1E4)
945
手っ取り/てっとり
take care (Fate / Zero S1E4)
946
治癒/ちゆ
healing / cure / recovery (Fate / Zero S1E4)
947
いななき
neigh (Fate / Zero S1E4)
948
承諾/しょうだく
consent / agreement / acqueiscence (Fate / Zero S1E4)
949
加害/かがい
harm / damaging / assault / violence (Fate / Zero S1E4)
950
真っ向/まっこう
directly / front / brow / helmet front (Fate / Zero S1E4)
951
不埒/ふらち
unscrupulous / misconduct / rudeness / insolence (Fate / Zero S1E4)
952
故障/こしょう
malfunction / failure / breakdown / accident (Fate / Zero S1E4)
953
小癪/こしゃく
impudent (Fate / Zero S1E4)
954
命拾い/いのちびろい
picking up life / escape from death (Fate / Zero S1E4)
955
蝶々/ちょうちょう
butterfly (Fate / Zero S1E5)
956
ご退場/ごたいじょう
exit (Fate / Zero S1E5)
957
高慢/こうまん
pride (Fate / Zero S1E5)
958
突貫/とっかん
rush / charge / lightning attack (Death Note E36)
959
麻痺/まひ
paralysis / palsy / numbness (Death Note E36)
960
不要/ふよう
unnecessary (Death Note E36)
961
時点/じてん
point in time / occasion (Death Note E36)
962
こらえるんだ
hold on (Death Note E36)
963
離した/はなした
seperated (Death Note E37)
964
目標/もくひょう
the goal / target / objective / mark (Death Note E37)
965
腐った/くさった
rotten (Death Note E37)
966
はったり
bluff (Death Note E37)
967
ハッタリ/はったり
perfect (Death Note E37)
968
幼馴染/おさななじみ
childhood friend / old playmate / friend from infancy (Komi Can't Communicate S1E2)
969
実績/じっせき
achievement / actual results (Megalo Box Season 2 Episode 7)
970
王蟲/おうむ
king bug (Nausicaä of the Valley of the Wind)
971
材料/ざいりょう
material / ingredients / ingredient (Nausicaä of the Valley of the Wind)
972
胞子/ほうし
spore (Nausicaä of the Valley of the Wind)
973
銃撃/じゅうげき
shooting (Nausicaä of the Valley of the Wind)
974
怒り/いかり
anger / hatred (Nausicaä of the Valley of the Wind)
975
光弾/ひかりだま
light bullet (Nausicaä of the Valley of the Wind)
976
銃/じゅう
gun (Nausicaä of the Valley of the Wind)
977
乱れ/みだれ
disturbance (Nausicaä of the Valley of the Wind)
978
息災/そくさい
breath disaster (Nausicaä of the Valley of the Wind)
979
異国/いこく
foreign country (Nausicaä of the Valley of the Wind)
980
衣/ころも
clothing / clothes / dress (Nausicaä of the Valley of the Wind)
981
辺境/へんきょう
frontier / remote region (Nausicaä of the Valley of the Wind)
982
舵/かじ
rudder / helm (Nausicaä of the Valley of the Wind)
983
積み荷/つみに
cargo (Nausicaä of the Valley of the Wind)
984
塊/かたまり
mass / lump / cluster (Nausicaä of the Valley of the Wind)
985
巨神兵/きょしんへい
god warriors (Nausicaä of the Valley of the Wind)
986
城/しろ
castle (Nausicaä of the Valley of the Wind)
987
銃声/じゅうせい
gunshot / report (Nausicaä of the Valley of the Wind)
988
礼儀/れいぎ
courtesy / manners / etiquette (Nausicaä of the Valley of the Wind)
989
殿下/でんか
your highness / his highness (Nausicaä of the Valley of the Wind)
990
飢餓/きが
hunger (Nausicaä of the Valley of the Wind)
991
従い/したがい
obey (Nausicaä of the Valley of the Wind)
992
機会/きかい
chance / opportunity (Nausicaä of the Valley of the Wind)
993
植物/しょくぶつ
plant / vegetation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
994
憎し/にくし
hate (Nausicaä of the Valley of the Wind)
995
未収/みしゅう
receivable / accrued (Nausicaä of the Valley of the Wind)
996
敵襲/てきしゅう
enemy attack (Nausicaä of the Valley of the Wind)
997
どうにか
somehow (Nausicaä of the Valley of the Wind)
998
後席/こうせき
rear seat (Nausicaä of the Valley of the Wind)
999
囲まれた/かこまれた
surrounded (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1000
利水/りすい
water utilization (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1001
幼生/ようせい
larva (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1002
井戸/いど
[wishing] well (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1003
栄養/えいよう
nutrition / nourishment (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1004
空洞/くうどう
cavity / hollow / cave (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1005
脈拍/みゃくはく
pulse / pulsation / pulsing (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1006
参謀/さんぼう
staff / staff officer / participating in planning (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1007
釈放/しゃくほう
release / acquittal / liberation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1008
集結/しゅうけつ
rally (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1009
手遅れ/ておくれ
It's too late / belated treatment (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1010
再建/さいけん
reconstruction / rebuilding / rehabilitation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1011
反乱/はんらん
rebellion / revolt / uprising (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1012
戦車/せんしゃ
tank (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1013
暴れ/あばれ
rampage (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1014
退避/たいひ
evacuation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1015
捕虜/ほりょ
prisoner of war (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1016
硬い/かたい
hard / solid (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1017
満ち/みち
full (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1018
正面弾/しょうめんだん
front bullet (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1019
空襲/くうしゅう
air raid (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1020
叫ん/さけん
screaming (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1021
体液/たいえき
body fluid / body fluids (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1022
やっつけろ!
Defeat it! (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1023
友愛/ゆうあい
fraternity / friendship (Nausicaä of the Valley of the Wind)
1024
全長/ぜんちょう
full length / overall length / span (The Cat Returns)
1025
おじぎした
bowed (The Cat Returns)
1026
照れる/てれる
be shy / feel awkward (The Cat Returns)
1027
目録/もくろく
list / catalogue / catalog (The Cat Returns)
1028
当番/とうばん
on duty / being on duty (The Cat Returns)
1029
作用/さよう
action / effect / operation (The Cat Returns)
1030
子息/しそく
son (The Cat Returns)
1031
十字街/じゅうじがい
crossroads / street crossing (The Cat Returns)
1032
男爵/だんしゃく
baron (The Cat Returns)
1033
恩返し/おんがえし
giving back / requital of a favour (The Cat Returns)
1034
靴墨/くつずみ
shoe polish (The Cat Returns)
1035
保証/ほしょう
guarantee / security / warranty (The Cat Returns)
1036
留守番/るすばん
caretaker / caretaking / house-watching (The Cat Returns)
1037
集団/しゅうだん
group / mass (The Cat Returns)
1038
上昇だ/じょうしょうだ
It's rising (The Cat Returns)
1039
呑気/のんき
carefree / careless / optimistic (The Cat Returns)
1040
殿方/とのがた
gentlemen (The Cat Returns)
1041
家来/けらい
servant / retainer / retinue (The Cat Returns)
1042
祝宴/しゅくえん
feast / banquest (The Cat Returns)
1043
まし
better (The Cat Returns)
1044
貴族/きぞく
aristocrat / noble / aristocracy (The Cat Returns)
1045
廃墟/はいきょ
ruins (The Cat Returns)
1046
迷路/めいろ
maze / labyrinth / blind alley (The Cat Returns)
1047
細工/ざいく
work / trick / craftsmanship (The Cat Returns)
1048
妃/きさき
princess (The Cat Returns)
1049
陛下/へいか
Your Majesty (The Cat Returns)
1050
不自由/ふじゆう
disability / inconvenience / incovenient / discomfort (The Cat Returns)
1051
たんだ
folded (The Cat Returns)
1052
稲刈り
いねかり - harvesting rice / rice reaping (Only Yesterday)
1053
卒倒
そっとう - fall / fainting / swooning (Only Yesterday)
1054
到来
とうらい - arrival (Only Yesterday)
1055
最先端
さいせんたん - state-of-the-art / ultra-fine (Only Yesterday)
1056
杯目
はいめ - cup (Only Yesterday)
1057
違反
いはん - violation / transgression / infringement (Only Yesterday)
1058
給食
きゅうしょく - school lunch / providing a meal (Only Yesterday)
1059
些細
ささい - trivial / trifling / slight (Only Yesterday)
1060
三振
さんしん - strikeout / strike out (Only Yesterday)
1061
助平
すけべ - lewdness / lewd person / lecher / Sukehei (Only Yesterday)
1062
保健
ほけん - health / hygiene / sanitation / health preservation (Only Yesterday)
1063
連絡帳
れんらくちょう - contact book (Only Yesterday)
1064
無我夢中
むがむちゅう - i'm crazy about myself / be absorbed / lose onself in (Only Yesterday)
1065
百姓
ひゃくしょう - farmer / peasant / common people (Only Yesterday)
1066
染色
せんしょく - staining / dyeing / stain (Only Yesterday)
1067
芭蕉
ばしょう - banana plant (Only Yesterday)
1068
減反
げんたん - reduction (Only Yesterday)
1069
畜産
ちくさん - livestock / animal husbandry / stock raising (Only Yesterday)
1070
勢い
いきおい - momentum / force / vigor / power (Only Yesterday)
1071
朝露
あさつゆ - morning dew (Only Yesterday)
1072
滅多
めった - rarely / seldom (Only Yesterday)
1073
はな - flower / petal (Only Yesterday)
1074
うす - mortar / millstone / handmill (Only Yesterday)
1075
木綿
もめん - cotton (Only Yesterday)
1076
容赦
ようしゃ - pardon / mercy / forgiveness (Only Yesterday)
1077
履い
はい - wear (Only Yesterday)
1078
す - vinegar (Only Yesterday)
1079
予習
よしゅう - preparation / preparation for a lesson (Only Yesterday)
1080
裸足
はだし - barefoot (Only Yesterday)
1081
わがまま
indulgence / self-indulgence (Only Yesterday)
1082
奮発
ふんぱつ - inspire / spurt / strenuous exertion (Only Yesterday)
1083
割り
わり - split / ratio / percentage / assignment (Only Yesterday)
1084
九九
くく - multiplication table (Only Yesterday)
1085
歌謡曲
かようきょく - Kayōkyoku / popular song (Only Yesterday)
1086
車掌
しゃしょう - conductor (Only Yesterday)
1087
指導員
しどういん - the instructor (Only Yesterday)
1088
山奥
やまおく - in the mountains / mountain recesses (Only Yesterday)
1089
努力
どりょく - effort / endeavor / exertion (Only Yesterday)
1090
え - pattern / handle / design (Only Yesterday)
1091
演劇
えんげき - theater / stage / theatrics (Only Yesterday)
1092
本職
ほんしょく - professional / principal occupation / expert (Only Yesterday)
1093
休暇
きゅうか - holiday / time off / day off (Only Yesterday)
1094
順序って
じゅんじょって - in order (Only Yesterday)
1095
並べ
ならべ - line up (Only Yesterday)
1096
すじ - logic / muscle / stripe / line (Only Yesterday)
1097
学級委員
がっきゅういいん - class committee (Only Yesterday)
1098
深呼吸
しんこきゅう - take a deep breath / deep breath (Only Yesterday)
1099
新入生
しんにゅうせい - freshman / first-year student (LWA S1E1)
1100
死病
しびょう - death and illness (LWA S1E1)
1101
禁断
きんだん - forbidden / taboo / prohibition / interdiction (LWA S1E1)
1102
つえ - wand / cane (LWA S1E1)
1103
前代
ぜんだい - previous generation / former ages (LWA S1E1)
1104
遥か
はるか - far / distant / faraway (NGE S1E3)
1105
目標
もくひょう - the goal / target / objective / mark (NGE S1E3)
1106
留守
るす - absence / being away from home (NGE S1E3)
1107
旅手
たびて - traveler (NGE S1E3)
1108
電荷
でんか - charge / electric charge (NGE S1E3)
1109
操縦席
そうじゅうせき - cockpit (NGE S1E3)
1110
装備
そうび - equipment (NGE S1E3)
1111
叱られ
しかられ - scolded (NGE S1E3)
1112
連勝
れんしょう - consecutive wins / consecutive victories / series of victories (HSG S1E1)
1113
暗所
あんしょ - dark place (HSG S1E1)
1114
教訓
きょうくん - lesson (HSG S1E1)
1115
局面
きょくめん - aspect / situation / checkerboard (HSG S1E1)
1116
因縁
いんねん - fate / connection / karma (HSG S1E1)
1117
習字
しゅうじ - penmanship (HSG S1E1)
1118
威嚇
いかく - menacing / menace / threat (HSG S1E1)
1119
気色
きしょく - feeling / humour / mood / temperament (HSG S1E1)
1120
癇癪
かんしゃく - tantrum / temper / irritability / passion (HSG S1E1)
1121
駄菓子
だがし - candy / cheap sweets (HSG S1E1)
1122
筐体
きょうたい - housing (HSG S1E1)
1123
お手並み
おてなみ - hands-on (HSG S1E1)
1124
元気節
げんきぶし - cheerful (Pom Poko)
1125
梅干し
うめぼし - salted plum / dried plum (Pom Poko)
1126
行動
こうどう - action / behaviour / conduct (Pom Poko)
1127
周辺部
しゅうへんぶ - peripheral area (Pom Poko)
1128
一族
いちぞく - clan / dependents (Pom Poko)
1129
具体策
ぐたいさく - specific measures / concrete plan (Pom Poko)
1130
鳴き
なき - squeal (Pom Poko)
1131
優秀
ゆうしゅう - excellence / superiority (Pom Poko)
1132
諸君
しょくん - you guys / gentlemen! (Pom Poko)
1133
忠告
ちゅうこく - advice / warning (Pom Poko)
1134
愚僧
ぐそう - fool (Pom Poko)
1135
活用
かつよう - exercise / practical use / conjugation (Pom Poko)
1136
見破り
みやぶり - see through (Pom Poko)
1137
腹立ち
はらだち - annoyed / ire / anger / wrath (Pom Poko)
1138
死体
したい - cadaver / corpse / body (Pom Poko)
1139
転落
てんらく - fall / descent / drop (Pom Poko)
1140
祭り
まつり - festival / feast (Pom Poko)
1141
干物
ひもの - dried fish / dried food (Pom Poko)
1142
報道
ほうどう - press / report / information (Pom Poko)
1143
悲鳴
ひめい - scream / squeal / shriek (Pom Poko)
1144
他愛
たあい - other love / altruism (Pom Poko)
1145
開発
かいはつ - developing / development / exploitation (Pom Poko)
1146
交わ
かわ - fellowship (Pom Poko)
1147
うたげ - feast / banquet (Pom Poko)
1148
猟師
りょうし - hunter / huntsman (Pom Poko)
1149
座敷
ざしき - zashiki / tatami room (Pom Poko)
1150
気味
きみ - slight / feeling / sensation (Pom Poko)
1151
昔話
むかしばなし - old tale / legend / folklore (Pom Poko)
1152
手痛い
ていたい - painful / severe / hard (Pom Poko)
1153
応用
おうよう - application / practical use (Pom Poko)
1154
残土
ざんど - remaining soil (Pom Poko)
1155
元旦
がんたん - new year's day (Pom Poko)
1156
居残って
いのこって - remain (Pom Poko)
1157
次第
しだい - depend on / dependent / immediate (Pom Poko)
1158
跡目
あとめ - trace / heir / successor / family property (Pom Poko)
1159
倍増
ばいぞう - double (Pom Poko)
1160
意見
いけん - opinion / view (Pom Poko)
1161
面目
めんぼく - face / honour / reputation (Pom Poko)
1162
居並ぶ
いならぶ - line up / sit in a row / be arrayed (Pom Poko)
1163
どろ - mud / dirt / mire (Pom Poko)
1164
企て
くわだて - attempt / undertaking (Pom Poko)
1165
至れり
いたれり - very (Pom Poko)
1166
妖怪
ようかい - apparition / specter / ghost (Pom Poko)
1167
奇妙
きみょう - strange / curious (Pom Poko)
1168
困難
こんなん - difficult / difficulty / trouble distress (Pom Poko)
1169
卑称
ひしょう - wretch / this wretch (Pom Poko)
1170
宣伝
せんでん - promotion / publicity / propaganda (Pom Poko)
1171
お縄
おなわ - rope (Pom Poko)
1172
雇え
やとえ - hire (Pom Poko)
1173
光栄
こうえい - honour / privilege / glory (Pom Poko)
1174
前提
ぜんてい - premise / prerequisite / preamble (Pom Poko)
1175
保存
ほぞん - keep / storage / preservation / conservation (Pom Poko)
1176
長老
ちょうろう - elder / senior / eldest (Pom Poko)
1177
反抗宣言
はんこうせんげん - declaration of rebellion (Pom Poko)
1178
団結
だんけつ - unity / union / combination (Pom Poko)
1179
以後
いご - thereafter / hereafter / after this (Pom Poko)
1180
教祖
きょうそ - guru (Pom Poko)
1181
自分勝手
じぶんかって - selfish / self-centered (Pom Poko)
1182
勇ましい
いさましい - brave / courageous / gallant (Pom Poko)
1183
電動
でんどう - electric (Pom Poko)
1184
機動隊
きどうたい - riot police (Pom Poko)
1185
出動
しゅつどう - dispatch / marching (Pom Poko)
1186
玉砕
ぎょくさい - break the jade / honorable death / honorable defeat (Pom Poko)
1187
誠意
せいい - sincerity / good faith / honesty (Pom Poko)
1188
おどかな
frightening (Pom Poko)
1189
月影
つきかげ - moon / moon shadow / moonlight / moonbeams (Pom Poko)
1190
極楽
ごくらく - paradise (Pom Poko)
1191
風上
かざかみ - upwind (Pom Poko)
1192
気晴らし
きばらし - distraction / recreation (Pom Poko)
1193
美辞麗句
びじれいく - rhythm / flowery words / rhetorical flourish (Pom Poko)
1194
宝石
ほうせき - jewelry / gem / jewel (MK1412 E15)