Věty 19. lekce Flashcards

(47 cards)

1
Q

Co to znamená?

A

is ke kyA mAnI haiM?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vykonám u vás návštěvu.

A

Ap ke darshan karUMgA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nechci se ospravedlňovat, abych si zachránila život.

A

apne prANoM ko bacAne ke lie maiM koI safAI nahIM denA cAhtI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Umírati hladem, žízní, zimou

A

bhUkhoM, pyAsoM, jADxoM marnA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ženu viděl plakat i předtím

A

strI ko rote us ne is se pahle bhI dekhtA thA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Slyše sestru zpívat

A

bahin ko gAte sunte sunte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Viděl jste někdy někoho, kdo se hodně napil?

A

Ap ne kabhI kisI ko khUb piye dekhA hai?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Protože považoval za správné ponechat Šántu na chvíli o samotě.

A

ŚAnta ko thoDxI der akele choDx denA ucit samajhkar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Uviděl jsem tam stát ženu

A

maiM ne ek strI ko vahAM khaDxe pAyA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Lidé tato sárí často vidí houpat se ve větru.

A

log prAyah in sADxioM ko havA meM jhUltA huA dekhte haiM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

O každé krásce se domníval že je do něho zamilována

A

pratyek sundarI ko ve apne prem meM phaMsA huA dekhte the

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Považovala se za rovnocennou kterémukoli muži.

A

vah kisI bhI pururuSh se apne ko choTA nahIM samajhtI thI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dovol, abych šel sám

A

mujhe akelA hI jAne do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Katto se umí stát malou

A

kaTTo ko choTA bannA AtA hai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Spatřiv Šakuntalu odcházet

A

ŚakuntalA ko jAtI dekhkar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Doufal, že uvidí Šáradu stát u dveří?

A

kyA use AshA thI ki vah shAradA ko dvAr par khaDxI pAegA?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Čas prchá a činí věci novými a starými.

A

kAl calA jAtA hai aur cIzoM ko naI purAnI kar jAtA hai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vlak není žádná kára, abychom si jej zastavili.

A

rel koI tAMgA thoDxe hI hai ki ham use khaDxI kar leMge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Prakáš spatřil, že se víčka jejích očí na okamžik zvedla.

A

prakAsh ne ek kshaN ke lie us kI palakeM uThtI huI dekhIM

20
Q

Nechal dveře otevřeny

A

us ne darvAzA khulA choDx diyA thA

21
Q

Naslouchal jejím slovům se sklopenýma očima.

A

AMkheM nIcI kiye un kI bAteM suntA rahA

22
Q

Zde neparkujte

A

krpayA yahAM gADxI khaDxI na kareM

23
Q

Krev mi vře, když vidím, jak se střílí

A

goliyAM calte dekhkar merA khUn khaul rahA hai

24
Q

V ruce měl pistoli.

A

hAth meM pistaul liye thA

25
Šíla měla na sobě hedvábné sárí světle žluté barvy
shIlA ek halke pIle rang kI reshmI sADxI pahne hue thI
26
Kolem Prakášavatí stálo mnoho dívek
bahut sI laDxkiyAM prakAshavatI ko ghere hue thIM
27
Pevně držela svou peněženku oběma rukama.
vah apne baTue ko donoM hAthoM se kaskar pakDxe thI
28
Pokud žiji, nemůže ti nikdo zkřivit ani vlas.
merI jAn rahte koI tumhArA bAl bhI bAMkA nahIM kar saktA
29
K ránu se vrátil domů
saberA hote- hote vah ghar lauT AyA
30
Jednou chlapec kašlal po celé dvě minuty
ek bAr bAlak ko khAMste hue pUre do minaT ho gaye
31
Přicházel domů pozdě v noci a beze slova odcházel.
bahut rAt gaye ghar Ate aur cupcAp bistar par leT jAte
32
Od sňatku Amarkánta se Sukhadou uplynula už dvě léta.
amarkAnt kA sukhdA se vivAh hue do sAl ho cuke the
33
Uplynulo deset dní od doby co jsem napsal dopis
das din ho gaye mujhe Khat likhe
34
Uplynuly téměř dva týdny od té doby, co se setkal s Haričaranou
use haricaran se mile lagbhag do saptAh bIt gaye the
35
Bojíš se mi říci, požádat mě?
mujh se bolte, mujh se mAMgte Darte ho?
36
Lidé se bojí ke mně přijít.
log mere pAs Ate hue Darte haiM
37
Ty se ani nestydíš krást!
tumheM corI karte sharm bhI nahIM AtI!
38
Je hanba mluvit.
kahte lajjA AtI hai.
39
Jen taktak, že unikla smrti
marte marte bacI
40
Nepodařilo se vám vyjádřit to
Ap se yah bAt kahte nahIM banI
41
Nádhera květů stojí za podívanou.
phUloM kI shobhA dekhte hI bantI hai
42
Jedeme do Varšavy jako hosté polské vlády.
ham polish sarkAr ke atithi hokar vArsA jA rahe haIM
43
Cesta do Amarnáthu vede přes Pahalgánv
amarnAth kA mArg pahalgAMv hokar hI jAtA hai
44
Šli jsme pěšky po mostě přes řeku Moskvu podívat se na slavné rudé náměstí.
ham paidal hI mAsko nadI ke pul par hokar prasiddh ReD skvAyar dekhne gaye
45
Odjel přes Kalkatu do Japonska.
vah kalkattA hotA huA jApAn calA gayA
46
Sestoupila po schodech
sIDhxiyoM par hotI huI utar gaI
47
Bloudil uličkami, než přišel.
galiyoM meM se hotA huA bhaTak AyA thA