VDA3 Flashcards

(62 cards)

0
Q

Meaning that…

A

Tant et si bien que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

To sell off, to give away

A

Brader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

As long as

A

Tant que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I can’t get over it

A

Je n’en reviens pas que + subjonctif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To be barely x old

A

Être à peine âgés de xx ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

By any means, far from it

A

Tant s’en faut

Loin s’en faut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

As it turns out

A

Il se trouve que

Il s’avère que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To pull it off

A

Bien s’en sortir

Eg je m’en suis bien sortie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

And that’s not all

A

J’en passe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Give credit where it is due

A

Il faut reconnaître ce qu’il est

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Don’t push it

A

Faut pas pousser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Easy does it

A

Doucement

Vas-y mollo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Take for granted

A

Tenir pour acquis

Eg Il ne faut rien tenir pour acquis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To tackle or broach a subject

A

Aborder qqc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Catch 22 situation

A

Une situation inextricable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I can’t work it out/ I can’t manage it

A

Je ne m’en sors pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dizzy, head spinning

A

Le vertige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To show up, to turn up

A

Débarquer à/chez QQP

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To stand out/apart from qqc

A

Se démarquer de qqc
Se différentier de qqc
Se distinguer de qqc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I don’t mind

A

Ça me me fait rien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Never mind, it doesn’t matter

A

Ça ne fait rien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

It doesn’t mean anything

A

Ça ne veut rien dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Step by step

A

Pas à pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To know what you are talking about

A

Parler en connaissance de cause

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Indifferent
Insensible
25
To release, let go of
Lâcher qqc
26
To be considerate
Être prévenant envers qqn
27
Harshness
La sévérité | La rugosité
28
Unliveable, unbearable
Invivable
29
To cash out qqc or qqn
Encaisser qqc
30
To put in order
Ordonner qqc
31
To engulf, overrun
Envahir
32
Invasive
Envahissement
33
to combine
allier qqc et qqc melanger qqc et qqc combiner qqc avec qqc unir qqc (unite to bring about qqc)
34
out of sight, out of heart/mind
loin des yeux, loin du cœur
35
to monitor, keep track, spy on
espionner
36
timeless
intemporel (adj)
37
one track mind
une pensée unique
38
to be suspicious/distrust of smby, thing
se méfier de qqc/qqn | eg On se méfie toujours de ce que les gestionnaires nous disent.
39
to get used to something, get habituated to something
s'habituer à qqc / à faire qqc | être habitué à qqc
40
to excess
à outrance
41
to have a knack/way with something
savoir s'y prendre avec eg, je sais m'y prendre avec les gestionnaires/VP OR Je ne sais pas comment m'y prendre avec toi.
42
to go about something | eg...For staying up to date, I go about it by ....Gerondif'ing
s'y prendre | Eg. Pour être au courant, je m'y prends en lisant les actualités.
43
to have had enough of something, eg lose interest
en avoir assez de qqc | eg. J'en ai assez de me répeter à maintes reprises.
44
to be fed up of, sick and tired of
en avoir ras-le-bal en avoir sa claque eg. Je commence à en avoir ras-le-bal de ces gosse qui pleurent. eg. J'en ai eu ma claque de ce cirque médiatique.
45
to praise the merits of something
vanter les mérites de qqc | eg. Je vante les mérites de ce modelé fondé sur les pratiques exemplaires.
46
to take care of something in advance
s'y prendre à l'avance | eg. Je voulais m'y prendre à l'avance, mais je suis devenue trop occupée donc je n'avais plus de temps.
47
Given (that)
Attendu (que) Étant donné (que) Vu (que)
49
what better way to go about it than....
quelle meilleure façon de s'y prendre que de + INF
50
to be crazy joyful
être folle du joie (à qqc) OR (que)
51
To go out of your way for
Se mettre en quatre pour
52
To redeem oneself
Se racheter + en gérondif
53
Human trafficking
La traite de personnes
54
to flip out (person, slang) to go under, capsize (thing like a project)
capoter, perdre le nord, paniquer
55
J'en ai beaucoup (une autre expression)
j'en ai en masse
56
to chat (like discuter, bavarder)
jaser
57
To complain (another word for se plaindre)
Chialer
58
To get in/out of a car
Embarquer/débarquer
59
To laugh x3
Rire Se Marrer Se tanner
60
To laugh about somebody someone's expense, make a fool of somebody x2
Se moquer de qqn | Niaiser (also to waste time, do nothing) eg. Arretes de niaiser (stop fooling around)
61
Breaking in
Nf - Effraction ( je devais entrer par effraction)
62
Double edge sword
Une arme à double tranchant