Vocabulaire Flashcards

(124 cards)

1
Q

Aller

A

Verbe
To Go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Croire à + (article)
Croire en

A

Believe in
Il crois au phantôme
I’ll crois en Dieu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Avant propos

A

Foreward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nous remercions vivement

A

We thank …strongly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’ll ont tort

A

They were wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Habit noir

A

Black coat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ricane

A

Sneers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qui nos embête

A

Who bothers us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I’ll n’ont pas envie de

A

They don’t wish to / have the urge to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Au sens figuré

A

Figuratively

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Lustre

A

Chandelier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Glisser

A

To slip / slide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tiret

A

Hyphen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tirer

A

To pull

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Qui entrait de

A

Which relate to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mots de théâtre:
Piece
Place
Spectacle
Guichet
Fauteuils
Rideau

A

Piece - piece (musical etc.)
Place - place/ seat
Spectacle - show
Guichet - ticket office
Fauteuils - arm chair / chair in theatre
Rideau - curtain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Orage

A

Thunderstorm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Qui convient

A

Which suits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Coup (nm) - page 1
A. Donner un coup de … poing, coude, pied, tête, en venir aux coups, coups et blessures
B. Sport - faire un coup de ….droit, bas, franc, tous les coups sont permis
C. Ultiliser un arme a feu … un coup de fusil, canon, revolver
Frapper avec un arme blanche … un coup de couteau, poignard, épée
D. Habilité- avoir le coup de …
E. Bruit - coup de …sonnette, fusil, feu, tonnerre
F. Événement - coup de sort

A

Coup (nm)
A. Donner un coup de … poing (punch), coude (elbow), pied (kick), tête (head but), en venir aux coups (come to blows), coups et blessures (assault and battery)
B. Sport - faire un coup de ….droit (forehand), bas (low blow), franc (free kick), tous les coups sont permis (no holds barred)
C. Ultiliser un arme a feu … un coup de fusil (gun shot), canon, revolver
Frapper avec un arme blanche (knife) … un coup de couteau, poignard (thin sword), épée
D. Habilité- avoir le coup de … have the ability to
E. Bruit - coup de …sonnette (bell), fusil (gunshot), feu (gunshot), tonnerre (thunderclap)
F. Événement - coup de sort (twist of fate)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Coup (nm) Page 2.
G. Action - il est sur un coup, donner un coup de main, c’est un coup de tinter, il a raté son coup, c’est un coup a se tuer, c’est encore un coup de $1000, coup monté, faire un coup de vache
H. Fois - a tous les coups, tout d’un coup, du même coup, pleurer un bon coup
I. Boisson- boire un coup
J. Sexuelle- être un bon coup
K. Locutions - Jetter un coup d’œil, avoir le coup de foudre, agir sur un coup de tête, après coup, au coup par coup, être dans le coup, du coup, coup sur coup, ça vaut le coup, coup de pouce

A

G. Action - il est sur un coup (he’s up to something), donner un coup de main (lend a hand), c’est un coup de tinter (attempt- its worth a shot), il a raté son coup (missed - he’s missed his shot), c’est un coup a se tuer (you could get yourself killed), c’est encore un coup de $1000 (that’s another $1000 hit), coup monté (set up), faire un coup de vache a qln (pull a dirty trick)
H. Fois - a tous les coups (every time), tout d’un coup (all of a sudden), du même coup (at the same time), pleurer un bon coup (have a good cry)
I. Boisson- boire un coup (have a drink)
J. Sexuelle- être un bon coup (good lay)
K. Locutions - Jetter un coup d’œil (throw a glance), avoir le coup de foudre (lightning- love at first sight), agir sur un coup de tête (act without thinking), après coup (afterwards), au coup par coup (as and when), être dans le coup (be in on it), du coup (as a result), coup sur coup (in quick succession), ça vaut le coup (valoir- its worth it), coup de pouce (thumb - boost)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Expressions avec avoir…
Avoir hâte de + infinitif
Avoir lieu …
Avoir sommeil …
Avoir envie de….
Avoir l’air de + adjectif
Avoir l’air de + infinitif

A

Avoir hâte de + infinitif… J’ai hâte de (I am eager to)
Avoir lieu … (is necessary that, have cause)
Avoir sommeil … (sleepy)
Avoir envie de…. (Want, wish)
Avoir l’air de + adjectif (to look, avoir l’air fatigué, look tired)
Avoir l’air de + infinitif (to look, menacer- threatening)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le plafond

A

The ceiling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Qu’il ne faut jamais…

A

Should never …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Le chiffre

A

The number (le chiffre 13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Croiser
Pass, cross over
26
Avoir la chance de = Avoir de la chance =
Avoir la chance de = opportunity Avoir de la chance de = have good luck
27
Avoir de la veine … Avoir de la déveine …
Avoir de la veine … be lucky (familiar) Avoir de la déveine … be unlucky (familiar)
28
Veinarde … (nf)
Veinarde … lucky devil
29
Obstination …
Obstination - obstinacy L’obstination d’une adolescente
30
Dahlits
Dahlits - untouchables De la caste des Dahlits
31
Or la tradition veut … Or (conj)
Or (conj) - but, now But, tradition wants …
32
Le jour de la rentrée
The first day of school
33
Elle se met en route …
She set off…
34
Et déclenche une petit révolution Déclencher
And released a small revolution Déclencher - to release
35
Pour aller en cours …
To go to class …
36
Tente La vieil homme tente de raisonner Se tenter
Tenter - to attempt The old man tried to reason with her Se tenter - to tempt someone
37
Sommer (v)
To command, to summon
38
Soutenir (v)
To support
39
N’échappent cependant pas au boycott … Échapper Cependant
However do not escape the boycott Échapper- To escape Cependant - however
40
Sont tous licenciés Licenciés
We’re all laid off … Licenciés- laid off, dismissed
41
Tout d’abord D’abord
Tout d’abord - First of all D’abord - first, at first, primarily
42
Enfourcher
To straddle
43
Désormais (adv)
From now on
44
À traire … Not Traiter …
To milk Il trait sa vache … Not Traiter - to treat, process, handle or deal with
45
Appartenir (v)
To belong
46
Finir + nom = Finir de + infinitif Finir par + infinitif En finir
(Add examples) Finir + nom = terminer, achiever Finir de + infinitif = arrêter, cesser de Finir par + infinitif = arriver à un result après un certain temps En finir = mettre fin à une chose désagréable
47
Le frein
Le frein - brake Pour ralentir ou arrêter j’apuie sur
48
Les roues (nf) Les pédales (nf)
Les roues (nf) - wheels Les pédales (nf). - pedals Un vélo a deux roues et deux pédales.
49
la selle (nf).
La selle - saddle Je m’assois sur la selle.
50
les pneus (nm)
Les pneus - tires Je ne peux pas rouler quand les pneus sont crevés.
51
le porte-bagages (nm)
Le portes-bagage- luggage rack/holder (note one ‘g’) Quand je fais des achats, je mets des sacs dans le porte-bagages.
52
le feu arrière
le feu arrière - tail light La nuit, le feu arrière permet aux chauffeurs de me voir.
53
Plaindre Se plaindre Se plaindre de
Plaindre - éprouver (feel/experience ) de la pitié, de la compassion pour quelqu’un Se plaindre - manifester sa peine (complain) Se plaindre de - exprimer son mécontentement (complain about)
54
recueillir de l’argent
recueillir de l’argent - collect money
55
Il ne faut pas rêver
Il ne faut pas rêver - you must not dream- give your head a shake
56
On peut faire une collecte de ….fonds
On peut faire une collecte de ….fonds One can collect funds
57
On peut faire du bénévolat dans … Un asile pour personnes âgées … Un centre d’accueil …
On peut faire du bénévolat dans … one can volunteer in Un asile pour personnes âgées … an asylum for old people Un centre d’accueil … a reception centre
58
On peut faire du bénévolat pour … Un œuvre de beinfaisance Un organisme dans un pay en voie de développement Des organizations non gouvernemental (ONG)
On peut faire du bénévolat pour … one can volunteer for Un œuvre de beinfaisance … charity work Un organisme dans un pay en voie de développement …An organization in a developing country Des organizations non gouvernemental (ONG) … an NGO
59
On peut venir en aide aux … Sans-abri Enfants maltraités/ exploités/martyrs
On peut venir en aide aux … one can help Sans-abri - the homeless Enfants maltraités/ exploités/martyrs - abused, exploited, battered
60
Sinistrés
Sinistrés (victims) - d’événements catastrophiques, tremblement de terre, inondations, incindie
61
à veiller sur les autres
à veiller sur les autres - look out for others
62
Rédiger
Rédiger- to write (up), compile
63
Sinistrés
Sinistrés- disaster victims
64
Mendiants
Mendiants - beggars
65
Elle n’a guère de ressources
Elle n’a guère de ressources - hardly any, not much, she doesn’t have much money
66
P 34. Le Vin …chambre de vin rouge …frapper le vin blanc … vin coupé, baptisé … un sac a vin … être entre deux vins …avoir le vin gai/triste …mettre de l’eau dans son vin
chambre de vin rouge - le laisser dans la pièce pour ne pas servir trop chaud …frapper le vin blanc - faire refroidir le vin blanc … vin coupé, baptisé - vin où on a ajouté de l’eau … un sac a vin - un ivrogne (a drunk) … être entre deux vins - ne pas être sobre …avoir le vin gai/triste - être gai/ triste (maudlin) quand on boit de l’alcool …mettre de l’eau dans son vin - être conciliant
67
P 32 Mettre en valeur
Mettre en valeur - to highlight
68
P. 32 dans le vent
Dans le vent … in style, fashionable, popular
69
Ménager- Ménagement
Ménager- housework Ménagement - with care and attention
70
P 34 Vin Raisin Vigne Des vignobles Vignerons Mûr Vendange Tonneaux
Raisin - Le fruit dont on fait le vin est le raisin. (Grape) Vigne - La plante qui donne ce fruit est la vigne (vine) Des vignobles - Les champs où pousse cette plante s’appellent des Vignerons- la personne qui les cultive. Mûr- Quand le raisin est mûr (ripe), on fait la vendange (grape picking); puis on met le jus dans des tonneaux (barrel) qu’on garde dans des caves.
71
P 34 Manquer… Manquer + (nom, pronom)… Manquer de (+ nom) … Ne pas manquer de (négatif + infinitif)… Il manque (verbe impersonnel + nom) … Manquer de (+infinitif) … Manquer à (+nom de personne ou pronom) Manquer à (+ nom abstrait) Il ne manque plus ça!
Manquer… être absent, nous ne manquons jamais de classe Manquer + (nom, pronom)… arriver après, le train part a huit heures, je le manque Manquer de (+ nom) … ne pas avoir assez de, il manque de motivation Ne pas manquer de (négatif + infinitif)… être sure de, Ne manquer pas de m’écrire Il manque (verbe impersonnel + nom) … il y a en moins, Il manque deux personnes Manquer de (+infinitif) …to almost, Le vieux monsieur a manqué de tomber Manquer à (+nom de personne ou pronom)- être regretté par, (misses), Mes amis me manque depuis leurs departs (I missed my friends after they left) Manquer à (+ nom abstrait) - ne pas respecter, il ne faut pas manquer à son devoir Il ne manquait plus ça! - c’est le comble! (The last straw)
72
P 37 Peu A très peu Un peu de vin
Peu - a little bit A très peu … very little, tres peu de talent pour la cuisine Un peu de vin … a bit of wine
73
P 37 ..au restaurant du coin
..au restaurant du coin- A neighborhood restaurant
74
P 37 Tant pis
Tant pis - too bad!
75
P37...au fond du restaurant
..au fond du restaurant - at the back of the restaurant
76
P 37 ..mis à part
..mis à part- set apart
77
P 37 …meurt d’impatience
…meurt d’impatience - dying of impatience
78
P 37 Envie folle …
Envie folle …craving- envie folle d’interroger
79
P 38 Les Yeux Chercher des yeux Ne pas avoir des yeux dans sa poche ..à mes (tes, ses) yeux Entre quatre yeux (familiaire - quatre-z-yeux) Avoir les yeux plus grande que le ventre Coûter les yeux de la tête
P 38 Les Yeux Chercher des yeux - essayer de voir, de trouver (look for, seek) Ne pas avoir des yeux dans sa poche - tout remarquer (notice everything) (remarquer - to notice, point out, se remarquer - to be obvious) ..à mes (tes, ses) yeux - a mon avis, selon mon appréciation (estimation) - (in my estimation) Entre quatre yeux (familiaire - quatre-z-yeux) - en tête à tête Avoir les yeux plus grande que le ventre (stomach, gut) - trop mettre dans son assiette (eyes bigger than your stomach) Coûter les yeux de la tête - coûter très cher (costs an arm and a leg)
80
Assez de
Assez de - enough of
81
Autant de -
Autant de - as much (as)- il n y a pas autant de neige que l’année dernière
82
Beaucoup de -
Beaucoup de - a lot of
83
Combien de
Combien de - how many
84
Moins de
Moins de - less
85
Pas mal de -
Pas mal de - quite well, not bad
86
Peu de Un peu de
Peu de - not much Un peu de - a little (bit)
87
Plus de
Plus de - any more
88
Tant de - Trop de -
Tant de - so much Trop de - too much
89
Quand on se compare …
Quand on se compare … when we compare
90
Il suffit de …(quelques bulletins)
All it takes (is a few newsletters)
91
ne se privent d’ailleurs pas de nous le rappeler
Do not deprive themselves
92
Données à l’appui
Données ( data) à l’appui (in support)
93
Sont privées d’eau potable
Sont privées d’eau potable Are deprived of potable water
94
Milliard
Billion
95
La coqueluche
Whooping cough
96
L’urgence alimentaire
Food emergency
97
Taux d’obésité
Rate of obesity
98
Remonte à….
Dates back to
99
p. 46. Expressions avec blague Une blague Raconte des blague Prendre tout à la blague Sans blague! Faire une bonne, (une sale) blague à quelqu’un Faire une (des) blague(s) Un(e) blaguer(eue)
Une blague - une plaisanterie, un mensonge Raconte des blague - tell a lie Prendre tout à la blague - ne pas prendre chose au sérieux Sans blague! - exprime le doute Faire une bonne, (une sale) blague à quelqu’un - faire une bonne/mauvais farce à quelqu’un Faire une (des) blague(s) - faire un (des) bêtise(s) (silly thing, blunder) Un(e) blaguer(eue) - joker (vs liar)
100
d’ici cinq ans
Within five years
101
qui en découle
Which results
102
une longueur d’avance
A step ahead (sporting)
103
P 52 Le verbe gagner Gagner une course (un match) Gagner un gros lot Gagne son pain (sa vie) Gagner de l’argent Gagner (la sortie, sa place, etc.)
Gagner une course (un match) - arriver premier Gagner un gros lot - avoir le premier prix (la plus grosse somme à la loterie) Gagne son pain (sa vie) - travailler pour vivre Gagner de l’argent - obtenir beaucoup d’argent par son travail ou autrement Gagner (la sortie, sa place, etc.) - arrive à
104
P 53 VI. L’auteur parle de la croissance économique comme d’une course sportive entre différents pays. au départ, partent avec une longueur d’avance une chance de gagner la course, au premier rang, en deuxième place, elle aura dépassé, s’est accélérée, s’apprête à doubler, en tête.
P 53 VI. L’auteur parle de la croissance économique comme d’une course sportive entre différents pays. au départ - at the start partent avec une longueur d’avance - Start with a head start une chance de gagner la course - a chance to win the race, au premier rang- in the first row en deuxième place - in second place, elle aura dépassé - she will have passed, s’est accélérée - accelerated s’apprête à doubler -is about to double, en tête - on your mind.
105
P 53 VII. longueur est dérivé de l’adjectif long et est un nom féminin. grand – la grandeur, gros – la grosseur, large – la largeur, haut – la hauteur, épais – l’épaisseur (f)
grand – la grandeur: large - splendour gros – la grosseur: fat - size/thickness/weight large – la largeur: wide - width haut – la hauteur: high - height épais – l’épaisseur (f) thick - thickness
106
p 56 …alors qu’elle allait être pendue
When she was going to be hanged
107
P 56 jusqu’au bord du toit
To the edge of the roof
108
P 57 Borgne Sourd Boiteux
Borgne - one eyed Sourd - deaf Boiteux- limp
109
Tomber
To fall
110
Montre
1. Watch - la montre 2. Shows- demonstrates - qu’est qui montre que ….
111
P. 59. Le cœur Avoir bon cœur Avoir le cœur sur la main Avoir le cœur gros Avoir le cœur au ventre Avoir mal au cœur
Avoir bon cœur - être généreux, compatissant Avoir le cœur sur la main - être généreux Avoir le cœur gros - être triste Avoir le cœur au ventre (stomach) - avoir du courage Avoir mal au cœur -avoir des nausées
112
P. 59. Le corps Avoir le bras long Mettre les pieds dans dans le plat Mettre la main à la pâte Avoir un sale tête Avoir mal au cheveux Rire au nez (de quelqu’un) Fermer la porte au nez (de quelqu’un)
Avoir le bras long - avoir beaucoup d’influence Mettre les pieds dans dans le plat - faire une gaffe Mettre la main à la pâte - travailler, aider Avoir une sale tête - avoir l’air malade Avoir mal au cheveux - avoir mal à la tête (après avoir trop bu) Rire au nez (de quelqu’un) - se moquer (de quelqu’un) Fermer la porte au nez (de quelqu’un) - refuser de laisser entrer (quelqu’un)
113
Follement
Madly
114
Je le jure
I swear
115
Oui j’en ai beaucoup
Yes, I have a lot
116
Sur un tas d’ordures
On a pile of garbage
117
Au bout de…
At the end of …
118
Ne me méprisez-pas
Don’t despise me
119
Mais m’avez-vous vu en habit de cérémonie..
But have you seen me in ceremonial dress …
120
Les amis y vide la bourse de Jehan
The friends empty the purse of Jehan Vider - to empty
121
Il frissonne tellement qu’il doit s’appuyer à un mur
He is shivering so much that he has to lean on a wall S ‘appuyer - to lean, to press, to back
122
Le rie, le sourire - ces deux mots à la fois verbes et noms Éclater de rire Ricaner Un ricanement
Éclater de rire - rire très fort, tout d’un coup Ricaner - rire méchamment (spitefully), se moquer (reflexive only- make fun of) Un ricanement- une rire méchant, moquer
123
Ivre, saoul (sôul) Ivre mort l’ivresse en état d’ivresse se soûler cuver son vin s’enivrer l’enivrement l’ivrogne avoir la gueule de bois la drogue, les stupéfiants se déroger créer un dependence
Ivre , saoul (sôul) - drunk Ivre mort - dead drunk l’ivresse - drunkenness en état d’ivresse - under the influence of alcohol se soûler - drink a lot cuver son vin- sleep it off s’enivrer - to get intoxicated l’enivrement - l,état d’ivresse l’ivrogne - drunk avoir la gueule de bois - hangover (mouth/slangy of wood) la drogue, les stupéfiants - drugs se déroger- take drugs créer un dependence - create a dependence, addiction
124
Vous assisterez à Knit City Montréal?
Will you be attending Knit City Montreal?