Ultralingua 7/31/13 2 Flashcards

(200 cards)

1
Q

to knock down, demolish

A

derrumbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to collapse

A

derrumbarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

They ordered the demolition of the building because it was in ruins

A

Ordenaron derrumbar el edificio porque estaba en ruinas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

When the police questioned Juan he broke down and confessed

A

Cuando la policía le presentó las pruebas Juan se derrumbó y confesó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The building collapsed because there were cracks in the walls

A

El edificio se derrumbó porque había muchas grietas en las paredes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to disband, to scatter in all directions

A

desbandarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to wear out, wear down, wear away

A

desgastar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Run slowly at the beginning of the race so that you do not wear yourself out

A

Corre despacio al iniciar la carrera para que no te desgastes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to unfold, open out, unfurl, spread

A

desplegar
despliego/as/a, desplegamos, despliegan
desplegué/gaste/gó/gamos/garon
despliegue/ues/ue/uemos/uen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to give off, shed, detach, get rid of

A

desprender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to be delirious, to rave

A

desvariar
desvarío/ías/ía/iamos/ían
íe/iemos/íen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the fever made you become delirious

A

La fiebre le hacía desvariar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to play, contest

A

disputar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

the world cup was played in France

A

el Mundial se disputó en Francia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to compete for something

A

disputar por algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

supposedly

A

dizque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

he was trying to help, supposedly

they’re supposed to be coming today

A

lo hizo dizque por ayudar

dizque vendrán hoy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a dose

in small doses

A

una dosis

en pequeñas dosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

effective, real

A

efectivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a resevoir

A

un embalse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The made some reservoirs in the area to collect water for human consumption

A

Se hicieron varios embalses en la zona para recoger agua de lluvia para consumo humano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to charge, asault

A
embestir
embisto, es, e, embestimos, embisten
embestí, íste, embistió, embestimos, embistieron
embista, as, a, amos, an
embistiera
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to grasp, clutch, sieze

A

empuñar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

When the police arrived he was still gripping the gun with which he had committed the murder

A

Cuando llegó la policía aún empuñaba el arma con la que había cometido el asesinato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to hoist, raise
enarbolar
26
to inflame, incite, fill with passio
enardecer enardezco enardezca/as/a/amos/an
27
with his speech he inflamed the masses, who took to the streets and causes an uproar
Con su discurso enardeció a las masas que salieron a la calle y causaron desordenes.
28
to go grey
encanecer encanezco encanezca
29
to frame
enmarcar
30
his work forms part of the avant garde movements
su obra se enmarca en las corrientes vanguardistas
31
to widen, expand
ensanchar
32
to get excited
entusiasmarse
33
he's not very keen on the idea
no le entusiasma mucho la idea
34
i love my work
me entusiasma el trabajo
35
She got excited to hear his voice again
Se entusiasmó al escuchar de nuevo su voz.
36
a statement
un enunciado
37
wingspan, importance
la envergadura
38
In the meeting they discussed topics of great importance
En la reunión se trataron asuntos de gran envergadura.
39
An African elephant is an animal of great size
Un elefante africano es un animal de gran envergadura.
40
to guard, protect, excort
escoltar
41
to shield (oneself)
escudar(se)
42
a shield
un escudo
43
to scrutinize, examine
escudriñar
44
He carefully scrutinized the location to calculate possible ways of escape
Escudriñó detenidamente el lugar para calcular las posibles vías de escape.
45
Carefully, thoroughly
detenidamente
46
a spur
una espuela
47
a stake, post, peg
una estaca
48
to swindle, defraud
estafar
49
to swindle sb out of sth
estafar algo a algn
50
to explode, go off, burst
estallar
51
to burst into tears
estallar en llanto
52
When war broke out he returned with his family
Cuando estalló la guerra volvió con su familia.
53
to get in the way, bother
estorbar
54
demanding, exacting
exigente
55
a girdle, sash, strip
una faja
56
to fail, go wrong, disappoint
fallar
57
to pass judgment
fallar
58
to rule in favor of/against
fallar a favor/en contra de alguien
59
to let sb down
fallar a algn
60
my legs gave way
fallaran las piernas
61
his memory is failing
le falla la memoria
62
to miss the target
fallar el blanco
63
fetid, foul smelling
fétido
64
cutting edge, blade
el filo
65
just before twelve o'clock
al filo de las doce
66
brand new, brilliant fabulous
flamante
67
a bonfire, blaze
una fogata
68
foreign
foráneo
69
to line/cover (de)
forrar (de)
70
annoying*, lousy, tricky, fussy, damn
fregado
71
truck, van, boxcar
un furgón
72
a groan, moan, wail
un gemido
73
to groan, moan, wail
``` gemir gimo/es/es/gemimos/gimen gemí/iste/gimió/gemimos/gimieron gima gimiera ```
74
a hammering
una goleada
75
to shelter, take refuge (from)
guarecerse
76
a den, hideout, haunt
la guarida
77
to find, discover
hallar
78
tattered, in rags
harapiento
79
rag, tatter
un harapo
80
deep, profound
hondo
81
the deep nostalgia that he felt made him cry
La honda nostalgia que sentía lo hizo llorar.
82
to run away, flee (from)
``` huir (de) huyo/es/es/huimos/huyen huí/huiste/huyó/huimos/huyeron huya huyera ```
83
to excite, thrill
ilusionar
84
i'm really excited about this journey
me ilusiona mucho el viaje
85
to get sb's hopes up
ilusionar a algn
86
to get excited
ilusionarse
87
to influence, affect, have a bearing on
incidir
88
the groin
la ingle
89
admission
el ingreso
90
after he joined/his admission to the Academy
tras su ingreso en la Academia
91
income, revenue
los ingresos (de persona, empresa)
92
to interfere, meddle in
``` inmiscuirse en inmiscuyo/yes/ye/inmiscuimos/inmiscuyen inmiscuí/cuiste/cuyó/cuimos/cuyeron inmiscuya inmiscuyera ```
93
to interest, be of interest
interesar a algn en algo
94
a subject of interest to young people
un tema que interesa a los jóvenes
95
the matter concerns everybody
el asunto interesa a todos
96
to take an interest in
interesarse por algo
97
to raise, hoist
izar
98
the flag is flying
la bandera está izada
99
to pant, gasp for breath
jadear
100
the runners were panting from exertion
Los corredores jadeaban por el esfuerzo.
101
a pack of hounds
la jauría
102
the leader, chief, hierarch
el jerarca
103
a hierarchy
una jerarquía
104
The director is the highest position in the company hierarchy
El Director es el cargo más alto en la jerarquía de la empresa.
105
hurling, dropping, throwing
el lanzamiento
106
the shot/kick
el lanzamiento de bala
107
the launch
el lanzamiento
108
the legacy
el legado
109
Freud has left a legacy that affects psychiatry to this day.
Freud ha dejado un legado que incide en la psiquiatría hasta nuestros días.
110
to obtain, achieve, attain
lograr
111
the gymnast won the gold medal
El gimnasta logró la medalla de oro.
112
The person from the shipwreck managed to arrive on land
El náufrago logró llegar a tierra firme.
113
to manage to do sth
lograr hacer algo
114
to get somebody to do something
lograr que algn haga algo
115
evil, wickedness
la maldad
116
to squander, waste (his time)
malgastar (su tiempo)
117
the handle
el mango
118
broomstick
el mango de escoba
119
a heavy blow
un mazazo
120
it's worth it
merece la pena
121
it's not worth arguing
no merece la pena discutir
122
it serves him right for being so stupid
se lo merece por tonto
123
a decrease, loss
una merma
124
to complicate
dificultar
125
The fog complicated transportation for us
La neblina nos dificultaba el transporte.
126
The decrease in his salary made it hard to make it to the end of the month
La merma en su salario le dificultaba llegar a fin de mes.
127
the mountain, hill, countryside, country, woodland
el monte
128
the move
la mudanza
129
to be moving
estar de mudanza
130
the appointment
el nombramiento
131
to blur, cloud
nublar
132
The smoke clouded our view
El humo nos nublaba la vista.
133
sometimes my vision goes blurred
a veces se me nubla la vista
134
to force somebody to do something
obligar a algn a hacer algo
135
the electrical outlet
la toma
136
the pavilion, block (prison), wing
el pabellón
137
to suffer from
padecer de padezco/padeces padezca
138
He suffers from a hereditary illness
Padece una enfermedad hereditaria.
139
lever. leverage (influence)
la palanca
140
gear shift lever
la palanca de cambio
141
to touch, feel
palpar
142
I touched the object inside the case to see what it was
Palpé el objeto dentro de la caja para ver que era.
143
when the light went out I had to go to the bathroom feeling my way along the walls
Cuando se fue la luz tuve que ir al baño palpando las paredes.
144
boggy, marshy
pantanoso
145
difficult, tricky
pantanoso
146
a trial (law)
un juicio
147
a trial (clinical test)
un ensayo
148
a cloth, dish cloth
un paño
149
to chatter, prattle, ramble
parlotear
150
the standard, guideline, rule (4)
la pauta, la norma, el ejemplo, el modelo
151
to set the standard
marcar la pauta
152
to serve as a model for
servir de pauta a
153
The exemplary life of their mother was the standard that guided them along a good path
La vida ejemplar de su madre fue la pauta que los guió por el buen camino.
154
the toll
el peaje
155
toll motorway
autopista de peaje
156
to hang (from) (over)
pender (de,en) (sobre)
157
The threat of the plague hung over the city
La amenaza de la peste pende sobre la ciudad.
158
to notice, realize
percatarse
159
He didn't realize that the professor was close when he tried to copy
No se percató de que el profesor estaba cerca cuando intentó copiar.
160
the investigation, inquiry, search (3)
la pesquisa, la investigación, la indagación
161
awful, dreadful
pésimo
162
scraps, worthless object, wretch
la piltrafa
163
After eating we threw the scraps to the dogs
Después de comer tiramos las piltrafas a los perros.
164
plagiarism (2)
el plagio, la copia
165
the knob, door handle
el pomo
166
dirt, muck, junk, garbage, smut
la porquería
167
subsequently (subsequent to)
con posterioridad (a)
168
a colt
un potro
169
to preach
predicar prediqué,cast/có/camos/caron predique/es/e/emos/en
170
practice what one preaches
predicar con el ejemplo
171
to get pregnant, impregnate, fertilize (2)
preñar, fecundar
172
to come from
provenir de
173
the butt of a cigarette
el pucho
174
a bridge
un puente
175
to polish, smoothen, shine
pulir
176
I have to polish this assignment before I turn it into the professor
Tengo que pulir este trabajo antes de entregárselo al profesor.
177
to take aim
apuntar, pulsear
178
shooting, stabbing, sharp, biting (pain, object, comment)
punzante
179
rank, status, standing
el rango
180
of high standing
de alto rango
181
in a fit of jealousy
en un rapto de celos
182
kidnapping (2)
el secuestro, el rapto
183
to raise funds
recabar fondos
184
recruitment
el reclutamiento
185
to refuse to do something
rehusar hacer algo rehúso/as/a/rehusamos/rehúsan rehúse/es/e/rehusemos/rehúsen
186
an oar
un remo
187
to row across a river
cruzar un rio a remo
188
to reassemble, put together, repair
remontar
189
to go up, go upriver/upstream
remontar (el río)
190
we have to go back to the 15th century
tenemos que remontarnos al siglo XV
191
to divide up, share
repartir
192
they lashed out at anyone who came near them
repartieron golpes a todo el que se les acercaba
193
they divided the spoils amongst themselves
se repartieron al botín
194
loot, booty
el botín
195
to fail, to reprove, to condemn
reprobar
196
to flunk a course (2)
suspender/reprobar una materia
197
resentful
resentido
198
he still feels resentful that you didn't congratulate him
aún está resentido porque no lo felicitaste
199
resentment, bitterness (3)
el resentimiento, el rencor, la amargura
200
answer, reply
la respuesta