Unit 1-3 Audio All dialogs Flashcards

(90 cards)

1
Q

behind the counter

A

hinter dem Schalter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

duck down!

A

ducken Sie sich!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’m really scared

A

ich hab’ richtig Angst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ich hab’ richtig Angst

A

Bleiben Sie ruhig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to whisper

A

flüstern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I set off the alarm

A

Ich habe den Alarm ausgelöst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We’re waiting for the police now

A

Wir warten jetzt auf die Polizei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

get the money

A

holen Sie das Geld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

strutt

to walk in an especially confident and proud way

A

hereinstolzieren

Plötzlich geht die Tür auf und Frau Stock kommt hereinstolziert

*Ugs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The bank robber did not expect such an answer and looks puzzled

A

Der Bankräuber hat mit so einer Antwort nicht gerechnet und schaut verdutzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mrs. Stock seizes the moment and hits first the one and then the other bank robber blazingly fast with her handbag (lit. around the ears)

A

Frau Stock nutzt den Moment und haut erst dem einen und dann dem anderen Bankräuber blitzschnell ihre Handtasche um die Ohren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Out with you!

A

Raus mit euch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

take flight

The men drop their pistols and take flight

A

ergreifen die Flucht

Die Männer lassen ihre Pistolen fallen und ergreifen die Flucht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dreist (adj)

A

bold

Nicht nur dreist, sondern auch noch dumm - Not only bold but also stupid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to spank

A

versohlen

Euch sollte man mal ordentlich den Hintern versohlen. (spank ur butts)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The criminal

A

Der/Die Verbrecher(in)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bank robber

A

Der/Die Bankräuber(in)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

come running

A

angerannt kommen

Katie kommt angerannt und umarmt Frau Stock
Katie comes running and hugs Mrs. Stock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

did something happen to you?

A

ist dir etwas passiert?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

put to rout (هزيمة)

A

jdn schlagen

Frau Stock hat die Bankräuber in die Flucht geschlagen
Mrs. Stock has put the bank robbers to rout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

…or I’ll slap you too

A

… sonst haue ich Ihnen auch eine runter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

more and more

A

immer weiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

congratulations (on)

A

herzlichen Glückwunsch (zu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

thank s.b for s.th

A

sich bedanken bei jdm für etw

zuerst möchte ich mich bei dir für deinen mutigen Einsatz bedanken
first of all I would like to thank you for your courageous effort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
stand in a circle
im Kreis stehen Die Leute stehen im Kreis und trinken Sekt The people stand in a circle and drink sparkling wine
26
not worth mentioning (you're welcome)
nich der Rede Wert =“Bitte schön. Kein Problem.”
27
many thanks that you are all here
vielen Dank, dass ihr alle hier seid
28
enjoy your meal. (lit. So, now let it taste good to you.)
So, nun lasst es euch schmecken
29
The buffet is open
Das Büfett ist eröffnet
30
All the best!
Alles Gute
31
Lola just keeps talking
Lola redet einfach weiter
32
quite
ziemlich Bist aber ziemlich jung für den alten Herrn But you are quite young for the old man
33
the wrong way around
verkehrt herum | Auf dem Kopf trägt er eine Baseball-Cap verkehrt herum
34
be amazed
staunen | staunt mit offenem Mund - amazed with an open mouth
35
right away
gleich mal | Das poste ich gleich mal auf Instagram
36
Would you like to come in
Wollen Sie reinkommen,
37
cake makes fat
Kuchen macht dick
38
anyway
sowieso
39
you really don't get anything
du checkst echt gar nix
40
still
immer noch
41
something like that
sowas | sowas vergisst man doch nich - you don't forget something like that
42
for a while
eine Weile
43
deliberate/ consider/ överväga
überlegen | wenn wir eine Entscheidung treffen müssen ## Footnote z.B. "Ich überlege, ob ich nach Deutschland ziehen soll, oder nicht."
44
reflect/ponder
nachdenken | ein Denkprozess bei dem wir über etwas/jemanden reflektieren ## Footnote z.B. "Ich habe sehr lange über das Problem nachgedacht, aber leider keine Lösung gefunden."
45
re-think
überdenken | wenn du mehr Zeit und Genauigkeit brauchst, um über etwas nachzudenken ## Footnote Z.B. "Lass mich deine Idee nochmal überdenken."
46
on his shoulder
auf seine Schulter | Die Schulter
47
ta något lätt
etwas auf die leichte Schulter nehmen
48
too far
zu weit
49
quite honestly
ganz ehrlich
50
Mr. Kraut I have no time anymore to discuss now
Ich *habe jetzt keine Zeit mehr* zu diskutieren
51
to lean back
sich zurücklehnen "Ich lehne mich im Sessel zurück." "Ich lehne mich an die Wand." (I lean against the wall.)
52
in the past
früher | Früher habe ich Tennis gespielt, jetzt spiele ich Golf
53
the event
das Geschehen
54
when=? -something ended/happened only once -something that always happens/ for the future
Als/Wenn -Als (ein Geschehen, dass nur einmal in der Vergangenheit stattgefunden hat) -Wenn (Jedes Mal/immer wenn...)/ Zukunft
55
a *game/ round* of chess
eine *Partie* Schach Wollen wir eine Partie Schach spielen?
56
on top of the mountain
auf dem Gipfel des Berges
57
Suddenly you hear them ranting/swearing
Plötzlich hört man sie schimpfen
58
how sad
Wie traurig
59
he had no other option
er hatte keine andere Möglichkeit
60
what have you gotten up to again?
was hast du wieder angestellt?
61
You watch that kind of nonsense
So einen Blödsinn schaut ihr?
62
More probably sissies (lit. soft eggs)
Wohl eher Weicheier*!
63
Whatever, I want to watch the news now *anyway*.
Egal, ich will jetzt *eh* die Nachrichten sehen | eh = anyway
64
Bobbi takes the remote control and just switches
Bobbi nimmt die Fernbedienung und schaltet einfach um | schaltet einfach um = just switches
65
just
eben | wir sind eben kleine Romantiker
66
entertaining
unterhaltsam
67
opposition
Der Gegensatz
68
Counter-reason
Der Gegengrund
69
Zwei Synonym zu “obwohl”
“obgleich" und "obschon"
70
der ganze Quatsch
all that nonesense
71
consists only of
besteht nur aus
72
You Germans are known for that after all
Dafür seid ihr Deutschen doch bekannt | Dafür seid ihr bekannt - You are known for that
73
to babble
schwafeln | viel reden, aber mit wenig Inhalt
74
Der Sparfuchs
Der Sparfuchs ist eine Person, die gerne Geld spart und es nicht ausgeben will | ausgeben - spend
75
die Meldung
the report "Eine Meldung jagte die andere"
76
Die Innenpolitik und die Außenpolitik
the domestic politics and the foreign affairs
77
die Wirtschaft
the economy
78
die Macht
the power
79
der Umsatz
turnover Die deutsche Wirftschaft machte hohe Umsäte (made high turnover)
80
der Sparkurs | Pl. Sparkurse
the cuts plan Die Regierung will ihren Sparkurs fortsetzen
81
to continue to talk about
weiter über etw reden
82
They already earn very little and the taxes leave them with hardly anything left over.
Die verdienen schon sehr wenig und durch die Steuern bleibt ihnen kaum etwas übrig | bleibt ihnen kaum etwas übrig -leave them with hardly anything left over
83
What an injustice
Was für eine Ungerechtigkeit
84
apply for Hartz IV
Hartz IV beantragen.
85
a big sip of beer
einen großen Schluck Bier
86
Stop whining
Hör auf zu jammern
87
Slacker
Faulpelz | = Jemand, der lieber herumliegt und nicht viel macht ## Footnote Someone who prefers to lie around and not do much.
88
Well, this is going to be fun again
Na, das wird wieder ein Spaß
89
something left (over)
etwas übrig bleiben Friseuren bleibt zum Leben kaum etwas übrig There is hardly anything left for hairdressers to live on
90
to remember | It can also mean that something collapses
einfallen | Uns fällt dein Name nicht mehr ein = We can't remember your name ## Footnote etwas zusammenstürtz: Es gab einen Sturm und das Haus ist eingefallen (There was a storm and the house collapsed)