Voc 3 Flashcards
(95 cards)
1
Q
Un roman
A
A novel
2
Q
Une nouvelle
A
A short story
3
Q
Un narrateur
A
A narrator
4
Q
Un récit à la 1ère-3ème personne
A
A 1st/3rd-person narrative
5
Q
Une dénouement
A
An ending
6
Q
Une fin ouverte
A
An open ending
7
Q
Le cadre (contexte)
A
The setting
8
Q
Un écrivain engagé
A
A committed writer
9
Q
Discours direct:m/indirect
A
Direct/indirect speech
10
Q
Incarner
A
To embody
11
Q
Une maison d’édition
A
A publishing house
12
Q
Un lecteur
A
A reader
13
Q
Un exemplaire
A
A copy
14
Q
Un refrain
A
A chorus
15
Q
Un air
A
A tune
16
Q
A la télé
A
On TV
17
Q
Une chaîne de TV
A
A TV channel
18
Q
Être diffusé
A
To air
19
Q
Une émission
A
A TV programme
20
Q
Un débat télévisé
A
A talk-show
21
Q
L’audimat
A
Viewing figures
22
Q
Un journal
A
A newspaper
23
Q
Le tirage (d’un journal)
A
The run
24
Q
Un numéro de journal
A
An issue
25
La une
The front page
26
Un gros titre
A headline
27
Défrayer la chronique
To make the headlines
28
Une chronique
A column
29
Le théâtre
Drama
30
Une pièce de théâtre
A play
31
Mettre en scène une pièce
To stage a play
32
La poésie
Poetry
33
Un poème
A poem
34
Un vers
A line
35
La disposition des rimes
The rythme scheme
36
Une strophe
A stanza
37
Un commissariat
A police station
38
Une voiture de police
A patrol car
39
Un mandat de perqui
A search warrant
40
Une bavure policière
A police blunder
41
Une matraque
A baton
42
Gaz lacrymo
Tear gas
43
Être mis en garde à vu
To be ketp in custody
44
Proscrire
To outlaw
45
Une amende
A fine
46
Faire respecter
To enforce
47
Interdire
To prohibit
48
Dissuader
To deter
49
Un indicateur
An informer
50
Les chiffres de la criminalité
The crime figures
51
Le vol à l’étalage
Shoplifting
52
Vol à main armée
Armed robbery
53
La contrefaçon
Forgery
54
Le chantage
Blackmail
55
La diffamation
Slander
56
La fraude fiscale
Tax evasion
57
Blanchissement d’argent
Laundering
58
Contravention pour excès de vitesse
Speeding ticket
59
Un pot de vin
A bribe
60
Poursuivre en justice
To sue
61
In action en justice
An action
62
Un plaignant
A plaintif
63
Frais de justice
Legal costs
64
Porter plainte
| Cesser les poursuites
To Press charges
| To drop charges
65
Une audience
A court hearing
66
Une assignation
A summons
67
La salle d’audience
The hearing court
68
Outrage à magistrat
Comptempt or court
69
Une suspension d’audience
A recess
70
Une huissier
A usher
71
Juger une affaire
To try a case
72
Le banc des accusés
The dock
73
Un médecin légiste
A coroner
74
La barre des témoins
The witness box
75
Témoigner à charge/décharge
To give audience for the defense/prosection
76
Contre interrogatoire
To cross-examine
77
Prêter serment
To swear in
78
Un chef d’inculpation
An indictment
79
Une plaidoirie
A pleading
80
Plaider coupable
To plead guilty
81
Un jury sans majorité
A hung jury
82
Le président du jury
The foreman
83
Un juré
A juror
84
Des circonstances atténuantes
Mitigating circumstances
85
Une condamnation
A sentence
86
Être acquitté
To be acquitted
87
Relâcher
To release
88
Le bourreau
The hangman
89
Une parodie de justice
A travesty of justice
90
Mettre en liberté sous caution
To bail
91
Être mis en liberté sous surveillance
To be put on probation
92
Rendre un non lieu
To dismiss a charge
93
Être disculpé
To be cleared of a charge
94
Être gracié
To be pardoned
95
Classer une affaire
To close a file