Verben, Nomen und adjektive mit Präpositionen Flashcards
(12 cards)
Français : Dépendre de quelque chose.
Deutsch : Von etwas abhängig sein oder durch etwas bestimmt werden
Abhängen (dépendre de)
• Verbe: abhängen von + D
• Nom: die Abhängigkeit
• Adjectif: abhängig von + D
• Préposition: von + D
Exemples:
1. Es hängt vom Wetter ab, ob wir wandern gehen.
2. Seine Abhängigkeit vom Alkohol ist besorgniserregend.
3. Er ist finanziell von seinen Eltern abhängig.
Français : Le début, le commencement.
Deutsch : Der erste Moment oder die erste Phase von etwas.
Anfang (le début)
• Verbe: anfangen mit + D
• Nom: der Anfang
• Adjectif: anfänglich
• Préposition: mit + D
Exemples:
1. Er fängt mit seiner neuen Arbeit an.
2. Der Anfang des Films war spannend.
3. Anfänglich hatte ich Schwierigkeiten mit der Sprache.
Français : Arriver quelque part.
Deutsch : An einem Ort eintreffen oder eine bestimmte Situation erreichen.
Ankommen (arriver)
• Verbe: ankommen auf + A
• Nom: die Ankunft
• Adjectif: angekommen
• Préposition: auf + A
Exemples:
1. Es kommt auf die richtige Entscheidung an.
2. Die Ankunft des Zuges wird erwartet.
3. Endlich ist er in seiner neuen Stadt angekommen.
Français : Arrêter, cesser de faire quelque chose.
Deutsch : Mit einer Handlung oder Tätigkeit aufhören.
Aufhören (arrêter)
• Verbe: aufhören mit + D
• Nom: das Aufhören
• Adjectif: aufgehört
• Préposition: mit + D
Exemples:
1. Ich höre mit dem Rauchen auf.
2. Das plötzliche Aufhören des Regens überraschte uns.
3. Er hat endlich mit dem Training aufgehört.
Français : S’énerver, s’agacer.
Deutsch : Sich emotional aufwühlen oder ärgern.
Sich aufregen (s’énerver)
• Verbe: sich aufregen über + A
• Nom: die Aufregung
• Adjectif: aufgeregt
• Préposition: über + A
Exemples:
1. Sie regt sich über die Verspätung auf.
2. Die Aufregung vor der Prüfung war groß.
3. Er war sehr aufgeregt vor seinem Auftritt.
Français : Sortir (pour se divertir).
Deutsch : Das Haus verlassen, um etwas zu unternehmen.
Ausgehen (sortir)
• Verbe: ausgehen von + D
• Nom: der Ausgang
• Adjectif: ausgehend
• Préposition: von + D
Exemples:
1. Ich gehe davon aus, dass er kommt.
2. Der Ausgang der Diskussion war unerwartet.
3. Von diesen Fakten ausgehend, können wir eine Entscheidung treffen.
Français : Bien connaître un domaine ou un lieu.
Deutsch : In einem Bereich oder an einem Ort Wissen und Erfahrung haben.
Sich auskennen (bien connaître)
• Verbe: sich auskennen in + D
• Nom: das Fachwissen
• Adjectif: fachkundig
• Préposition: in + D
Exemples:
1. Er kennt sich in der Stadt gut aus.
2. Sein Fachwissen in Physik ist beeindruckend.
3. Sie ist sehr fachkundig in ihrem Bereich.
Français : Remercier quelqu’un.
Deutsch : Jemandem für etwas Dank ausdrücken.
Sich bedanken (remercier)
• Verbe: sich bedanken bei + D für + A
• Nom: der Dank
• Adjectif: dankbar für + A
• Préposition: bei + D, für + A
Exemples:
1. Ich bedanke mich bei dir für deine Hilfe.
2. Mein Dank gilt allen Unterstützern.
3. Ich bin dir sehr dankbar für deine Unterstützung.
Français : S’occuper de quelque chose, traiter un sujet.
Deutsch : Sich intensiv mit einem Thema oder einer Aufgabe beschäftigen.
Sich befassen (s’occuper de)
• Verbe: sich befassen mit + D
• Nom: die Befassung
• Adjectif: befasst mit + D
• Préposition: mit + D
Exemples:
1. Er befasst sich mit dem Thema Umweltschutz.
2. Die Befassung mit diesem Problem ist wichtig.
3. Ich bin momentan mit einem neuen Projekt befasst.
Français : Se passionner pour quelque chose.
Deutsch : Große Freude oder Interesse an etwas haben.
Sich begeistern (se passionner)
• Verbe: sich begeistern für + A
• Nom: die Begeisterung
• Adjectif: begeistert von + D
• Préposition: für + A, von + D
Exemples:
1. Er begeistert sich für klassische Musik.
2. Die Begeisterung für das Konzert war riesig.
3. Ich bin begeistert von diesem Buch.
Français : Contribuer à quelque chose.
Deutsch : Einen Teil zu etwas hinzufügen oder unterstützen.
Beitragen (contribuer)
• Verbe: beitragen zu + D
• Nom: der Beitrag
• Adjectif: beitragend
• Préposition: zu + D
Exemples:
1. Er trägt zum Erfolg des Projekts bei.
2. Sein Beitrag war sehr wertvoll.
3. Alle Teammitglieder waren beitragend zum Ergebnis.
Français : Se rapporter à quelque chose.
Deutsch : Einen Zusammenhang mit etwas herstellen oder darauf verweisen.
Sich beziehen (se rapporter à)
• Verbe: sich beziehen auf + A
• Nom: der Bezug
• Adjectif: bezogen auf + A
• Préposition: auf + A
Exemples:
1. Er bezieht sich auf die neuesten Studien.
2. Der Bezug auf alte Traditionen ist wichtig.
3. Diese Aussage ist bezogen auf das vorige Kapitel.