Ver y tratar de, dejar, acertar a, ser de, estar por inf Flashcards

2
Q

Siempre trato de ayudarte.

A

Ver de / Tratar de + inf.
Valor modal intencional
Cerco sempre di aiutarti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Trataba de salir del coche pero no lo consiguió.

A

Ver de / Tratar de + inf.
Valor modal intencional
Cercava di uscire dall’auto ma non c’è riuscito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mire lo que digo y vea de cumplir su obra caridad.

A

Ver de / Tratar de + inf.
Valor modal intencional
Tenga presente quello che le dico e provi a fare bene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Me dejó tocar el piano. no perífrasis

A

Dejar + inf.
No perífrasis (solo en lo que hay imágenes muy plásticas)
Mi lasciò suonare il piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La señorita María dejó caer la cabeza sobre el hombro.

A

Dejar + inf.
No perífrasis (solo en lo que hay imágenes muy plásticas)
La signorina Maria adagiò il capo sulla spalla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La mujer va inmóvil dejándole llevar del trote del caballo.

A

Dejar + inf.
No perífrasis (solo en lo que hay imágenes muy plásticas)
La donna se ne va immobile lasciandosi cullare dal trotto del cavallo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

¡A ver cuándo te dejas caer por aquí!

A

Dejar + inf.
No perífrasis (solo en lo que hay imágenes muy plásticas)
Dai, vediamo quando ti farai vedere qui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¡A ver cuándo te dejas caer!

A

Dejar + inf.
No perífrasis (solo en lo que hay imágenes muy plásticas)
Detta da padre a figlio: Dài, quando sganci? (meno colloquiale in italiano)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Acertó a pasar aquí la policía y solucionó el problema.

A

Acertar a + inf.
Valor de escacez
Per fortuna la polizia capitava per caso e ha risolto il problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cuando empezó la tormenta acerté a desconectar la luz y así evité una catástrofe.

A

Acertar a + inf.
Valor de escacez
All’inizio del temporale per fortuna ho staccato la luce e ho evitato un disastro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Es de esperar que nos sigas visitando.

A

Ser de + inf.
Valor de necesidad (normalmente en pres. ind. o pret. impf., en III pers.)
Ci auguriamo che continuerai a farci visita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Era de esperar esa actitud en la gente.

A

Ser de + inf.
Valor de necesidad (normalmente en pres. ind. o pret. impf., en III pers.)
C’era d’aspettarsi questo comportamento da parte della gente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Los ejercicios están por hacer.

A

Estar por + inf.
Acción no acabada
Gli esercizi sono da fare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Los platos son por lavar.

A

Estar por + inf.
Acción no iniciada
I piatti vanno lavati. / I piatti sono da lavare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La cama está por hacer.

A

Estar por + inf.
Acción no iniciada
Il letto va ancora fatto. / Il letto è ancora da fare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

*El tren está por salir

A

No existe.

18
Q

*El tren está para salir

A

No existe.

19
Q

El tren está a punto de salir. Il treno sta per salire.

A

Estar a punto de +
Estructura incoativa
Il treno sta per salire.

20
Q

He estado por pegarle una bofetada.

A

Estar por + inf.
Valor de disposición
Stavo per tirargli un ceffone.

21
Q

He estado por decirle que sé lo de su hermana.

A

Estar por + inf.
Valor de disposición o estar a punto de, depende del contexto
Stavo per dirgli quello che so di sua sorella.