VOCABULAIRE AVANCE' - chap- 1-7 Flashcards

(202 cards)

1
Q

numeri pari

A

chiffres pairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

numeri dispari

A

chiffres impairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

arrotondare

A

arrondir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“In quanti siete?”

A

Vous êtes combien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Siamo in quattro”

A

Nous sommes quatre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

160 est un chiffre _____

A

rond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

158,9 est un chiffre _____

A

exact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“quanto fa 7 + 6?”

A

7 + 6. ça fait combien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

calcolatrice

A

calculette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

calcolare a mente

A

compter, calculer de tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

12 diviso 6 uguale 2

A

12 divisé par 6 égale 2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la percentuale

A

le pourcentage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

fare la media

A

faire la moyenne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

errore di calcolo

A

erreur de calcul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

calcolare il totale

A

faire la somme, le total

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

scaffale, mensola

A

étagère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

spessore

A

épaisseur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a che distanza siamo da Dijon?

A

à quelle distance sommes-nous de Dijon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

metro cubo

A

mètre cube

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

quanto pesa questo zaino?

A

ça pèse combien ce sac?

quel est son poids?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

larghezza

A

largeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

lunghezza

A

longueur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

quanto è grande?

A

elle est grande comment?*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

farsi in quattro

A

se mettre en quatre,

se couper en quatre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
un tas* de choses à faire
pas mal de choses
26
Je vous le donne en mille
je vous mets au défi de deviner ; | il semble très difficle de trouver la réponse
27
Pesa 10 kg
Il pèse/fait 10 kilos
28
faire les cent pas
marcher de long en large
29
Luc è ingrassato di 4 kg
Luc a grossi de 4 kilos
30
un tas de sable
cumulo, mucchio
31
alleggerire
alléger
32
appesantire
alourdir
33
la distance rapetisse les objets
rimpicciolire
34
questa gonna ti snellisce
cette jupe t'amincit
35
legero
léger
36
allungare
allonger
37
allargare
élargir
38
restringersi
rétrécir
39
abbassare
abaisser
40
cette robe a raccourci au lavage
si è accorciata
41
superficie
surface, | superficie
42
raggio
rayon
43
un angolo retto
un angle droit
44
rombo
un losange
45
curva
courbe
46
a cosa serve?
à quoi ça sert
47
serve a incollare
ça sert à coller
48
cemento
béton
49
arrugginito
rouillé
50
cuoio
cuir
51
rame
cuivre
52
molle, morbido
molle
53
liscio
lisse
54
cera
cire
55
mattone
une brique
56
acciaio
acier
57
rimanere di sasso
rester de marbre
58
malheureux comme les pierres
très malheureux
59
jeter la pierre
blâmer, critiquer, condamner
60
une main de fer dans un gant de velours
Autorité inflexible sous une apparence douce
61
sommeil de plomb
Sommeil lourd et profond
62
il fait un soleil de plomb
a blazing sun, a scorching sun
63
langue de bois
discours vague et imprécis qui vise à travestir la réalité
64
un tissu chatoyant
tessuto cangiante
65
trouble (adj.)
torbido, oscuro
66
contraire de clair
foncé
67
morne
cupo, tetro, triste
68
riflesso
reflet
69
une lueur d'espoir
un barlume di speranza
70
fascio luminoso
faisceau lumineux
71
lavorare in nero
travailler au noir
72
è notte fonda
il fait nuit noire
73
blanc comme un linge
très pâle ; cadavérique
74
Voix étranglée, privée de sa sonorité par la frayeur, ou peu assurée.
voix blanche
75
carte de crédit
carte bleue
76
bleu de travail
vetement de travail
77
avoir une peure bleue
une grosse peur
78
rossetto
rouge à lèvres
79
se mettre au vert
Se retirer à la campagne, pour prendre des vacances, se reposer ou fuir la vie citadine
80
rinverdire
verdir
81
il semaforo è diventato rosso
le feu est passé au rouge
82
pala
une pelle
83
richiudere; tappare di nuovo
reboucher
84
râteau
rastrello
85
piantare dei semi
semer des graines
86
innaffiare
arroser
87
tupo di scappamento
tuyau d’échappement
88
engrais
concime, fertilizzante
89
"J'ai eu une promotion." | "Il faut arroser ça!"*
ouvrir une bouteille en cet honneur
90
si raccoglie quel che si semina
on récolte ce qu'on sème
91
cacciavite
un tournevis
92
trapano
une perceuse
93
sega
une scie
94
vite
vis
95
chiodo
clou
96
prolunga
une rallonge
97
piantare dei chiodi
enfoncer des clous, | planter des clous
98
je lui ai offert une bricole pour son anniversaire
una cosetta da nulla
99
elettrodomestici
appareils ménagers
100
il rubinetto perde
le robinet fuit
101
vasca da bagno
baignoire
102
la clé est serrée dans la serrure
la chiave è incastrata nella serratura
103
chiudersi fuori, dentro
s'enfermer dehors/dedans
104
lampadina
ampoule
105
a power cut
une coupure d'electricité
106
imbianchino
peintre
107
rovesciare del vino
renverser du vin
108
une porte qui grince
cigolare, stridere
109
chiffon
straccio, cencio
110
un pot de colle*
Personne dont il semble impossible de se débarrasser
111
diffondersi a macchia d'olio
faire tache d'huile
112
coincé*
complexé, introverti, qui a du mal à être naturel, mal à l'aise
113
spezie
épices
114
saleté*
schifezza
115
zucchina
courgette
116
aglio
ail
117
tacchino
la dinde
118
ostrica
huître
119
cenone di Natale
réveillon de Noël
120
condire
assaisonner
121
macedonia
salade de fruits
122
yogurt
yaourt
123
mettere nel forno a micro onde
mettre au four à micro-ondes
124
gourmand
goloso
125
padella
la poêle
126
fermier
di fattoria
127
cuocere al forno
faire cuire au four
128
cuocere in pentola
faire cuire à l'eau
129
al vapore
à la vapeur
130
arrostire
rôtir
131
sbucciare, pelare una patata
éplucher une pomme de terre
132
cavatappi
tire-bouchon
133
stappare una bottiglia
déboucher une bouteille
134
tenero
tendre
135
pain rassis
pane raffermo
136
fresco
frais, fraîche
137
il gelato si è sciolto
la glace a fondu
138
boire comme un trou
bere come una spugna
139
muovere; smuovere; agitare
remuer
140
voltarsi
se retourner
141
rabbrividire
frissonner
142
scivolare su
glisser sur
143
attraversare la strada
traverser la rue
144
è stato travolto, investito da una motocicletta
il a été renversé par une motocyclette
145
si è avvicinata al gatto
elle s'est approchée du chat
146
raccogliere; radunare, riunire
ramasser
147
sdraiato prono
couché à plat ventre
148
tenere le braccia aperte
avoir les bras écartés
149
stiracchiarsi
s'étirer
150
in punta di piedi
sur la pointe des pieds
151
gambe accavallate
les jambes croisées
152
to shrug your shoulders
hausser les épaules
153
cestino della carta
corbeille à papier
154
taper qqn*
picchiare
155
bussare alla porta
frapper à la porte
156
ce bruit me tape sur les nerfs!
m'exaspère
157
urtare
heurter
158
c'est à se taper la tête contre les murs!
c'est à s'arracher les cheveux
159
sauter au plafond
Manifester à la fois de la surprise et de l’indignation
160
non muovere un dito
Ne pas bouger le petit doigt
161
restare colle mani in mano
rester les bras croisés
162
dare una mano
donner un coup de main
163
questa storia non sta in piedi
Cette histoire ne tient pas debout
164
velluto
velours
165
acchiappare, afferrare, prendere
attraper
166
arrampicarsi
grimper
167
andatura, passo
démarche
168
c’est un garçon très gentil mais un peu gauche
maladroit, goffo
169
empoté*
maladroit, goffo, impacciato
170
“Comment trouves-tu ce roman?” | “Quelconque”
qualunque, insignificante, mediocre
171
è dimagrita
elle a maigri
172
enveloppé
bien en chair
173
baraqué*
bien bâti, costaud*, musclé
174
bien bâti
baraqué*, costaud*, musclé
175
magro
maigre
176
maigrichon
magrolino
177
il n'a que la peau et les os
è pelle e ossa
178
slanciato
élancé
179
minuto
menu
180
frêle
gracile, fragile
181
fluet
esile, smilzo, gracile
182
voûté
curvo, ingobbito
183
sedia a rotelle
fauteuil roulant
184
il marche en s’appuyant sur une canne
un bastone
185
Gilles assomiglia molto a suo fratello
Gilles ressemble beaucoup à son frère
186
guancia
joue
187
joufflu
paffuto, grassottello
188
ruga
ride
189
brufolo
bouton
190
occhiaie
cernes
191
emaciato
émacié
192
ruga intorno agli occhi
patte-d’oie
193
nel pieno degli anni
dans la force de l'âge
194
il fait plus jeune que son âge
è più giovane di quanto sembri
195
rasato
rasé
196
i capelli crescono
les cheveux poussent
197
tingersi i capelli
se teindre les cheveux
198
radice
racine
199
rafraîchir les cheveux
dare una spuntata
200
il taglio di capelli
la coupe de cheveux
201
messa in piega
mise en plis
202
il vento l'ha spettinata
le vent l’a décoiffée