Vocabulaire 1A Flashcards

(903 cards)

1
Q

afin de (x3)

A

to - so as to - in order to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

c’est un fléau

A

it’s a plague

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

faire toute une histoire à propos de qch

A

make a fuss about sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la plupart des gens

A

most people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

logement, hébergement

A

accommodation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

one another ou each other ? (2 pers)

A

each other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

one another ou each other ? (3 pers ou +)

A

one another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

préjugé

A

prejudice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

terrible, affreux

A

dreadful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

épouvantable

A

appalling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

étranger (adj)

A

foreign

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

étranger (nom)

A

foreigner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ça ne lui ferait pas de mal de

A

it could do with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

t’en penses quoi ?

A

What do you make of it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se sentir mal, abattu

A

to feel down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

être fauché

A

to be hard up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

se dépêcher

A

to get a move on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ne pas être dans son assiette

A

to feel a bit under the weather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

il se débrouille bien

A

he plays his right cards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

je garde ça pour moi

A

I keep it under my hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

passoire

A

sieve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

entendre les mouches voler

A

to hear a pin drop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

joindre les deux bouts

A

to make ends meet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

être exténué, claqué

A

to be dead beat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
personne nommée, nouvelle recrue
appointee
26
considérable, radical
far-reaching
27
député (britannique)
MP (Member of Parliament)
28
abri
shelter
29
imparfait (défectueux, incorrect)
flawed
30
mal conçu
ill-designed
31
insuffisant, inadéquat
inadequate
32
injuste
unfair
33
mauvais, médiocre
poor
34
nuisible, nocif, néfaste
harmful
35
inefficace
ineffective
36
inapproprié, inadéquat
inappropriate
37
néfaste, nuisible à
detrimental to
38
précis, exact
accurate
39
sage, judicieux
wise
40
efficace
effective
41
adapté, approprié
suitable
42
bénéfique, avantageux pour
beneficial to
43
adéquat/suffisant
adequate
44
raisonné, réfléchi, bien élaboré
well thought-out
45
généralisé, répandu
widespread
46
énorme, immense
huge
47
considérable, vaste
far-reaching
48
important, capital, majeur
major
49
considérable, significatif
significant
50
novateur, innovant, pionnier
ground-breaking
51
remarquable
noteworthy
52
inhabituel, peu commun
unusual
53
qui fait réfléchir (x2)
thought-provoking, sobering
54
se plier aux règles
to comply with the rules
55
soulever, susciter un débat
to spark a debate
56
publier, annoncer
release
57
mettre en oeuvre, instaurer
to implement
58
freiner, limiter
to curb
59
semer les graines de la haine
to sow the seeds of hatred
60
faire une déclaration
to issue a statement
61
promulguer, adopter, voter
to enact
62
élaborer, mettre au point
to devise
63
attirer l'attention de q'un sur
to draw sb's attention to
64
abroger, supprimer, abolir
repeal
65
organiser, monter
to stage
66
impliquer, entraîner, engendrer
to entail
67
à l'approche de, à la dernière ligne droite
in the run-up to
68
à la suite de
in the wake of
69
Agence américaine de Protection de l'Environnement
EPA (Environmental Protection Agency)
70
Secrétaire d'Etat au Royaume-Uni (= ministre de l'Intérieur)
Home Secretary
71
les riches/les pauvres
the rich/the poor
72
se transformer en
to turn into sth
73
faire avec, supporter
to put up with sth
74
trouver (une solution)
to come up with (a solution)
75
l'économie s'améliore, se rétablit
the economy picks up
76
défendre qch
stand up for sth
77
Le gaz de schiste représente --% de la production énergétique.
Shale gas accounts for --% of energy production.
78
rafraîchir (son image)
to brush up one's image
79
améliorer
improve
80
étudier, examiner, analyser
to look into
81
enquêter, examiner
to investigate
82
se mettre à, commencer à
to set about +ing
83
1. abandonner, se retirer de | 2. se retirer, se désengager
1. to drop out of | 2. to withdraw from
84
à vendre
for sale/on sale
85
Ils ont menacé de le virer.
They threatened him with dismissal.
86
proposer un poste de
to offer a job as
87
s'installer quelque-part
to settle in
88
la vie dure, rude
a harsh life
89
les volets
the shutters
90
tout bien considéré
all things considered?????
91
une vie plus ... que celui de
a more ... life than that of
92
Je pensais que nous avions rendez-vous à 10h30.
I thought we were supposed to meet at half past ten.
93
ça fait 10 minutes que je t'attends
I've been waiting for you for 10 minutes
94
Il faut toujours que tu oublies qch !
You are always forgetting sth!
95
distrait
absent-minded
96
la semaine dernière
last week
97
ambassade
embassy
98
j'ai enfin pu ...
I finally got to ...
99
Il faut bien que jeunesse se passe...
Boys will be boys...
100
qui se ressemble s'assemble
birds of a feather flock together
101
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
don't count your chickens before they are hatched
102
avant-hier
the day before yesterday
103
RDV pro
(professional) meeting
104
RDV chez le docteur...
appointment
105
RDV amoureux...
a date
106
usé
worn out
107
métro (x2)
subway
108
déclaration d'impôts
tax return
109
wagon première-classe
first-class carriage
110
Il se dit : "..."
He thought : "..."
111
J'ai bien fait de garder ...
Good job I kept ...
112
au moment précis où
just as
113
raccompagner q'un
to drive someone back
114
Sa voiture est tombée en panne
His car broke down
115
expliquer à
explain TO (c'est faux de dire "he explains us")
116
cela prouve (bien) que
that goes to show that (même si "that proves that" est juste)
117
tôt ce matin
early this morning
118
heureusement
fortunately
119
hausser les épaules
to shrug the shoulders
120
marcher sur la pointe des pieds
to tiptoe
121
``` le sol (dehors) le sol (à l'intérieur) ```
the ground | the floor
122
faire une embardée
to swerve
123
s'effondrer, s'écrouler (x2)
to collapse, to slump
124
être en désaccord avec
to take issue with
125
susciter un sentiment
to stir up a feeling
126
mettre en péril, compromettre
jeopardise
127
le défenseur de
the champion of
128
un droit garanti par
a right that is enshrined in
129
dévoué à
commited to
130
inébranlable
unwavering
131
favoriser, encourager
to foster
132
décrier, déprécier
to disparage
133
incéssant
unrelenting
134
de bonne réputation
reputable
135
qui n'est pas impartial, biaisé
biased
136
miner, saper
to undermine
137
tenir q'un responsable pour
hold someone accountable for
138
soutenir
to bolster
139
écarter, rejeter
to dismiss
140
admonester, réprimander
to berate
141
une position, un point de vue
a stance
142
la pierre angulaire, la clé de voûte
the corner stone
143
l'échiquier politique
the political spectrum
144
nullement décontenancé, sans mesure, sans bornes, sans honte
unabashed
145
la connivence, la complicité
collusion
146
en ce qui concerne le ...
as regards the ...
147
en vouloir à q'un, avoir de la rancune contre
to bear a grudge against
148
bâillonner, museler (x2)
to muzzle, to gag
149
le blanchiment d'argent
money laundering
150
bien que, quoique
albeit [all be it]
151
équilibré
balanced
152
s'efforcer de
to endeavour to
153
une devise
a motto
154
général, global
blanket
155
le lait en poudre
formula
156
l'augmentation en flèche
the soaring rate
157
retarder
to hold up
158
piétiner
to trample
159
se précipiter, partir en courant, se dépêcher
to dash
160
jeter un coup d'oeil à sa montre
to glance at his watch
161
éblouir
to dazzle
162
marmonner
to mumble
163
sidéré, abasourdi (x3)
dumbfounded, gobsmacked, flabbergasted
164
subrepticement (=en cachette)
surreptitiously
165
repousser
to fend off
166
l'offre et la demande
supply and demand
167
subir
to undergo
168
à condition de, pourvu que
provided
169
détournement de fonds
embezzlement
170
le contribuable
the taxpayer
171
en dépit de
notwithstanding
172
Aussi fatigué sois-tu, tu dois venir en cours
However tired you are, you have to attempt classes
173
il a beau être (...)
he may well be (...)
174
fourrer son nez dans
to poke one's nose into
175
la nomination de q'un comme
the appointment of sb as sth
176
frappé par la misère
poverty-stricken
177
le premier est ... et le dernier est ... | ce dernier
the former is ... and the latter is ... | the latter
178
émeute
a riot
179
poursuivre (en justice)
to sue
180
procès
lawsuit
181
violation, rupture, infraction à (x2)
a breach of / a violation of
182
garantir qc à qn
to guarantee sth to sb
183
avoir le vent en poupe (x2)
to have the wind in one's sails | to ride high
184
vol de données électroniques
cybertheft
185
nuancer sa pensée
to qualify one's thought
186
Hervé, lui, parlait peu.
As for Hervé, he wasn't saying much.
187
expert (qui passe à la télé..., péjoratif)
a pundit
188
parler comme un charretier, être grossier
to be foul-mouthed
189
jurer comme un charretier
to swear like a trooper
190
grossier, vulgaire (x3)
gross, coarse, crude
191
taux de participation
the turnout
192
pauvre, ruiné (pour une personne)
impoverished
193
miteux, minable (x2)
shabby, seedy
194
déglingué, branlant (délabré)
ramshackle
195
regrouper / se grouper
to cluster
196
logement, habitation, demeure
dwelling
197
mon "chez-moi", mon humble demeure
my humble abode
198
ombre (sens de forme, ombre d'un homme sur le mur...)
shadow
199
ombre (sens de partie non exposée au soleil)
shade
200
tiret
dash
201
puits
a well
202
inondé de soleil, baigné de soleil (x3)
flooded with sunlight, bathed in sunlight, sundrenched
203
Les trams étaient rouillés par l'air marin.
The trams were rusty from the sea air.
204
le rire, les rires (l'ensemble, pas individuel)
laughter
205
bruit, fracas (métallique)
clatter
206
un jour de congé
a day off
207
``` le dernier (après y en a plus) le dernier (qui vient de sortir) ```
the last | the latest
208
tourner vers la mer
to turn towards the see
209
cahoteux, défoncé, bosselé
bumpy
210
étroit
narrow
211
le long de / à côté de
alongside
212
rive gauche / rive droite
left bank / right bank
213
colline
hill
214
Une petite voix (dans la tête)
A Little bird
215
Se tromper
To get it wrong
216
Quitte à
Even if it means...
217
Nier
Deny
218
Encore faut-il...
Provided ...
219
vautour
vulture
220
jeu de mots (x3)
word game, play on words, pun
221
flux d'informations (x2)
flow of information, stream of information
222
les braises qui rougeoient dans la cheminée
the embers that glow in the fireplace
223
société de consommation
the consumer society
224
consumérisme
consumerism
225
pouvoir d'achat
purchasing/buying power
226
crise financière
the financial crisis
227
bourse (x2)
the stock exchange, the stock market
228
actionnaires
shareholders
229
actions / titres / obligations
shares / securities / bonds
230
PIB / PNB
GDP (Gross Domestic Product) / GNP (Gross National Product)
231
biens, marchandies
goods
232
matières premières
raw materials
233
mondialisation
globalization
234
la délocalisation
offshoring
235
commerce équitable
fair trade
236
réchauffement climatique
global warming
237
dérèglement climatique
climate change
238
effet de serre
greenhouse effect
239
gaz à effet de serre
greenhouse gases
240
produits respectueux de l'environnement
eco-friendly products
241
fonte des glaciers (x2)
ice melt, glacial melting
242
développement durable
sustainable development
243
marée noire
oil spill
244
canicule
heatwave
245
sécheresse
drought
246
denrée (= tout produit vendu pour nourrir les hommes ou les animaux)
commodity
247
politique en matière d'immigration
immigration policy
248
immigrés clandestins (x2)
illegal immigrants / illegal aliens
249
réfugiés
refugees
250
demandeurs d'asile
asylum-seekers
251
sans-papiers
undocumented immigrants
252
passeurs
smugglers (of human beings)
253
embarcations de fortune
makeshift boats
254
le quatrième pouvoir
the fourth estate (= press and media)
255
liberté de la presse
press freedom
256
vie privée
privacy
257
intrusion dans la vie privée
an invasion of privacy
258
presse à scandale (x2)
gutter press, tabloid
259
pères fondateurs
founding fathers
260
mettre le drapeau en berne
the fly the flag
261
tuyau d'arrosage
a hose
262
réduire drastiquement le personnel
to slash payrolls
263
se faire licencier
to get laid off
264
licenciement
a layoff
265
bulletin de salaire
a pay slip
266
avis de licenciement
a pink slip
267
premier trimestre (en éducation et en économie)
``` first term (education) first quarter (economy) ```
268
salaire (x2 + nuance)
wage (pour les ouvriers plutôt) | salary (pour les cadres plutôt)
269
s'effondrer, chuter (pour les prix)
to plummet
270
recul
hindsight
271
avec le recul
with the benefit of hindsight
272
peine capitale
capital punishment
273
statut de nation, idée de nation
nationhood
274
partir de rien
to start from scratch
275
les Antilles
West Indies
276
méprisant (x2)
scornful, contemptuous
277
j'en ai rien à faire de vos ...
scruff your ...
278
le coffre (de la voiture)
``` the boot (UK) the trunk (US) ```
279
il m'a demandé l'argent
he asked me for the money
280
avoir le pressentiment de qc
to have a foreboding of sth
281
billet (argent)
(bank)note (UK) | bill (US)
282
liasse de billets
wad of banknotes
283
se séparer
to split up
284
frontière
the border
285
chez ses amis
at his friends' place
286
préciser
to specify
287
évaluation, estimation
appraisal
288
une position
stance
289
avant tout, tout d'abord
first and foremost
290
se mobiliser, intenter une action
take action
291
faire marche arrière
to back up
292
prévoyant, à long terme
far-sighted
293
se vanter que ...
to boast that ...
294
être plus performant, surpasser
outperform
295
qui plus est
what's more
296
se développer, prospérer
to thrive
297
largement
widely
298
aller de pair avec q'un
to go hand in hand
299
pionnier, novateur
trailblazing
300
prendre exemple sur q'un
to take a leaf out of someone's book
301
une fois pour toutes
once and for all
302
promettre
to pledge
303
innombrable
countless
304
sans cesse croissant
ever increasing
305
en piteux état
in a sorry state
306
avec impatience, empressement
eagerly
307
les conclusions, constatations
the findings
308
respecter, être conforme à
to comply with
309
les preuves
the evidence
310
contenir
to curb
311
à savoir
namely
312
irréfutable, irrécusable
incontrovertible
313
être ignoré
to go unheeded
314
les climatosceptiques
the climate sceptics
315
les pollueurs
the polluters
316
traîner des pieds
to drag one's feet
317
sans réserve
wholeheartedly
318
péages
road tolls
319
dissuader
to deter
320
vœu pieux
wishful thinking
321
misérable, malheureux
wretched
322
tâtonner, chercher à tâtons OU tripoter, peloter
to grope
323
se lever OU lever qch
to lift
324
tressaillir, frémir | hésiter à faire qch
to flinch | to flinch from doing sth
325
esquiver
to dodge
326
éliminer, détruire
to zap
327
s'assoupir
to doze
328
se (re)tourner
to twist
329
se nicher, se blottir contre
to burrow into
330
dodu, potelé
plump
331
surpris, étonné (idée de sursaut)
startled
332
la taille (partie du corps)
the waist
333
pivoter
to swivel
334
se cogner
to bump
335
agitation soudaine, rafale, frénésie
a flurry
336
lutter, se débattre / résister
to struggle
337
un bruit sourd
a thump
338
prêter
to lend (lent, lent)
339
un membre (du corps)
a limb
340
être la risée de
to be the laughing stock of
341
ennuyé, lassé de
bored with
342
d'ici vendredi
by Friday
343
C'est la première fois que j'ai conduit une voiture.
This is the first time I have driven a sports car.
344
réussir à/dans
to succeed in +vb ing
345
deux douzaines
two dozen (pas de S !)
346
Si seulement j'avais
If only I had
347
un coup de génie
a stroke of genius
348
une espèce
a species
349
farfelu, loufoque
zany
350
bus (x2)
bus, coach
351
augmenter qch
to up sth
352
des réductions d'impôts
tax breaks
353
exposer les grandes lignes de
to outline
354
en cours (de déroulement)
ongoing
355
la perspective de (future, comme la perspective d'une promotion)
the prospect of
356
une attitude / un point de vue
an outlook
357
redouter, appréhender
to dread
358
à la suite de
in the aftermath of
359
prier q'un de faire qch
to call on someone to do sth
360
une volte-face
an about-turn
361
rigoureux, strict
stringent
362
des subventions
subsidies
363
aptitudes en calcul
numeracy skills
364
un fonds spéculatif
a hedge fund
365
surmonter, triompher de
to overcome sth
366
travailler dur
to toil
367
en moyenne
on average
368
se classer | --> Le champion s'est classé troisième de la compétition.
to rank | --> The champion ranked third in the competition.
369
la différence, l'écart
the discrepancy
370
un désir ardent, une forte aspiration
a yearning
371
le montant des recettes, l'argent récolté
the proceeds
372
un héritier (+ fém.)
an heir (fem : an heiress)
373
subventionner
to subsidize
374
dépasser, doubler
to overtake
375
inventer (un mot, une phrase)
to coin
376
l'emporter sur, prévaloir sur
to prevail over
377
faire tout son possible pour
to do one's utmost to
378
contourner qch
to get (a)round sth
379
sournois (x3)
insidious, sly, underhand
380
astucieux, malin, rusé
crafty
381
mettre un bâton dans les roues de
to put a spanner in the works of
382
couverture (médiatique, sociale...)
coverage (of current affairs)
383
manipuler, contrôler q'un (exp. idiomatique)
to twist someone around one's little finger
384
à la merci, au service de (idée de disponibilité)
at the beck and call of
385
sévir contre q'un
to clamp down on
386
le fonctionnement de
the workings of (avec un s !)
387
accorder / céder qch à q'un | accéder à la requête de q'un
to grant sb sth | to grant sb a request
388
- tirer les ficelles - pistonner qn, exercer son influence pour aider q'un - se faire pistonner par qn
- to pull the strings - to pull strings for sb - to have sb pull strings
389
exercer une influence sur
to hold sway over sth
390
soumission
submissiveness
391
chroniqueur, éditorialiste, journaliste
the columnist
392
douteux, suspect
dubious
393
avantager qch, jouer en faveur de
to play into sb's hands
394
énergique
forceful
395
malsain (x2)
unwholesome, unhealthy
396
qui prend position, qui présente une opinion
opinion-driven
397
astucieux, avisé (pour des conseils), sagace
shrewd
398
rappeler à l'ordre
to bring to heel
399
népotisme (= mettre toute sa famille au gvt), favoritisme, copinage, clientélisme
cronyism
400
mettre fin à
to put an end to
401
assuré, garanti
ensured
402
néanmoins
nevertheless
403
Même s'il était tard (x2)
Late though it was / Although it was late
404
de même, dans le même sens, dans la même perspective
in the same vein
405
pareillement, de la même façon
similarly
406
bovin : adj. et nom
adj. : bovine | nom : cattle
407
abattre un animal
to slaughter an animal
408
faire la connaissance de (x3)
meet, get to know, get acquainted with
409
conseiller municipal (x3)
municipal councillor, town councillor, city councillor
410
dont la plupart
most of whom/which
411
agriculteur
farmer
412
s'opposer farouchement à (x3)
to fiercely oppose sth, object to sth, argue against sth
413
Le tri sélectif engendre une diminution des déchets.
Selective sorting leads to a decrease in waste.
414
Le maire a annoncé une diminution des dépenses.
The mayor announced a reduction of expenses.
415
La diminution des ventes inquiète les investisseurs.
The decline in sales worries the investors.
416
La diminution du prix du pétrole a eu un impact sur l'économie.
The drop in oil prices had an impact on the economy.
417
La diminution du prix des actions inquiète les investisseurs.
The diminution of share prices is worrying investors.
418
La pollution entraîne la diminution de la couche d'ozone.
Pollution causes the depletion of the ozone layer.
419
L'entreprise a dû faire face à la diminution des ressources.
The company had to cope with the shrinkage of resources.
420
L'entreprise a connu une diminution des ventes l'an dernier.
The company saw a dip in sales last year.
421
Le directeur a ordonné une diminution importante de la production de l'usine.
The manager ordered a substantial cutback of the factory's production.
422
chômage (x2)
unemployment, dole (GB)
423
l'informatique (x2)
computing, computer science
424
les revendications
the claims
425
être d'autant moins ... que
to be even less ... where there are/that/regarding/considering
426
justifié (x2)
legitimate, justified
427
une prime (x2)
a bonus, a premium
428
pakistanais (nom et adj.)
Pakistani
429
en banlieue (x2)
in the suburbs, in a suburban location
430
terre natale
native land
431
être en augmentation constante
to be constantly increasing
432
la municipality
the municipality
433
rénover (x2)
to renovate, to refurbish
434
laisser à désirer
to leave something to be desired
435
cadre supérieur (x2)
senior executive, senior manager
436
payer le personnel
to pay staff
437
être habitué à
to be accustomed to
438
grève des transports en commun
a transit strike
439
transports en commun
public transport
440
se faire couper les cheveux (x2)
to get a haircut, to have one's hair cut
441
prévenir (aviser) (x2) | prévenir (avertir)
to inform sb of sth, to tell | to warn
442
des vives critiques, des critiques acerbes, sévères
sharp criticism
443
protester contre, élever une objection à
to object to sth
444
rester silencieux, garder le silence
to remain silent
445
de manière générale, généralement parlant
broadly speaking
446
souligner, insister sur, accentuer
to emphasize sth
447
chercher, viser (à)
to seek sth / to seek to +vb
448
sur fond de, dans un contexte de
against a backdrop of
449
incertitude
uncertainty
450
agitation / émoi
commotion
451
commotion (cérébrale)
(brain) concussion
452
au petit matin, aux aurores, à l'aube
at the crack of dawn
453
une centrale thermique au charbon (x2)
a coal-fired power station, coal-fired power plant
454
se retrouver le bec dans l'eau, être laissé en plan
to be left high and dry
455
l'emporter sur qch
to outweigh sth
456
Il n'a pas l'ombre d'une chance de
He doesn't have a snowball's chance in hell of
457
écarter, évincer
to crowd out
458
négocier (x3)
to negotiate, to bargain, to broker
459
truquer
to rig
460
équivaloir à qch
to equate to sth
461
déchirer l'accord, le contrat
to rip up the agreement, the contract
462
docile, souple, ouvert (aux suggestions)
amenable (to suggestion)
463
être à la merci de / être à la disposition de
to be at sb's beck and call
464
des relations (de business...)
dealings
465
soumission, docilité
submissiveness
466
mégalomane
megalomaniac
467
camisole
straitjacket
468
de même opinion
like-minded
469
jurer
to vow
470
contrecarrer, contrarier
to thwart
471
être déterminé, vouloir à tout prix
to be hellbent
472
saisir, comprendre
to grasp
473
erroné
misguided
474
mesquin
petty
475
diatribe
rant
476
qui ne tient pas debout
half-baked
477
irresponsable
reckless
478
faire volte-face
to flip-flop
479
méconnu
unsung
480
se donner beaucoup de mal
to go to great lengths
481
une maigre consolation
a cold comfort
482
de l'ingérence (injustifiée)
meddling
483
des bruits, des rumeurs
whispers
484
tenir compte de
to heed
485
caprices
whims
486
en si peu de temps
in so little time
487
laisser la lumière allumée | rester allumé
to leave the light on | to remain alight
488
renforcer, fortifier | rehausser, augmenter (US)
``` to strengthen to enhance (US) ```
489
puissance
potency
490
changement, virage
a shift
491
sidérurgiste
a steelworker
492
obtenir une augmentation
to get a raise
493
prendre sa retraite
to retire
494
maison de campagne
country house
495
au dernier moment
at the last moment
496
accident de la circulation
a traffic accident
497
il est grand temps que/de
it is high time to/that
498
problèmes de personnel (x2)
staffing problems, staff issues
499
traître (x2)
a traiter, a betrayer
500
col bleu (ouvrier)
blue-collar worker
501
col blanc
white-collar worker
502
parcourir
to browse
503
corruption (x2)
corruption, bribery
504
être l'esclave de
to be in thrall to
505
cote de popularité
approval ratings
506
un païen (x2)
a pagan, a heathen
507
en exercice
incumbent
508
une garantie
a safeguard
509
un rôdeur
a prowler
510
une incapacité (x3)
disability, inability, incapacity
511
des motifs (x2)
grounds, reasons
512
panne d'électricité (x4)
power failure, power cut, power outage, blackout
513
Prévenir immédiatement la police et les pompiers. (x2)
Notify the police and fire brigade immediately. | Warn the fire fighting department.
514
J'aimerais changer de restaurant.
I'd like to go to another restaurant.
515
faire des heures supplémentaires
to work overtime
516
avoir du mal à
to have difficulty to/+ing
517
réussir l'examen
to pass the exam
518
cinglant
scathing
519
bouc émissaire
a scapegoat
520
d'où
hence +nom
521
Ne vous méprenez pas, ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit
Don't get me wrong
522
Faire du sport, c'est bien plus que ...
There is more to exercise than ...
523
atours, beaux habits
finery
524
la populace
rabble
525
une révélation
a disclosure
526
teinté de, mêlé de
tinged by
527
être exposé
to be on display
528
sarcastiquement
sneeringly
529
au tout début
the get go
530
peu profond, superficiel
shallow
531
trébucher
to stumble over
532
être bien trop heureux
to be all to happy
533
au nom de
for the sake of
534
manifester, faire preuve de
to evince
535
faire fi de, passer outre
to flout
536
se fourvoyer, se tromper
to go wrong
537
narquois
snide
538
véracité
truthfulness
539
apparence, vernis
veneer
540
parer, orner (de)
bedecked with
541
joindre, ajouter
to append
542
athée
atheist
543
intrication (x2)
entanglement, interweaving
544
tisser
to weave
545
entrer en fonction
to take office
546
faire un sermon sur
to swear an oath on
547
laïcisation
secularisation
548
regain (x2)
revival, resurgence
549
voile islamique (x2)
Islamic veil, Islamic headscarf
550
la loi sur
the law on
551
visible, voyant, ostentatoire
conspicuous
552
les fidèles
the believers
553
considéré comme
viewed as
554
fervent, convaincu
staunch
555
laïc
secular
556
un bourreau de travail
a workaholic
557
gagner de l'argent
to earn money
558
Il n'y a pas d'autre moyen que de se dépenser sans compter.
There is no getting around giving it all.
559
artisan
craftsman
560
commerçant
shopkeeper
561
un petit entrepreneur
a small business owner
562
hors du labeur, point de salut
no pain, no gain
563
comme on dit, en quelque sorte
as it were
564
important, considérable
sizeable
565
un sondage
a survey
566
d'entrée, d'office
right from the outset
567
évoquer
to conjure up
568
écrasant
overwhelming
569
réalisé par, effectué par
carried out by
570
un simple produit
a mere product
571
un soupçon de, un peu de
a mild hint of
572
s'apercevoir
to notice
573
incitations, motivations, stimulants
incentives
574
espèces sonnantes et trébuchantes
hard cash
575
salarié
employee
576
primes à la performance
performance bonuses
577
rémunération liée aux résultats
performance-related pay
578
un toit de chaume
a thatched roof
579
un fil
a thread
580
circonscription électorale
constituency
581
vestiges
remains
582
sorti de nulle part
come out of the blue
583
une échelle
a ladder
584
dortoir
dormitory
585
descendre de la voiture
to get out of the car
586
monter dans la voiture
to get in the car
587
rattraper q'un
to catch up with sb
588
bégayer
to stammer
589
soupirer
to sigh
590
"on allait s'arranger"
"it would be sorted out"
591
Étudiants en 1ère année En 2ème année Après
freshmen sophomores seniors
592
résidence universitaire
dormitory
593
entre-temps
in the meantime
594
non meublé
unfurnished
595
gaspiller son argent
to squander one's money
596
entrer dans la maison
to enter the house
597
malheureux
miserable
598
faire le ménage et la cuisine
do the housework and the cooking
599
las, fatigué
weary
600
essuyer ses larmes (x2)
to dry one's eyes | to wipe one's tears away
601
fils aîné
elder son
602
avoir de l'attention pour
to pay attention to
603
broyer du noir, ruminer
to brood
604
traverser
to cross
605
le salon (x3)
the living room, the sitting room, the lounge
606
débarras (pour une pièce)
a storage room
607
à la vue de
at the sight of
608
photo de famille
family photo
609
minimiser
to downplay
610
écrasant
overwhelming
611
dans l'ancien temps, jadis
in bygone days
612
une refonte, un remaniement (de fond en comble)
an overhaul
613
renverser la situation
to turn the situation around
614
à la suite de
in the aftermath of
615
sombre, sinistre, lugubre, morose (x2)
gloomy, bleak
616
la dépendance, le besoin
the reliance
617
corriger des erreurs, réparer des injustices, des iniquités
to right wrongs
618
un changement, une transformation
a switch
619
se dégrader, être en déclin
to be going downhill fast
620
le cœur du sujet, l'essentiel
the crux of the matter
621
inné, inhérent (x2)
intrinsic, in-built
622
mettre en lumière
to spotlight
623
l'Extrême-Orient
the Far East
624
une lueur d'espoir
a glimmer of hope
625
résolu, déterminé, qui a une volonté forte
strong-willed
626
rédigé par
penned by
627
gêner, entraver
to hamper
628
cela pourrait être mieux
there is room for improvement
629
se sortir de la pauvreté
to pull oneself out of poverty
630
des mastodontes, poids-lourds
juggernauts
631
un manque de
a dearth of
632
renaître de ses cendres
to rise from one's ashes
633
dépendre de / compter sur
to rely on
634
contre vents et marées
through thick and thin
635
avancer
to move forward
636
affaiblir
to weaken
637
mettre à l'épreuve
to put to the test
638
tenir bon
to stand firm
639
la décentralisation
the devolution
640
durable
long-lasting
641
se casser, se détruire
to come apart
642
le retrait
the withdraw
643
exercer (un pouvoir)
to wield
644
difficile, délicat, épineux
tricky
645
chien enragé
rabid dog
646
renommé, réputé (x3)
renowned, famous, prominent
647
ouragan
hurricane
648
un tournoi
a tournament
649
oreiller
pillow
650
couverture (du lit)
a blanket
651
être considéré comme
to be considered (+ as) ou (+ ø)
652
jouer au foot | jouer du piano
to play football | to play to the piano
653
fauteuil
armchair
654
venir à l'esprit
to spring to mind
655
réticence
reluctance
656
incarner
to embody
657
illustrer parfaitement
to epitomise
658
interculturel
cross-cultural
659
aux États-Unis
stateside
660
formuler des critiques à l'encontre de
to level criticism against
661
sensibiliser les gens sur
to raise people's awareness about
662
exploits, réussites
achievements
663
scolaire, universitaire
academic
664
l'équivalent
the counterpart
665
culture générale
general knowledge
666
extrêmement timide
exceedingly shy
667
avoir bien besoin de
could badly do with
668
faire la liste de (x2)
to list / to draw a list of
669
aborder, entamer
to broach
670
très ancien, séculaire
age-old
671
être plus performant que
to outperform
672
une mauvaise passe
a difficult patch
673
se retirer de
to withdraw from
674
admirer
to look up to
675
évoquer
to conjure up
676
qui dure depuis longtemps
long-running
677
très uni, soudé
closely knit
678
un ennemi
a foe
679
irresponsable
reckless
680
enseignement supérieur
higher education
681
dernièrement, récemment
of late
682
des péripéties, des virages
twists and turns
683
en puissance
would-be + noun (idée d'un objectif)
684
à l'étranger
abroad
685
discrimination positive
affirmative action
686
l'âge d'or
the heyday
687
remettre en question
to call into question
688
date butoir
the deadline
689
élections législatives
General Elections
690
une victoire écrasante
a landslide victory
691
un pari (pas au casino!)
a gamble
692
se retourner contre, avoir l'effet inverse que prévu
to backfire on
693
mince, fin
slim
694
un projet de loi
a bill
695
un ministre, un membre du Conseil des ministres (UK)
a cabinet minister
696
services publics
utilities
697
le cabinet/le gouvernement fantôme
the Shadow Cabinet
698
un parlement sans majorité
a hung parliament
699
les élections législatives
the general election
700
un député d'arrière-ban, de base
a backbencher
701
une Loi du Parlement
an Act of Parliament
702
(système) majoritaire à un tour
first pass the post (system)
703
un cadre institutionnel
an institutional framework
704
CEE
EEC (European Economic Community)
705
Marché commun
the common market
706
CECA
ECSC (coal and steel community)
707
un député européen
a MEP (member of the European Parliament)
708
siéger (au parlement...)
to have a seat
709
déposer une demande d'adhésion à l'UE
to apply for EU membership
710
adhérer à l'UE
to join the EU
711
entrer dans l'UE
to enter the EU
712
l'entrée dans l'UE
the entry into the EU
713
faire l'Europe
to build Europe
714
la libre circulation
free movement
715
marchandises/capitaux/personnes
goods/capital/people
716
un porteur d'un passeport européen
a EU-passeport holder
717
supprimer (x2) les contrôles douaniers
to remove / to dismantle customs controls | [y a bien un -s à customs]
718
l'intégration monétaire
monetary integration
719
l'union économique et monétaire
economic and monetary union
720
le mécanisme des taux de change
exchange rate mechanism
721
une union monétaire
a monetary union
722
lier les monnaies (x2)
to link / to bind currencies
723
la PAC
the Common Agricultural Policy
724
l'europhobie
Europhobia
725
doutes, appréhensions ou réticences
misgivings
726
entretenir des craintes
to scaremonger
727
la réticence
reluctance (pas de pluriel)
728
sacrifier sa souveraineté
to surrender sovereignty
729
renoncer à sa souveraineté
to give up sovereignty
730
perdre son identité
to lose one's identity
731
un sujet d'actualité
a topical subject
732
ni en partie ni dans sa totalité
neither partly nor fully
733
reste que ...
the fact remains that ...
734
à bien des égards
in many ways
735
somme toute / complètement
altogether
736
raviver un débat (x2)
to rekindle/revive a debate
737
la crise frappe ... (x2)
the crisis hits/affects ...
738
ces règles régissent qch
these rules govern sth
739
appeler à, demander
to call for sth
740
d'autant que
all the more so as
741
Il n'a aucune chance de ...
He stands no chance of +ing
742
sans précédent
unprecedented
743
l'ampleur de (x2)
the extent, the scale of
744
arriver au pouvoir
to take office
745
abstrait
abstract
746
théorique
theoretical
747
fondamentalement (x2)
fundamentally, basically
748
de souche britannique
of British origin
749
problème central, essentiel
the core problem
750
le point central, le cœur
the crux
751
désamorcer, calmer
to defuse
752
à tout prix
at all costs
753
un ressortissant étranger (x2)
a foreign national / a foreign citizen
754
flux migratoires
migratory flows
755
pays d'accueil
host country
756
immigration choisie
selective immigration
757
passager clandestin
a stowaway
758
immigration clandestine
illegal immigration
759
les contrôles aux frontières
border control
760
renforcer la sécurité aux frontières
to strengthen border security
761
les contrôles d'identité
identity checks
762
un sans-papiers
an undocumented migrant
763
Il est en situation irrégulière
He is an irregular migrant
764
un apatride
a stateless person
765
une demande d'asile infondée
an unfounded application for asylum
766
recommencer sa vie (x2)
to start (one's life) over / to begin a new life
767
les passeurs d'immigrants clandestins
human smugglers
768
reconduire q'un à la frontière
to escort sb back to the border
769
expulser q'un
to expel sb
770
être refoulé à la frontière
to be turned back at the border
771
le travail au noir
undeclared work
772
un atelier clandestin
a sweatshop
773
un permis de séjour, une carte de séjour
residence permit
774
bien s'intégrer dans une société
to settle successfully into society
775
l'insertion sociale (x2)
social inclusion / social integration
776
être naturalisé britannique / obtenir la nationalité britannique
to be naturalized British / to obtain British citizenship
777
le regroupement familial
family reunification
778
l'égalité des chances
equal opportunities
779
abuser du système
to abuse the system
780
la fraude aux prestations sociales
benefit fraud
781
l'arrivée massive, l'afflux de travailleurs (x2)
an massive influx of labour/workforce
782
endiguer l'afflux d'immigrés
to stem the flow of immigrants
783
un parti pris
a bias
784
l'élimination, la suppression OU l'ablation
the removal
785
de la méfiance
wariness
786
des élus
elected politicians
787
mettre sur écoute
to wiretap
788
la démission
the resignation
789
le ... par intérim
the acting ...
790
des délits (x2)
offences, misdemeanors
791
bruiner, pleuvioter
to drizzle
792
déprimer, plomber le moral de q'un
to get sb down
793
raffoler de
to be keen on
794
licencier (x2)
to lay off, to dismiss
795
dans les circonstances
under the circumstances
796
compte tenu de
in view of
797
un mal pour un bien
a blessing in disguise
798
dédommagement
compensation
799
pour n'en nommer que quelques-uns, pour ne nommer que ceux-là
to name but a few
800
pas tant ... mais plutôt
not so much ... but rather
801
il ne fait aucun doute que
there is no doubt that
802
lorsqu'il s'agit de
when it comes to
803
pire encore
worse still
804
réduire qch à
to boil sth down to
805
poids, influence (pouvoir)
clout
806
compétitivité
competitiveness
807
malavisé, erroné
misguided
808
déséquilibré
imbalanced
809
dépendant de
dependent on
810
réaliser, mener à bien, effectuer
to carry out
811
désunion
disunity
812
se souvenir
to remember
813
rappeler à
to remind
814
il est indéniable que
there is no denying that
815
au cours de
over the course of the
816
que ce soit ... ou ...
whether it be ... or ...
817
néanmoins
nonetheless
818
et pourtant
and yet
819
dans le monde entier
throughout the world
820
reposant sur l'industrie manufacturière
manufacturing-based
821
la grande majorité des Britanniques est/sont
the overwhelming majority of Britons are
822
en raison de
owing to
823
président directeur général
chief executive officer
824
centre-ville
downtown
825
le siège (d'une entreprise)
the headquarters
826
un cadre (supérieur) (x3)
a top manager, an exec, an executive manager
827
optimiste, positif
upbeat
828
un conseil d'administration
the board (of directors)
829
un fabricant (x2)
a manufacturer, a maker
830
de la vitesse, du dynamisme
momentum
831
haut placé, de haut rang
a high-ranking ...
832
un ralentissement
a slowdown
833
une berline
a sedan
834
des plafonds de verres
glass ceilings
835
prendre la barre, prendre la direction
to take the helm
836
les bénéfices
the returns
837
diriger, être à la tête de
to be at the wheel
838
le chiffre d'affaire
the turnover
839
préoccupant
worrisome
840
directif, pyramidal
top-down
841
le ministère des Finances (USA)
the treasury
842
poser une colle
to curve balls
843
changement, modification
a shift to
844
représenter ... % de ... (x2)
to account for ... % of ... | to make up ... % of ...
845
en moyenne
on average
846
subvenir aux besoins de (x2)
to provide for, to support
847
élever (un enfant)
to raise
848
monoparental
single-parent
849
éduquer
to bring up
850
l'éducation (familiale)
the upbringing
851
tâches ménagères
household chores
852
concilier deux choses
to reconcile two things
853
comment se fait-il que nous ... ?
how come we ... ?
854
réduire, mettre un frein à
to curtail
855
dans le but de, dans la recherche de
in a bid to
856
sondage (x2)
survey, poll
857
"c'est pareil"
"it makes no difference"
858
issu de tous les milieux
from all walks of life
859
faire semblant
to pretend
860
le psy (argo)
the shrink
861
dans la mesure où
in so far as
862
tracer, faire le plan de, prévoir
to map out
863
au dire de tous
from all accounts
864
ridicule
ludicrous
865
s'apercevoir
to realise
866
dans à peine trois heures
in barely three hours
867
propreté
tidiness
868
déposer q'un
to drop sb off
869
Mille et Une Nuits
Arabian Nights
870
un monde de bisounours
a Care-Beared fantasy land
871
facturation
billing
872
un groupe de covoiturage
a car pool
873
un service public
a (public) utility
874
un achat
a purchase
875
prendre conscience de
to wake up to sth
876
disponibilité
availability
877
des grincheux
curmudgeons
878
un commerçant, un détaillant
a retailer
879
un fournisseur
a provider
880
la vente (domaine)
retail
881
la location
rental
882
des partisans, des adeptes
proponents
883
l'emporter sur
to trump sth
884
maison/appartement en multipropriété
a timeshare
885
des localiser
to track down
886
favoriser, encourager
to foster
887
des avantages
benefits
888
défendre, soutenir que
to argue that
889
action collective, recours collectif
class action
890
apparaître
to pop up
891
effet/force de levier, influence
leverage (power)
892
donc, ainsi, par conséquent
thus
893
un arrêt
a halt
894
cheminot
rail worker
895
un syndicat
a trade union
896
l'économie des petits boulots
the gig economy
897
soutenir, appuyer
to back
898
une décision, un verdict
a ruling
899
égalité
equality
900
être irascible, avoir de la rancœur, du mal à accepter
to have a chip on one's shoulder
901
faillite (x2)
bankruptcy, insolvency
902
faire faillite
to go bankrupt
903
poignet
wrist