voc Politics judicial power Flashcards Preview

Vocab anglais prépa > voc Politics judicial power > Flashcards

Flashcards in voc Politics judicial power Deck (276):
1

At the courthouse

Au palais de justice

2

a court

un tribunal

3

a law court

un palais de justice

4

to sue sby

poursuivre qqn en justice

5

a lawsuit

une action en justice

6

the law

la justice / le droit

7

lawful(ly)

légal(ement)

8

unlawful(ly)

illégal(ement)

9

to indict

accuser / mettre en examen

10

an indictment

une accusation

11

indictable

passible de poursuites

12

to charge

accuser / inculper

13

a charge

un chef d'accusation

14

to try sby for

juger qqn pour

15

a trial

un procès

16

a case

une affaire

17

a hearing

une audition

18

the plaintiff

le plaignant

19

the defendant / the accused

l'accusé

20

to judge

juger

21

a judge

un juge

22

a judgement

un jugement

23

a lawyer

un avocat

24

to prosecute sby

poursuivre qqn

25

the prosecution

le ministère public

26

to defend sby

défendre qqn

27

the defence

la défense

28

the counsel for the defence

l'avocat de la défense

29

a plea

un argument / une défense

30

to plead

plaider

31

pleading

la plaidoirie

32

a witness

un témoin

33

to testify / give evidence

témoigner

34

a testimony

un témoignage

35

to state

exposer

36

a statement

une déposition

37

a proof

une preuve

38

an alibi

un alibi

39

an exhibit

une pièce à conviction

40

dubious

douteux

41

suspicious

suspect

42

the jury

le jury

43

a juror

un juré

44

to repeat an offense

récidiver

45

a second offense

une récidive

46

a second offender / (US) a repeater

un récidiviste

47

a habitual offender

un multirécidiviste

48

The verdict

Le verdict

49

to rule

juger

50

a ruling

une décision de justice

51

guilt

la culpabilité

52

guilty

coupable

53

a culprit

un coupable

54

manslaughter

homicide involontaire

55

wilful

délibéré / prémédité

56

to convict

condamner

57

a convict

un condamné

58

a conviction

une condamnation

59

shameful

honteux

60

outrageous

scandaleux

61

to sentence to

condamner à

62

a sentence

une peine

63

a jail sentence

une peine de prison

64

a life sentence

une peine de prison à perpétuité

65

life imprisonment

la prison à vie

66

fair / unfair

juste / injuste

67

tough

dur

68

to acquit

acquitter

69

acquittal

l'acquittement

70

innocent

innocent

71

damages

des dommages et intérêts

72

alimony

la pension alimentaire

73

to appeal against

faire appel de

74

an appeal

un appel

75

Imprisonment

L'incarcération

76

jail / prison

la prison

77

to jail / to imprison

mettre en prison

78

a prisoner

un prisonnier

79

an inmate / a jailbird

un détenu

80

a cell

une cellule

81

a prison warden / warder (wardress) / (US) a prison officer / guard

un gardien de prison

82

a mutiny / a prison riot

une mutinerie

83

to escape (from)

s'évader

84

an escape

une évasion

85

an escapee

un évadé

86

a runaway

un fugitif

87

to release / to set sby free

relâcher

88

release

la libération

89

rehabititate

réinsérer / réhabiliter

90

rehabilitation

réinsertion

91

a rehabilitation centre

un centre de réinsertion

92

The death penalty

La peine de mort

93

capital punishment

la peine capitale

94

to execute

exécuter

95

an execution

une exécution

96

the executioner

le bourreau

97

to behead

décapiter

98

beheading

la décapitation

99

to hang

pendre

100

hanging

la pendaison

101

the eletric chair

la chaise électrique

102

an injection

une injection

103

lethal

mortel

104

to reprieve

surseoir à l'éxecution

105

a reprieve

un sursis / un délai de grâce

106

amnesty

l'amnistie

107

to pardon sby

gracier qqn

108

a pardon

une grâce

109

an out-of-court settlement

un règlement à l'amiable

110

to take sby to court / to bring a lawsuit against sby

mettre au tribunal

111

to lodge a complaint

porter plainte

112

to appear before court

comparaître

113

to stand trial

passer en jugement

114

behind closed / locked doors

à huis clos

115

the public prosecutor (GB) / the district attorney (US)

le procureur

116

extenuating / mitigating circumstances

des circonstances atténuantes

117

a clean // a long criminal record

un casier judiciaire vierge // chargé

118

to take an oath

prêter serment

119

to plead (not) guilty

plaider (non) coupable

120

to give evidence / testimony

déposer / témoigner

121

to commit perjury

faire un faux témoignage

122

to find sby innocent // guilty

déclarer qqn innocent // coupable

123

to dismiss a charge

rendre un non-lieu

124

to award damages

accorder des dommages et intérêts

125

house arrest

assignation à résidence

126

a test case

un cas d'école

127

case law

la jurisprudence

128

solitary confinement

l'isolement carcéral

129

a visiting room

un parloir

130

to lodge an appeal

faire appel

131

to serve a sentence

purger une peine

132

to grant sby amnesty

amnistier qqn

133

to release sby on parole

mettre qqn en liberté conditionnelle

134

to release sby on bail

libérer sous caution

135

an electronic bracelet

un bracelet électronique

136

to sentence sby to death

condamner qqn à mort

137

death by injection

mort par injection

138

a miscarriage of justice

une erreur judiciaire

139

Au palais de justice

At the courthouse

140

un tribunal

a court

141

un palais de justice

a law court

142

poursuivre qqn en justice

to sue sby

143

une action en justice

a lawsuit

144

la justice / le droit

the law

145

légal(ement)

lawful(ly)

146

illégal(ement)

unlawful(ly)

147

accuser / mettre en examen

to indict

148

une accusation

an indictment

149

passible de poursuites

indictable

150

accuser / inculper

to charge

151

un chef d'accusation

a charge

152

juger qqn pour

to try sby for

153

un procès

a trial

154

une affaire

a case

155

une audition

a hearing

156

le plaignant

the plaintiff

157

l'accusé

the defendant / the accused

158

juger

to judge

159

un juge

a judge

160

un jugement

a judgement

161

un avocat

a lawyer

162

poursuivre qqn

to prosecute sby

163

le ministère public

the prosecution

164

défendre qqn

to defend sby

165

la défense

the defence

166

l'avocat de la défense

the counsel for the defence

167

un argument / une défense

a plea

168

plaider

to plead

169

la plaidoirie

pleading

170

un témoin

a witness

171

témoigner

to testify / give evidence

172

un témoignage

a testimony

173

exposer

to state

174

une déposition

a statement

175

une preuve

a proof

176

un alibi

an alibi

177

une pièce à conviction

an exhibit

178

douteux

dubious

179

suspect

suspicious

180

le jury

the jury

181

un juré

a juror

182

récidiver

to repeat an offense

183

une récidive

a second offense

184

un récidiviste

a second offender / (US) a repeater

185

un multirécidiviste

a habitual offender

186

Le verdict

The verdict

187

juger

to rule

188

une décision de justice

a ruling

189

la culpabilité

guilt

190

coupable

guilty

191

un coupable

a culprit

192

homicide involontaire

manslaughter

193

délibéré / prémédité

wilful

194

condamner

to convict

195

un condamné

a convict

196

une condamnation

a conviction

197

honteux

shameful

198

scandaleux

outrageous

199

condamner à

to sentence to

200

une peine

a sentence

201

une peine de prison

a jail sentence

202

une peine de prison à perpétuité

a life sentence

203

la prison à vie

life imprisonment

204

juste / injuste

fair / unfair

205

dur

tough

206

acquitter

to acquit

207

l'acquittement

acquittal

208

innocent

innocent

209

des dommages et intérêts

damages

210

la pension alimentaire

alimony

211

faire appel de

to appeal against

212

un appel

an appeal

213

L'incarcération

Imprisonment

214

la prison

jail / prison

215

mettre en prison

to jail / to imprison

216

un prisonnier

a prisoner

217

un détenu

an inmate / a jailbird

218

une cellule

a cell

219

un gardien de prison

a prison warden / warder (wardress) / (US) a prison officer / guard

220

une mutinerie

a mutiny / a prison riot

221

s'évader

to escape (from)

222

une évasion

an escape

223

un évadé

an escapee

224

un fugitif

a runaway

225

relâcher

to release / to set sby free

226

la libération

release

227

réinsérer / réhabiliter

rehabititate

228

réinsertion

rehabilitation

229

un centre de réinsertion

a rehabilitation centre

230

La peine de mort

The death penalty

231

la peine capitale

capital punishment

232

exécuter

to execute

233

une exécution

an execution

234

le bourreau

the executioner

235

décapiter

to behead

236

la décapitation

beheading

237

pendre

to hang

238

la pendaison

hanging

239

la chaise électrique

the eletric chair

240

une injection

an injection

241

mortel

lethal

242

surseoir à l'éxecution

to reprieve

243

un sursis / un délai de grâce

a reprieve

244

l'amnistie

amnesty

245

gracier qqn

to pardon sby

246

une grâce

a pardon

247

un règlement à l'amiable

an out-of-court settlement

248

mettre au tribunal

to take sby to court / to bring a lawsuit against sby

249

porter plainte

to lodge a complaint

250

comparaître

to appear before court

251

passer en jugement

to stand trial

252

à huis clos

behind closed / locked doors

253

le procureur

the public prosecutor (GB) / the district attorney (US)

254

des circonstances atténuantes

extenuating / mitigating circumstances

255

un casier judiciaire vierge // chargé

a clean // a long criminal record

256

prêter serment

to take an oath

257

plaider (non) coupable

to plead (not) guilty

258

déposer / témoigner

to give evidence / testimony

259

faire un faux témoignage

to commit perjury

260

déclarer qqn innocent // coupable

to find sby innocent // guilty

261

rendre un non-lieu

to dismiss a charge

262

accorder des dommages et intérêts

to award damages

263

assignation à résidence

house arrest

264

un cas d'école

a test case

265

la jurisprudence

case law

266

l'isolement carcéral

solitary confinement

267

un parloir

a visiting room

268

faire appel

to lodge an appeal

269

purger une peine

to serve a sentence

270

amnistier qqn

to grant sby amnesty

271

mettre qqn en liberté conditionnelle

to release sby on parole

272

libérer sous caution

to release sby on bail

273

un bracelet électronique

an electronic bracelet

274

condamner qqn à mort

to sentence sby to death

275

mort par injection

death by injection

276

une erreur judiciaire

a miscarriage of justice