Vocabulaire 1 Flashcards

(226 cards)

1
Q

Grace a

A

Thanks to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mêler

A

To combine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Confier

A

To say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Se tenir

A

To be held

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Expulsion

A

Like evictions or disaster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Une station balnéaire

A

Seaside resort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le réchauffement climatique

A

Global warming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Touché

A

Concerned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une indemnisation

A

Compensation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

L’érosion marine

A

Sea or soil erosion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La flambée

A

Boom/ out break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Et pourtant

A

And yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Grimper

A

To climb, to rise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Voire

A

Or even

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Prisé

A

Popular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une hausse

A

Increase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Une pénurie

A

Shortage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Constater

A

To find or to note

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

D’ailleurs

A

By the way
Besides
Moreover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ailleurs

A

Elsewhere
Somewhere
Someplace else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bento

A

Un plateau repas or lunch box

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tu triches

A

You are cheat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Très répandues

Les colocations sont très répandues en France

A

Very common

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

En tout cas

A

In any case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tout le temps
All the time
26
Retrancher J’ai retranché tous tes bonus mensuels pour faire le calcul
To substract
27
Quand cela vous conviendrait-Il?
When will suit this or when will be convenient to you?
28
C’était vraiment enrichissant
It was rewarding
29
Sexagénaire Octogénaire
60s 80s
30
Polyglotte
Multilingual
31
Agenda chargé
Busy schedule
32
Un défilé parade ou de carnaval
A parade
33
Boulot job taf taffe
Work /task to do
34
Potasser, bûcher
To study / to prepare
35
Se décarcasser
To work hard(lit. To take the skin off)
36
Gratter
To write a lot in a work or studies context(li. To scratch)
37
Ne pas chômer
Not to be idle, be keeping busy
38
ramer
To struggle (lit to row)
39
Faire un /des extra
To work overtime
40
Fainéant
Lazy person
41
Cosse
Laziness
42
Flemmard
Idler C’est un vrai flemmard, il a toujours eu la cosse de bosser
43
Déprime du lundi matin
Monday morning bleus
44
Empreintes digitales
Finger prints
45
Subventions
De l’argent
46
Cultivée Elle est cultivée (Opposite ) Incultes ne s’intéressent à rien
Believe Cultural Not believe cultural
47
Plus tôt /plutôt
Earlier/rather
48
Bientôt /Bien tôt
Soon/quite early
49
Notre/nôtre
Our/ours
50
Houx
Holly
51
Donc,dont,don
So/therefore Whose Gift
52
La Là
The There
53
Peut-être Peut être
Maybe May be/might be
54
Dedans
Inside
55
Haut les couleurs
Cheer up
56
Très courantes (p)
Really common
57
Il tentes de faire tomber
He tries to bring down
58
Propres Toutes les cultures de monde ont leurs propres symboles.
Own Each culture in the world has its own symbols
59
Commémore
Celeberate
60
Graver Graver un CD
Engraving Burn the CD
61
Quand elle aura plus de temps, elle me le fera savoir
When she has more spare time, she ll let me know.
62
Il a toujours d’une nature calme
He always has been of a calm nature
63
Association à but non-lucratif Association loi 1901
Non-profit org
64
Hélas! (Pain or regret)
Unfortunately
65
Tant pis! (Pain or regret)
Too bad
66
Oh super Excellent Bravo
Admiration/happiness
67
Eh ben! Eh bien! Ah bon! Comment? Mon dieu ! Hein!
Surprise
68
Ah enfin !
Reliefs
69
Chut Suffit Stop Silence
Ask for a silence
70
Arrête
Stop
71
Allez Haut les cœurs
Come on /chin up
72
Vrai En effet !
Agreement
73
Debout!
Stand up/wake up
74
Mais! Ah non, hein
But!, oh,no,never
75
Elle s’est mise en colère
She got angry
76
Elle s’est prise une claque de son père
She was slaked by her father
77
Ne pas parler pas la bouche pleine
Don’t take with full mouth
78
La poussière
The dust
79
Allez lève toi Allez on y va maintenant
Wake up someone Hurry up
80
Ne t’en fais pas C’est pas bien grave
Don’t worry It doesn’t matter
81
Sobre
Plain dress
82
La pente
The ramp for wheels chair holders
83
Aménagement
Adjustment, planning, layout,construction Land settlement City planning
84
SDF sans domicile fixe Clochard (hobo)
Homeless person
85
RMiste RMI
Minimum wage guaranteed by gov
86
Élève en situation d’échec scolaire Dunce
Child scholar failure
87
Practiques a risque
Risky habits
88
Personne de couleur
Blzck or Arabic ppl
89
Espace carcéral
Prison
90
Je m’en souviens
I remember it
91
Péjoratif
Derogatory
92
Réveil difficile
Over slept
93
J’espère que J’ai hâte de Je m’attends à J’aimerais bien que (conditional)
I hope that I can’t wait for I expect that I would like that
94
Je m’attends à ce qu’ils soient en retard,comme toujours !
I expect them to be late as always !
95
Décarcasser
Bend myself to smithing or Simone
96
La pluspart des gens
The most of ppl
97
Anecdotes sur la vie
Story of the life
98
Qu’est-ce qui t’as plus marqué quand tu avais mon âge?
What do you remember at my age
99
Passe-temps
Hobbies
100
De quoi es-tu le plus fier?
What did you most proud of?
101
Qui peut te surprendre
That can surprise you
102
Canon Ce mec et cette meuf dont canons
Gorgeous This man and woman are gorgeous
103
Maligne
Sly , Clever
104
Je suis potelé(e )
I am round
105
Antipathique Il est antipathique
Un pleasant
106
Avare
Cheap
107
Paresseux Parasseuse
Lazy
108
Malhonnête
Dishonest
109
Moche(m/f)
Ugly
110
Meuf
Women
111
Nana
Young woman
112
Gonzessz
Young woman
113
Mec
Guy/man
114
Bon vivant
Living life fully and enjoy
115
Il y a nous et les petits oiseaux
There are French and the birds To describe someone snobby
116
Maligne
Clever and genius
117
Maline Alex n’arrête pas de faire le malin
Devil
118
Toute peine mérite salaire
Each efforts deserve pay
119
La pluspart du temps c’est bien
Most of the time it is nice
120
La plupart de mes décisions sont bien réfléchies
Most of my decisions are well thought out
121
Très serviables
Very helpful
122
Certaines personnes sont insupportables
Certain people are unbearable
123
Moins chaleureux
Less welcoming
124
Les français aiment beaucoup se moquer des autres
French people do like to make fun of other people
125
Blague Plaisanterie
Joke
126
Je suis chargé de Je suis responsable de j’ai la charge de J’ai la responsabilité de
I am inchangé of (or past)
127
Vous pouvez commencer demain à 8 heures pile?
Could you start tomorrow at 8 o clock sharp ?
128
Nouveaux défis
New challenges
129
On aurait dit
It sounded like
130
Pas tant que ça
Actually Not so
131
Suis-moi au salon
Come with me to hall
132
Santé fragile
Poor health
133
C’est En train de m’a arquer
It is Ripping me off or cheating me
134
Comme Comme j’ai un portable, je peux travailler facilement dans le train
Since I have a laptop I can easily work on train
135
Récemment
Recently
136
Verger
Orchard
137
Secteur pointu
Acute sector
138
Biocarburant
Biofuel
139
Le groupe Électrogène Le groupe électrogène du cybercafé est tombé en panne
Generator The generator is broke down
140
Garde-robe
Wardrobe
141
Notre cérémonie de remise des diplômes
Our graduation ceremony
142
Je ne sais pas ce que c’est
I don’t know what is about
143
Une virée
A trip
144
Le surlendemain
The day after next
145
Elle n’est pas sûre de la suivre
She will not sure she ll go along
146
Rire à propos de quelque chose de drôle
Laugh at something funny
147
Qu’est-ce qu’il y a de si drôle?
What’s so funny
148
J’en ai ri à gorge déployée!
I laughed about it loud
149
Je suis désolé, je ne voulais pas être méchant avec toi
I am sorry I didn’t want to be mean with you
150
Je grelotte, j’ai froid
I am shivering, I am cold
151
L’homme frigorifié se bat pour rester chaud
The cold man is struggling to stay warm
152
Dans la cour
In the play ground
153
Cette blague ne me fait pas du tout rire
This joke doesn’t make me laugh
154
Peu importe ce qu’elle aurait pu faire, elle a échoué quand même
No matter what she would’ve done, she failed anyway
155
Je me moque des limitations de vitesse
I don’t care about speed limits
156
C’est plutôt simple
It’s quite easy
157
Pas du tout
Not at all
158
No ordinateur montre des messages d’erreur tout le temps
My computer is displaying error messages all the time
159
Ça va être long
It’s going to be long
160
PDG
CEO
161
Je me fais du souci pour mon enfant
I am worried about my children
162
Pas de soucis, je m’occupe de tout
No worries, I will take care of everything
163
Tu est nouveau il me semble
You looks new it seems to be
164
La réunion est à 11 heures il me semble Or ...........heures, c’est bien cela?
Isn’t it?
165
Ça faisait longtemps qu’on ne s’était pas croisé!
It has been a while since we talked
166
Ça fait beaucoup trop longtemps
Yes too long
167
Comment ça va le travail
How is ur job?
168
C’est un vrai défi, ça me motive
It’s a real challenge and motivates me
169
C’est manteau est très en vogue en ce moment
The jacket is really trendy nowadays
170
Très practique
Very convenient
171
J’aime relever des défis
I like to rise to the challenges
172
J’attends ce moment depuis longtemps
I have been waiting for this moment for so long
173
C’est à propos de
It is about
174
Ma formation portait sur les nouvelles technologies / Ma formation était sur
My formation was on new technology
175
Ravi de vous revoir après tout ce temps
Nice to see you again after all this time
176
Ça faisait longtemps qu’on ne s’est pas croisé!
It’s been a while since we last talked
177
Cela fait longtemps! Je suis ravie de te revoir
It’s been a long time! I am glad to see you again
178
Mais cela doit être épuisant
But it must be exhausting
179
Mon portage
My vegetable garden
180
J’ai l’impression de tout le temps travailler J’ai l’impression que ça va mieux
I am feeling like I am working all the time I feel like it’s going better
181
Sceller
Seal (the envelope)
182
Je remis des papiers dans l’imprimante
I put printing papers
183
C’est marrant de conduire un scooter
It is fun to drive motor scooter
184
C’était pas évident à organiser.
It’s not that easy to organize
185
Ne t’en fais pas
Don’t worry about that
186
Pot de depart L’organisation du pot de départ du patron
Going away party Going away party for the boss
187
Trop éloignée
Too far
188
C’est vrai que c’est surprenant
It have to say that is surprising
189
Tout simplement
Just
190
Elle se plaint de maux de tête beaucoup
She is complaining about headaches
191
Alors que
While
192
Apparue
Appeared
193
Déplore
Seen worried
194
Mais ça en vaut la peine
But it s worth it
195
Je les ai vu partir main dans la main , ça m’a fait chaud au cœur
I saw them parting hand in hand it warmed my heart
196
Par moments
Some times
197
Si j’avais su, j’aurais fait plus attention
If I had known, I would’ve been more careful
198
Sèche tes larmes
Dry your teardrops
199
Ça éclate dans la bouche
It burst on mouth. Taste well
200
Je m’excuse du retard Désolée pour retard
I am sorry for late
201
Quand dois-je rendre le rapport
When I want to submit the report
202
Je suis en train d’organiser un rendez-vous
In the middle of organizing a meeting
203
Rendez-vous compte que je suis en vacances la semaine prochaine
Take into consideration that I am on vacation next week
204
Je viens de finir de mon projet
Je viens de finir mon projet
205
C’est un plaisir de collaborer avec vous
It’s is pleasures doing business with you
206
On n’a pas un radis On n’a pas un rond
Motto have any money
207
La-bas si j’y suis
Over there if I am
208
Je suis en plein traversée du désert
I am in the middle of crossing desert A long way to go I am lost
209
Je n’y vais pas prendre Quatre Chemins
I am not going to take all roads to get there I am not going to beat around the bush
210
J’ai mis les voiles
I am on a sailboat I am leaving I took off
211
Je prends le train en marche
I am getting the rain which is on the way I am sorry along the right track
212
Faire des grimaces
make funny faces
213
Se faire une idée / des idées
To imagine things
214
Se faire des illusions
To believe untrue things
215
Se faire du souci, du mauvais sang, de la bile(colloquial), du mouron (colloquial) du tintoin (popular)
To worry
216
Se faire la main
To train oneself to do something
217
Se faire les griffes
To sharpen claws
218
Se faire les ongles
To file and or clean or polish nails
219
Il faut voyager pour frotter et limer sa cervelle contre celle d’autrui
One must travel to rub and file their brain with the ones of others
220
Cul-cul ça signifie ridicule, un peu niais
Cil cul means ridiculous, a bit silly
221
Je suis sûr que nous allons nous croiser à nouveau
I am sure we will meet again
222
Nous nous tenons la main
We hold each other’s hand
223
Elles se moquent gentillment les unes des autres
They kindly joke about each other
224
promouvoir
promote
225
Commerce véhicule
Un utilitaire
226
Parvenir
Passer, completer Pourriez-vous les faire parvenir dans les 7 jours