VERBS Flashcards

0
Q

Desmoronar. Deixe a economia desmoronar OU Desabar. O viaduto que desabou

A

Collapse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Espichar-se. Espicha-se nós sofás

A

To stretch out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se tudo correr conforme o planejado

A

If everything runs according to plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Deu de ombros

A

Shrugged shoulders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Passar os olhos EM (alguns relatórios)

A

Scan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Emendar

A

To correct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Arregaçar

A

To roll up. Mangas arregaçadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Postergar. Postergando o julgamento OU Adiar. Adiou os planos

A

Postpone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Um tiro no pé. A estratégia é um tiro no pé

A

Shot in the foot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Frisar OU Destacar. Neymar destacou que apenas conhece do departamento médico respondi pela sua recuperação

A

Emphasize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Indagar

A

Inquire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Titubear. Declarou sem titubear

A

Hesitate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vingar. Tentaram a reaproximação mas não vingou

A

Succeed, achieve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vir à tona. Nunca vieram à tona as

A

To surface

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Revidar

A

Hit back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Selar. Selar o compromisso. Minha boca ficou selada

A

Seal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Esculhambar

A

To curse somebody out/give somebody a hard time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Rechaçar

A

To turn down, oppose, repeal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Apurar. O espn apurou que …

A

Investigate, find out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Me encurralaram

A

To corner sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Esbarrar. A polícia esbarrou em diálogos nós quais ele buscaria informações sigilos

A

Come upon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Desperdiçar. Não desperdice o seu tempo sentindo-se pressionado OU Desbanjar (esbanjando saúde bursting w health)

A

Waste, squander

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Remoer. Evite ficar remoendo problemas

A

To brood over sth, turn over in one’s mind, dwell on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Desabafar. Se aliviar sua tensão desabafando com um bom amigo, poderá esgotar sua capacidade de ouvir

A

Pour one’s heart out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Vaiar

A

To boo. Torcida brasileira vaia hino cantado por chilenos no Mineirão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To distort

A

Desfigurar. Desfigurar a verdade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Bradar

A

Gritar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Deleitar-se com. Me deletion

A

Delight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Latejar

A

To throb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To contradict

A

Desdizer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Esmagar. Correr o risco de ser esmagada

A

Crush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Discorrer sobre. O texto discorreu sobre uma cisão na economia nacional

A

Talk about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Vergar. Companhias vergadas sob a peso de um ambiente inóspito para a produção

A

Sag w weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Descolar de. Preços descolam da realidade para depois cair subitamente

A

Leave, part w

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Desabar

A

To fall. O preço dos imóveis está prestes a desabar? OU Despencar. Os preços despencariam logo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Erguer

A

Build

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Uma bola de neve (uma crise financeira) que arrasou os bancos

A

Devastate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Engasgar. SP estava engasgada há muitos anos, não tinha para onde crescer

A

Choke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Bajular

A

Dawn over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Desamparar

A

Abandonar; ceder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Desvairar

A

Drive mad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

To rise up, to raise

A

Alçar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Decepar

A

To cut off, chop off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Arrebentar. O que vi arrebenta minha vida diária

A

Break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

To linger

A

Atardar. Atardava-me à mesa do café

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Estilhaçar

A

To splinter, shatter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Despojar. Despojar alguém de algo

A

Strip sb of sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

To listen; sound out

A

Auscultar. Auscultando as opiniões

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Lisonjear

A

Flatter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

To boast

A

Vangloriar-se de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

To free

A

Isentar. Isenta de mim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

To impose

A

Impor-se. Não me impunha …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

To keep an eye on, watch, to spy

A

Vigiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

To nestle

A

Aninhar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

To amuse oneself, to entertain oneself

A

Entreter-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Retrucar

A

To retort, reply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Derrapar

A

Skid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Deparar

A

Reveal, come across

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Outbreak, breakdown

A

Surto; surto psicológico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Trincar

A

Crunch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Tramar contra

A

Conspire against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

To move back, retreat

A

Recuar; recuou retreat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

To have, dispose of

A

Dispuser. Se dispuser de todas informações

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Uivar

A

Gritar, gemer, bramar, berrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Fuçar. Fuçar em algo

A

Rummage in sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Farejar

A

Sniff around; Cão farejador drug sniffing dog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

To put sb in charge of sth

A

Incumbir alguém de algo ou algo a alguém; incumbir-se de to take charge of sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

To bend over

A

Debruçar-se. Debruçar-se na janela to lean out the window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

To take a liking to

A

Afeiçoar-se de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

To bequeath, leave

A

Legar à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Regatear

A

Haggle over, bargain for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Thrashing

A

Um esporro. Levar um esporro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

To turn sour

A

Azedar. O azedamento entre eles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

To instill sth in sb

A

Insuflar algo em/a alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Desencadear. Desencadeou manifestações

A

Trigger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

To degenerate into

A

Descambar para ou em. Nas ruas, os protestos descambavam em mais violência

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

To track, to scan

A

Rastrear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

To build in, to inlay

A

Embutir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

To get rid of

A

Descartar. A possibilidade está descartada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

To stare in amazement

A

Arregalar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Ralhar

A

Scold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

To mess up, to waste, squander, ruin

A

Desbaratar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

To hold (a meeting)

A

Desenrolar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Collect, raise (funds)

A

Arrecadar. O objetivo era arrecadar dinheiro. O cinema arrecada fundos com uma bem sucedida campanha de venda de poltronas cativas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Minguar. A conversa acabou minguando naturalmente …

A

Dwindle, peter off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

To shake, destroy, undermine

A

Solapar. Israel procurou solapar o acordo te reconciliação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

To protect

A

Resguardar. Resguardar-se de to guard against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

To safeguard

A

Salvaguardar-se de uma coluna com temática corriqueira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Encabular. Não se encabule! Don’t be shy!

A

To be shy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

To be shy

A

Acanhar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

To babble

A

Balbuciar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

To conspire, contrive

A

Mancomunar. A concessão mancomunado com S

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

To recover, get back

A

Reaver. Reaver dinheiro sem entraria Justiça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

To get out of, dodge

A

Se esquivou de dizer se …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

To echo, reverberate

A

Repercutir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

To make grimy

A

Encardir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

To sneak off

A

Escafeder-se. Seu companheiro escafedeu-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

To gnaw, nibble, corrode, eat away

A

O que lhe rói por dentro. Ser duro de roer to be a hard nut to crack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Murchar

A

Wither away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

To spread

A

Alastrar-se. A possibilidade de eboli alastrar-se é remota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

To get into debt/ to get sb in trouble

A

Encalacrar-se / encalacrar alguém. O governo de BA de viu encalacrado par um impasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

To set sail

A

Zarpar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Dilacerar. O dilaceramento agônico de algumas letras

A

Tear apart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

To search, examine

A

Ele costumava vasculhar os antiquários

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

To last

A

Perdurar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

To collapse, end

A

Ruir. O matrimônio, que já tinha fissuras, acabou de ruir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

To stutter

A

Gaguejar. Ela gagueja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

To act a fool; act stupid

A

Bobear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Grant to

A

Outorgar. Ele viu o prêmio deste ano ser outorgado ao escritor francês …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

To tear, tarnish (faith, confidence)

A

Se esgarçar. Essa confiança (no Obama) começou se esgarçar com o caso de Edward Snowden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

To grow worse

A

Recrudescer. A tentativa de impeachment recrudescerá no próximos meses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Hastear

A

To raise (the flag) a bandeira nacional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

To refute (accusations)

A

Rebater. Ele costuma rebater as acusações de forma enfática

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

To emerge, appear

A

Aflorar. … As vezes deixando aflorar a insolência adolescente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

To trample on

A

Pisotear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

To preach, proclaim

A

Pregar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

To define

A

Balizar. A referência serve para balizarmos dois momentos bem diferentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

To stammer, stutter

A

Gaguejar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

To break

A

Arrebentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

To feel one’s way

A

Tatear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

To take turns

A

Revezar, revezar-se; muitos atores se revezaram no papel do James Bond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

To shake up

A

Sacudir. Os produtos inteligentes e conectados estão sacudindo os relacionamentos com fornecedores tradicionais …

122
Q

To take great care to

A

Esmerar-se em

123
Q

To stress, highlight

A

Ressaltar

124
Q

To extol, advocate

A

Preconizar

125
Q

To mock

A

Zombar

126
Q

To honor, respect

A

Acatar

127
Q

To clarify, explain

A

Aclarar

128
Q

To contradict

A

Desmentir

129
Q

To result from

A

Decorrer de

130
Q

To be reluctant to do

A

Relutar em fazer

131
Q

Break out, arise

A

Eclodir

132
Q

To fog up

A

Embalsar

133
Q

To lament

A

Lastimar. Lastimo muito

134
Q

To brag

A

Vangloriar-se

135
Q

To shoulder, to put up/manage

A

Arcar. Em dificuldades financeiras, o estado do Rio não pode arcar os 60 milhões necessários à reforma do parque

136
Q

To raise, hoist

A

Hastear. Hastearemos da bandeira palestina em NY

137
Q

Slaughter

A

Carnificina

138
Q

To lie

A

Jazer. Uma criança jazendo sem vida na praia

139
Q

To scribble

A

Rabiscar

140
Q

To buy at auction/ win a bid

A

Arrematar

141
Q

Acuar

A

Corner. acuado - cornered

142
Q

Swept

A

varrido. a torrente de manifestações que tem varrido o país …

143
Q

To condone sth

A

Contemporizar. As mulheres não estão mais dispostas a contemporizar o assédio / umas cantadas indesejadas

144
Q

Have sight of / ter vista de

A

Avistar

145
Q

To smuggle

A

Surripiar. Surripiada.

146
Q

Achieve

A

Lograr. Se X logrou montar uma coleção … , Y não teve a mesma sorte.

147
Q

To sear meat

A

Selar a carne

148
Q

To have sex

A

Bimbar. Bimbada. Vulgar:: ele já deu uma bimbada nela. Trepar

149
Q

Bump into

A

Esbarrar em

150
Q

To polish, shine (shoes)

A

Engraxar. Seus sapatos estão engraxados

151
Q

Sweep

A

Varrer tbm figurativo. Tempestades políticas que varreram o mundo (swept the world)

152
Q

To devastate, wreak havoc

A

Assolar o mundo (rocked the world)

153
Q

To perish

A

Perecer. Um sexto da população mereceu de fome

154
Q

To plummet

A

Despencar. O comércio despencou

155
Q

To puff (be out of breath)

A

Desabafar

156
Q

To awake (fig)

A

Despertar. Despertou ódios e paixões

157
Q

To dare

A

Ousar. Ousaram contrariar suas vontades

158
Q

To pepper (one’s speech)

A

Salpicar. Salpicando a conversa de expressões …

159
Q

To whisper, speak softly

A

Cochichar. Cochichou-lhe ao ouvido

160
Q

To tap/ bug phone

A

Grampear. Telefone grampeado

161
Q

To bring together

A

Aglutinar. Aglutinar ódios e paixões

162
Q

To vacillate about something

A

Titubear em relação a

163
Q

To wither away

A

Murchar

164
Q

Fausto

A

Luxuriousness. Alarde

165
Q

To lie

A

Tergiversar. Uma postura de reserva - e às vezes de tergiversação - quando se abordam questões consideradas desagradáveis

166
Q

To mock

A

Debochar de. Ele se sentiu no direito de debochar da Justiça e dos agentes policiais

167
Q

To dawn

A

Alvorecer

168
Q

To sneeze

A

Espirrar

169
Q

Enganar; roubar

A

Tungar. Ele foi tungado

170
Q

To fine-comb

A

Passar por um pente-fino / OU Passar a pente-fino

171
Q

Shortcut

A

Atalho. Chegar por um atalho

172
Q

To scrap

A

Sucatear. Serviços cada vez mas sucateados

173
Q

To pull out, get unstuck

A

Desatolar. Sem isso o Brasil não desatola

174
Q

Demonstrar ostensivamente simpatia,admiração e respeito por qualquer pessoa, em especial, por celebridades ou lideranças em destaque na mídia.

A

Tietar. A presidente Dilma tietou e foi tietada por artistas

175
Q

To raise

A

Suscitar. Algumas considerações que a produção do Bienal me suscita

176
Q

Fazer besteira

A

Aprontar.

177
Q

Lograr

A

Succeed. Novos trabalhos lograram ampliar a pratica da fotografia …

178
Q

Cambalear

A

To struggle

179
Q

Fazer jabuticaba

A

Something absurd that only exists in Brazil

180
Q

Lisonjear

A

Adular, bajular, agradar

181
Q

Zombaria

A

Escárnio, sarcasmo, chacota, mofa, troça, burla

182
Q

Flanelinha

A

Cara que estaciona o carro para vc ilegalmente

183
Q

Excommunicate

A

Excomungar

184
Q

To dare

A

Atrever. Me atrevi a …

185
Q

Dar relevo a

A

To stress/ give importance; o livro dá especial relevo à sua experiência no exílio

186
Q

Malograr

A

Os seus projetos malograram / his projects came to nothing

187
Q

Alinhavar

A

To stitch up; juntar; firmar com preguinhos; tbm tô baste

188
Q

Arrasar

A

O filme foi arrasado pela crítica; destruído ; demolido

189
Q

Esboçar

A

A estratégia foi esboçada; to outline

190
Q

Estreitar a amizade

A

To consolidate the friendship

191
Q

Pintar

A

Pinta aí / vai pintar por aqui - aparecer, comparecer

192
Q

Tirar de letra / relevo : eu relevo …

A

I let it go

193
Q

Desmazelado

A

Messy / careless

194
Q

Relutar

A

Relutou em publicar … to be reluctant to …

195
Q

Suscitar

A

Suscitar embaraço /
Caused embarrassment

196
Q

Ruir

A

Cair, desabar / os seus projetos ruíram paulatinamente

197
Q

Apaziguar

A

Acalmar. Sempre apaziguei tudo no mar, e essa solidão infinita me faz bem por um momento …

198
Q

Rodopiar

A

Whirl. Golfinhos rodopiam e desaparecem

199
Q

Regozijar

A

Encher de alegria. Rejoice. Me sinto regozijante

200
Q

Sacolejar

A

To jingle. Um bonde sacolejante

201
Q

Out of step

A

Defasada. Uma tecnologia defasada

201
Q

To punish

A

Penhorar

201
Q

To impede

A

Tolher. A burocracia que tolhe a criatividade

201
Q

To sip

A

Sorvo. Ela SORVIA um picolé rochinha

201
Q

To corner

A

Acuar. O time se sentiu acuado

201
Q

To lisp

A

Cecear. Falar com a língua presa/ ter a língua presa

202
Q

Desvencilhar-se

A

To disentangle oneself, disengage, free; desvencilhar-se dos vícios

203
Q

Nortear

A

Guide, orientate

204
Q

Rogar a

A

Beg; rogo ao leitor que me perdoe …

205
Q

Furtar-se a

A

Avoid to; não se furtando a perceber que algo lhes escapa; furtar-se a algo tô avoid sth

206
Q

Conjeturar

A

Supor, presumir

207
Q

Detinhar-se

A

Stop

208
Q

Rogar a

A

Beg; rogo ao leitor que me perdoe …

209
Q

Furtar-se a

A

Avoid to; não se furtando a perceber que algo lhes escapa; furtar-se a algo tô avoid sth

210
Q

Realçar

A

Highlight. A imagem vem realçar o efeito …

211
Q

Atiçar

A

Ativar. O filme atiça a curiosidade pela narrativa

212
Q

Exalar

A

Exhale

213
Q

Amontoar

A

Pile up. Fazer uma pilha / empilhar

214
Q

Repisar

A

Repetir

215
Q

Fustigar

A

Whip. Fustigando-lhe os flancos

216
Q

Asseverar

A

Assert. … , como assevera o crítico Ismail Xavier

217
Q

Penhorar

A

Pawn

218
Q

Frisar

A

To emphasize. Gostaria de frisar / o importante é frisar aqui é que …

219
Q

Afugentar

A

Drive / chase away

220
Q

Conclamar

A

Urge. O que nos conclama a refletir sobre …

221
Q

Paparicar

A

Mimar/

222
Q

Escamotear

A

To hide; escamotear a Verdade

223
Q

Rodar

A

Fuck up. Rodei

224
Q

Se borrava de medo

A

Was shitting in his pants

225
Q

Lacear

A

Expand - o sapato laceou / o orçamento / budget laceou

226
Q

Encolher

A

Shrink

227
Q

Acarretar

A

Entail. Acarretar certa dose de risco

228
Q

Tomar um couro

A

Get beaten

229
Q

Embasar

A

Steam up / as in “o carro vai embasar”

230
Q

Talhar

A

Azedar (o leite)

231
Q

Estirar

A

To pull a muscle / hamstring

232
Q

Camelar

A

Trabalhar muito

233
Q

Insuflar

A

1- fazer entrar ou penetrar, qualquer tipo de gás, por meio
de sopro.
2- despertar ou instigar um sentimento, idéia, revolta, etc.

Fulano insuflou os operários contra o mestre de obras.

234
Q

Amealhar

A

To save

235
Q

Esbarrar

A

To bump into

236
Q

Esvoaçar

A

To flutter

237
Q

Despir

A

To strip of (despido de…)

238
Q

Entrever

A

Glimpse, forecast

239
Q

Esculachar

A

fazer passar vergonha, xingar, dar lição de moral.

240
Q

Pelando

A

Tá pelando / de tirar a pele / muito quente / esse chá tá pelando

241
Q

Cinja-se a

A

Stick to …

242
Q

Eximir

A

To exonerate. Eximir das acusações / da responsabilidade…

243
Q

Atracar

A

To dock. O barco atracou em uma das pontas da ilha

244
Q

Baldear

A

Fazer conexão (no metro / trem)

245
Q

Caducar

A

Lapse

246
Q

Turvar

A

To muddy; turvar a imagem dele

247
Q

Solapar

A

Undermine; ação solapada por ministros

248
Q

Deturpar

A

Distort; ministros deturpavam as intenções do monarca

249
Q

Enaltecer

A

To praise

250
Q

Escamoteado

A

Concealed

251
Q

Angariar

A

Raise. Angariar recursos

252
Q

Zelar

A

To watch over; ter um nome a zelar

253
Q

Escoar

A

Drain; produtores vão do atacado ao varejo para escoar a produção

254
Q

Sacudir

A

Shake

255
Q

Digliadiar

A

Combater, lutar com espada, corpo a corpo. / to fight w a sword etc

256
Q

Enxotar

A

To chase away

257
Q

Arrefecer

A

To cool down slow down

258
Q

Arquejar

A

To pant

259
Q

Rutilar

A

To shine

260
Q

Jorrar

A

To gush

261
Q

Lograr

A

To manage, achieve; conseguir / lograr

262
Q

Encalhar

A

Run aground

263
Q

Matizar

A

Qualificar

264
Q

Derrumbarse

A

Collapse

265
Q

Murchar

A

Secar demais

marchitar

Flétrir

266
Q

Pulular

A

Desenvolver-se com rapidez, multiplicar-se; fervilhar, abundar.

Os inimigos pululam em todos os lugares, dizia em seus discurso esquisofrênicos.

267
Q

Desvencilhar (se)

A

To untangle

desenredar

démêler

268
Q

Caducar

A

A pessoa que fica doida, perde a memória.

Minha vó está ficando caduca

269
Q

Trucidar

A

Abater, matar

270
Q

Redarguir

A

Argumentar, responder com outra pergunta.

João arguiu Pedro sobre sua ausência na reunião.
Pedro redarguiu: Por acaso isso te interessa?

271
Q

Apadrinhar

A

Servir de padrinho ou madrinha.
Proteger; patrocinar.

João irá apadrinhar o casamento do meu primo.

272
Q

Arranhar

A

Scratch

273
Q

Balizar

A

Mark

274
Q

Choraminga

A

To whine

275
Q

Escamotear

A

To conceal

276
Q

Desatarrachar

A

Unscrew

277
Q

Derrapar

A

Skid

278
Q

Descambar em

A

To fall into

279
Q

Peitar

A

Confrontar, desafiar

280
Q

Arreglar

A

To manage to

Pero Flores dijo que se las arregló para evitar los problemas.

281
Q

Padecer

A

To suffer
A peça padecia da pouca teatralidade …

282
Q

Pinchar en un enlace

A

To click on a link

283
Q

Te lo ruego

A

I beg you

284
Q

Se alastra

A

Spreads

285
Q

Esfacelar

A

To collapse
Esfacelar o mito

286
Q

Escancarar

A

Open wide

287
Q

Protelar

A

Adiar,
Evitar
Put off / omit

288
Q

engambelar

A

To trick
Engambelar a justiça

289
Q

Esvoaçar

A

To flutter
A imaginação, que esvoaça como uma borboleta, tocada por impressões subjetivas,

Excerpt from: “Melhores crônicas Rubem Braga” by Rubem Braga. Scribd.
This material may be protected by copyright.

Read this book on Scribd: https://www.scribd.com/book/455749607

290
Q

Arredai!

A

Withdraw!

291
Q

Tinir

A

Jingle

292
Q

Pestanejar

A

To blink

293
Q

Escorrer vs. escorregar

A

O nariz estava escorrendo
Ele escorregou no piso

294
Q

Se gabar

A

Presidente que sempre se gabou de dar …
To boast

295
Q

Cindir

A

To split, divide
“marcas do lulopetismo que acabaram por cindir a sociedade”

296
Q

Se esfacelar

A

To crumble
“O PSDB se esfacelou’, diz Frota após perder disputa para deputado estadual”

297
Q

Espatifar

A

Shatter
Minha mesa espatifou