UNNN 1 North - Lesson 22 Dialogue Flashcards
(36 cards)
Long, come in.
Anh Long ơi! Anh vào đi.
I just heard from an embassy staff member that the Ambassador is going to visit Ho Chi Minh City.
Dạ, em vừa mới nghe một nhân viên của Đại sứ quán nói ngài Đại sứ sắp đi thăm thành phố Hồ Chí Minh.
That’s right. That’s one of the reasons I wanted to meet with you right away.
Đúng rồi. Đó là một trong những lý do tại sao tôi muốn gặp anh ngay.
When is he going?
Bao giờ ông ấy đi thế anh?
Tomorrow. This is his second time going to Ho Chi Minh City.
Ngày mai. Đây là lần thứ hai ông ấy đi thành phố Hồ Chí Minh.
Is he going alone or with embassy staff?
Ông ấy đi một mình hay đi với nhân viên Đại sứ quán?
Honestly, I don’t know yet. He usually goes with two or three staff members. This time they only requested a 7-seater car. You’ll be taking the group to Noi Bai Airport.
Thú thật là tôi chưa biết. Ông ấy thường đi với hai hay ba nhân viên. Lần này họ chỉ yêu cầu một chiếc ô tô 7 chỗ thôi. Anh sẽ đi đưa đoàn ra sân bay Nội Bài đấy.
What time is the flight?
Mấy giờ máy bay cất cánh hả anh?
Around 7 PM. (reading) Flight VN 267 of Vietnam Airlines departs at 7:30 PM and arrives at Tan Son Nhat Airport at 9:45 PM. (looking at Long) What time do you plan to go to the airport?
Khoảng 7 giờ tối. (đọc) Chuyến bay số VN 267 của Hãng hàng không Việt Nam khởi hành lúc 19 giờ 30 phút và đến sân bay Tân Sơn Nhất lúc 21 giờ 45 phút. (nhìn Long và nói) Anh định đi sân bay lúc mấy giờ?
Around 6:15, I will start. Noi Bai Airport is not too far. If there’s no traffic, I will arrive at the airport around 6:45.
Dạ, khoảng 6 giờ 15 em sẽ bắt đầu đi. Sân bay Nội Bài cũng không xa lắm. Nếu không bị tắc đường, thì khoảng 6 giờ 45 em sẽ đến sân bay.
Really? Can you leave a little earlier?
Thế à? Anh đi sớm một chút được không?
Yes, of course. If I leave early, I can get there by 6:30.
Dạ, được chứ. Nếu đi sớm, em có thể đến lúc 6 giờ rưỡi.
That’s great. If there are reporters waiting at the airport to interview the Ambassador, it might take a bit longer, but it won’t be too much time.
Vậy thì tốt quá. Nếu có phóng viên chờ ở sân bay để phỏng vấn ngài Đại sứ, thì hơi lâu một chút nhưng cũng không mất nhiều thời gian đâu.
No problem.
Không sao đâu, anh.
After dropping off the group, please return the car to the embassy before going home.
Sau khi đưa đoàn, anh sẽ đưa xe về Đại sứ quán trước khi trở về nhà nhé.
Yes, I understand. Is there anything else?
Vâng, em biết rồi. Còn gì nữa không anh?
That’s all. Just remember to be on time for the airport. Thank you.
Chỉ thế thôi. Anh nhớ đi sân bay đúng giờ nhé. Cám ơn anh.
Have you informed Long about the Ambassador’s trip?
Anh đã thông báo cho anh Long về chuyến đi của ngài Đại sứ chưa ạ?
Yes, I have talked to him. He will go to the airport at 6 o’clock tomorrow. Now let’s discuss the Ambassador’s schedule.
Rồi, anh đã nói chuyện với anh ấy rồi. Ngày mai anh ấy sẽ đi ra sân bay lúc 6 giờ. Bây giờ chúng ta bàn về lịch làm việc của ông ấy nhé.
Yes, let me see. He will be in Ho Chi Minh City for three days and in Can Tho for one and a half days. After that, he will return to Ho Chi Minh City and the next day go to Tan Son Nhat Airport to return home.
Vâng. Để em xem. Ông ấy sẽ ở thành phố Hồ Chí Minh ba ngày, Cần Thơ một ngày rưỡi. Sau đó, ông ấy trở lại thành phố Hồ Chí Minh và ngày hôm sau ra sân bay Tân Sơn Nhất để về nước.
That’s right. He will have several meetings at the Consulate and a talk at the American Center.
Đúng rồi. Ông ấy sẽ có vài cuộc họp ở Lãnh sự quán và một buổi nói chuyện ở Trung tâm Hoa Kỳ.
When will he arrive at the Consulate?
Bao giờ ông ấy đến Lãnh sự quán hả anh?
Thursday at 10 AM. He will work there all day.
Thứ năm, lúc 10 giờ sáng. Ông ấy sẽ làm việc cả ngày ở đó.
What time will the Consulate driver pick him up? Is 9:45 AM okay?
Thế lái xe Lãnh sự quán sẽ đón ông ấy lúc mấy giờ? 10 giờ kém 15 được không anh?