Unit 22 Flashcards

(32 cards)

1
Q

חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא

A

חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא (Lev. 4:28) his sin which he sinned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

כֵּן עָשָׂה

A

כֵּן עָשָׂה (Ex. 36:11) so/thus he did

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

נֶגֶד כָּל־יִשְׂרָאֵל

A

נֶגֶד כָּל־יִשְׂרָאֵל (Deut. 31:11) in front of all Israel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

לֹא לְעוֹלָה וְלֹא לְזֶבַח

A

לֹא לְעוֹלָה וְלֹא לְזֶבַח (Josh. 22:28) not for burnt offering and not for sacrifice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

גָּאַל יְהוָה עַבְדּוֹ יַעֲקֹב

A

גָּאַל יְהוָה עַבְדּוֹ יַעֲקֹב (Isa. 48:20) the Lord has redeemed his servant Jacob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

זֹאת נַחֲלַת מַטֵּה בְנֵי־יְהוּדָה

A

זֹאת נַחֲלַת מַטֵּה בְנֵי־יְהוּדָה (Josh. 15:20) this is the inheritance of the tribe of the sons of Judah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה

A

אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן (Deut. 1:1) these are the words that Moses spoke to all Israel in the region across the Jordan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

אֲשֶׁר נָתַן לִי

A

אֲשֶׁר נָתַן לִי 1. that he had given to me 2. that he gave to me 3. that he has given to me 4. that he will have given to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

אֲשֶׁר לָקַחְתָּ

A

אֲשֶׁר לָקַחְתָּ 1. that you had taken 2. that you took 3. that you have taken 4. that you will have taken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

כִּי לֹא שָׁמְרוּ

A

כִּי לֹא שָׁמְרוּ 1. for they had not kept 2. for they did not keep 3. for they have not kept 4. for they will not have kept

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

כִּי מָצְאָה

A

כִּי מָצְאָה 1. for she had found 2. for she found 3. for she has found 4. for she will have found

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

אֵין בּוֹ מַיִם (Gen. 37:24) 4

A
  1. there was no water in it
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

כִּי נָפְלוּ בַּחֶרֶב (2 Sam. 1:12) 7

A
  1. because they had fallen by the sword
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

וְאִם־יֶשׁ־בִּי עָוֹן (1 Sam. 20:8) 6

A
  1. but if there is sin in me
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

יֵשׁ בַּבָּתִּים הָאֵלֶּה (Jdg. 18:14) 2

A
  1. there are in these houses
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ הַגָּן (Gen. 3:3) 3

A
  1. the tree that is in the middle of the garden
17
Q

כָּל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ (Gen. 9:17) 8

A
  1. all flesh that is on the earth
18
Q

כִּי־יָצָא הָאֱלֹהִים לְפָנֶיךָ (1 Chr. 14:15) 1

A
  1. for God will have gone out before you
19
Q

אָמַר כִּי־שָׁמַעְתָּ לְקוֹל אִשְׁתֶּךָ (Gen. 3:17) 5

A
  1. he said, “Because you listened to the voice of your wife…”
20
Q

A

a) שָׁתָה

21
Q

A

b) שֶׁמֶשׁ

22
Q

A

c) שֶׁבַע

23
Q

A

d) יַיִן

24
Q

A

e) בָּקָר

25
[![]()](https://s3.amazonaws.com/brainscape-prod/system/cm/055/634/856/q_image_thumb.png?1381114180)
f) זָבַח
26
[![]()](https://s3.amazonaws.com/brainscape-prod/system/cm/055/635/169/q_image_thumb.png?1381114365)
g) שִׁבְעִים
27
[![]()](https://s3.amazonaws.com/brainscape-prod/system/cm/055/635/540/q_image_thumb.png?1381114439)
h) כָּתַב
28
Qatal verb
The Qatal verb expresses what we call an “anterior” relationship, i.e. it speaks of an action that occurs before something else in its context. We must look at the context to see which verb or event the Qatal verb is anterior to (i.e. which verb or event it occurs before), and understand the meaning of the verb accordingly. These are the common English translations of the Qatal verb:
29
Translating Qatal
As discussed in the previous unit, the biblical Hebrew verbal system is different in many ways from the English verbal system. Because of this, we shouldn’t expect that a given form (Qatal, for example) will have an exact parallel tense in English. The fact that Hebrew has fewer verb forms than English often creates a situation in which one Hebrew form covers the uses of two or more English forms. In contrast to the “absolute” tense system of English, Hebrew uses a “relative” verbal system in which each verb form takes its meaning from its relationship to other verbs in its context.
30
1. Past Tense
1. (“he heard”) 1. We saw in the previous unit that Qatal is the regular past (or present perfect) tense in direct speech, since it naturally expresses an action that happened before the time of speaking. There are cases also in narrative prose where the context would lead us to translate a Qatal verb with the simple past tense. But since there is a separate verb form (see Unit 28) that functions as the regular past tense in narrative prose, the simple past tense is a less common use of Qatal here.
31
1. Present Perfect
1. (“he has heard”) 1. We saw in the previous unit that Qatal is the regular past (or present perfect) tense in direct speech, since it naturally expresses an action that happened before the time of speaking. There are cases also in narrative prose where the context would lead us to translate a Qatal verb with the simple past tense. But since there is a separate verb form (see Unit 28) that functions as the regular past tense in narrative prose, the simple past tense is a less common use of Qatal here.
32
2. Past Perfect
2. (“he had heard”) – Because the Qatal verb expresses an “anterior” relationship in narrative, it is very often found in circumstantial and/or subordinate clauses that give background information to the main story line. This background information usually concerns actions that occurred before the main past tense of the narrative, in which case the Qatal verb should be translated with the English past perfect (the English tense for a past action that occurred before another past tense action).