Vocabulary 18 Flashcards

(463 cards)

1
Q

Now Thủy doesn’t cook with fish sauce.

A

Bây giờ Thủy không nấu với nước mắm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I was confused about the time, sorry.

A

chú đã nhầm thời gian học hôm nay, xin lỗi con.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I (wrongly) thought it was eight o’clock.

A

Chú tưởng là tám giờ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Thank you for the recorded file.

A

Chú cam ơn file ghi âm của con.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Right like I wanted.

A

Đúng như ý chú muốn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

But future files you don’t need to read the numbers.

A

Những file tiêp theo con không cân đọc số thứ tự.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

everywhere

A

mọi nơi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

percent

A

phần trăm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

complete or completely

A

hoàn toàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

don’t worry; don’t be anxious, nervous.

A

đừng lo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

don’t worry; don’t be anxious, nervous (softer)

A

đừng có lo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

only

A

chỉ or thôi. But thôi you use only at the end of the sentence. And you can use both as in “John chỉ verb thôi,” meaning “only John verb”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

put (something inside something else); also means divorce; revoke; split up

A

bỏ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

clothing

A

quần áo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

maid

A

chị giúp việc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

New Year’s Eve

A

đêm giao thừa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

daikon

A

củ cải trăng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

beet or “beetroot”

A

củ dền (ở miên nam ên sounds like ơn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

today

A

hôm nay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

sweet

A

ngọt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

great

A

tuyệt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

old city

A

thành phố cổ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

time

A

thời gian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

a long time ago

A

lâu rồi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
New Year's Eve
đêm giao thừa
26
Africa
Châu phi
27
Europe
Châu Âu
28
Asia
Châu Á
29
fruit juice
nước trái cây
30
another term for fruit juice in the North
nước hoa quả
31
Northern region
miền bắc
32
flower
hoa
33
North
Bắc
34
South
Nam
35
East
Đông
36
West
Tây
37
slave
nô lệ
38
slavery
chế độ nô lệ
39
regime
chế độ
40
request
yêu cầu
41
upgrade
nâng cấp
42
It takes some time
mất mấy tiếng (đồng hồ)
43
Call me when you are finished
khi nào chú xong chú gọi con
44
sunrise
mặt trời mọc
45
enjoy the sunrise
ngắm mặt trời mọc
46
this word at the end shows you think something is a lot; could be translated "as many as"
lận
47
I love sweet things
Em khoái đồ ngọt
48
love (to eat or drink)
khoái
49
sweet food
đồ ngọt
50
stomach ache
đau bụng
51
recently
hồi nãy
52
only
có… à / chỉ… thôi
53
in that case, then
vậy thì…
54
buy one get one free
mua một tặng một
55
It was buy one get one free
Đang có mua một tặng một mà
56
invite
rủ
57
how could…?
sao… được…
58
Oh my God! (heaven / earth; sky; land)
Trời đất!
59
The cake looked very delicious, I could not resist ("cannot not eat")
Bánh nhìn ngon lắm anh, không ăn không được
60
honey
mật ong
61
carefully
cẩn thận
62
traffic
giao thông
63
Good bye
bái bai / tạm biệt
64
up (I'll send someone up to fix it)
lên
65
receptionist
lễ tân
66
management
quán lý
67
building
toà nhà
68
building management
quán lý toà nhà
69
now we have the reason why she has to go see the building management, huh?
bây giờ mình có lí do tại sao cô ấy phải đi gặp quản lý tòa nhà hả
70
architecture
kiến ​​trúc
71
branch, department, industry
ngành
72
architecture industry
ngành kiến ​​trúc
73
architectural university
đại học kiến ​​trúc
74
Water is important
Nước rất quan trọng
75
need, necessary
cần
76
use
xài
77
flat, apartment
căn hộ
78
have water cut
bị cúp nước
79
have power cut
bị cúp điện
80
urgent
gấp
81
mechanic, plumber, carpenter...
thợ
82
fix, repair
sửa
83
have a shower
tắm
84
wash dishes
rửa chén
85
wash clothes
giặt đồ
86
brush teeth
đánh răng
87
free
miễn phí
88
rather (I would rather . . .) / prefer to do something
thà
89
forget about it (move on to another topic; e.g., doesn't matter that it was not understood)
bỏ qua đi
90
restaurant (in South, informal)
quán ăn (notice the sác and the first word is pronounce like wang)
91
outside
ở ngoài
92
noodle
mì e.g. mì Ramen
93
theater (like a movie theater)
rạp
94
Netflix again!!!???
Netflix nữa hả?
95
Every night
Tối nào cũng
96
Every day
Ngày nào cũng
97
Every month
tháng nào cũng
98
Huh? Every evening watch Netflix?
Hả? Tối nào cũng xem Netflix vậy?
99
What’s the problem?
Sao vậy em?
100
A lot of
Quá trời
101
Interesting things
cái hay
102
to (do something)
để
103
to watch
để xem
104
There’s a lot of interesting stuff to watch.
Quá trời cái hay để xem mà.
105
particle for giving a reason for something; can also be used for contrast or disagreeing
106
How about (suggestion)
Hay
107
How about we go out?
Hay mình đi chơi đi anh?
108
Nah / No
Thôi but same word, same spelling, can mean "only" instead); not impolite
109
then / so / in that case
vậy
110
ok
Được rồi.
111
ok
Cũng được.
112
What?
Cái gì?
113
thought (I thought something would happen but it didn't)
tưởng . . . chứ
114
something
gì đó
115
do something
làm gì đó
116
I thought you would say, “No, I want to do something with you”.
Em tưởng anh sẽ nói “Thôi, anh muốn làm gì đó với em” chứ.
117
I do want to do something with you…
Anh có muốn làm gì đó với em mà…
118
particle used at the end of a statement that gives information or identifies something
đó
119
I want to watch Netflix with you.
Anh muốn xem Netflix với em đó.
120
God!
Trời đất ơi!
121
Have a baby or raise a dog?
Có em bé hay nuôi chó?
122
baby
em bé
123
raise
nuôi
124
of course
tất nhiên
125
why
chi vậy?
126
dirty
127
poo
ỉa
128
everywhere
tùm lum
129
also
với lại
130
stupid
ngu
131
cute
dễ thương
132
always
hoài
133
big
lớn
134
once
135
not any more
không… nữa
136
ok
thôi
137
then
vậy
138
counting word for couple
cặp
139
story or thing
chuyện
140
Little Bao wants to learn martial arts
Thằng Bảo muốn học võ
141
boy
thằng
142
martial arts
143
why
… chi vậy?
144
oneself
tự … mình
145
protect
bảo vệ
146
hit
đánh
147
get hit
bị … đánh
148
who knows
biết đâu
149
in one's childhood
hồi còn nhỏ
150
about (concerning - as in a subject)
về
151
talk about him
nói về anh ấy
152
He wants to protect himself
nó muốn tự bảo vệ mình
153
He wants to learn martial arts
Con muốn học võ
154
stop
dừng
155
citizen
công dân
156
embassy
đại sứ quán
157
Hey, Bao says he wants to learn martial arts.
Anh ơi, thằng Bảo nói muốn học võ.
158
Oh, learn martial arts why?
Ủa, học võ chi vậy?
159
He wants to protect himself.
Nó muốn tự bảo vệ mình.
160
Oh, is he being hit by his friends?
Ủa, nó bị bạn đánh hả?
161
Not yet, but who knows!
Chưa, nhưng biết đâu!
162
When you were a kid, you got hit by your friends…
Hồi còn nhỏ anh bị bạn đánh đó…
163
if . . . Then . . .
nếu... thì...
164
If you had known martial arts, you could have protected yourself.
Nếu anh biết võ thì anh đã tự bảo vệ mình được rồi.
165
I don’t know if we should let him learn it.
Anh không biết có nên cho nó học không nữa.
166
Yeah… But if Bao knows martial arts, if he hits me, how will I be able to defend myself?
Ừa… Nhưng nếu thằng Bảo biết võ, nếu nó đánh anh, sao anh tự bảo vệ mình được?
167
What are you talking about??!
Anh nói cái gì vậy?!
168
Christmas
Giáng sinh
169
business travel
đi công tác
170
customer
khách hàng
171
important
quan trọng
172
moved in a positive way
cảm động
173
don't care
kệ
174
turn off the light
tắt đèn
175
turn on the light
bật đèn
176
Speechless
Cạn lời
177
speechless
cạn lời
178
I got this for you
tặng em nè
179
gift
quà
180
then it's fine
là được rồi
181
about to
sắp
182
cry
khóc
183
moved
cảm động
184
of course
là đúng rồi
185
mad, angry
điên
186
ex girlfriend
bạn gái cũ
187
continue
tiếp tục
188
remind
nhắc
189
mask (like the surgical masks they wear to inhibit virus spread)
khẩu trang
190
virus
vi rút
191
come back from where
đi đâu về
192
come back from swimming
đi bơi về
193
get infected
bị lây bệnh
194
swimming pool
hồ bơi
195
alone
(một) mình
196
people
người ta
197
no one
đâu có ai
198
at first
lúc đầu
199
pretend
giả bộ
200
cough
ho
201
all
hết trơn luôn I think this is how Southern people say but in the North we say "hết sạch luôn"
202
sexy body
Vóc dáng gợi cảm
203
condom
bao cao su
204
lonely
cô đơn
205
hide and seek
trốn tìm
206
The other kids in the neighborhood / the boy next door / an idealized image of the perfect child invented by Vietnamese parents to shame their own kid by comparison [literally, "children in (other) people's houses]
Con nhà người ta
207
Similar to "other kids in the neighborhood" but for wife
Vợ nhà người ta
208
pair
cặp
209
a husband and wife
một cặp vợ chồng
210
worry
lo lắng
211
bride
cô dâu
212
groom
chú rể
213
cartoon
hoạt hình
214
everything
mọi thứ
215
everything
cái gì cũng......
216
put word on list
đế từ vựng vô danh sách I think this is how Southerm people say but in the North we say "cho từ vựng vào danh sách"
217
otherwise
cái khác nữa
218
I like to eat anything
cái gì chú cũng thích ăn
219
government
chính phủ
220
prime minister
chủ tịch
221
President
tổng thống
222
socialist
xã hội chủ nghĩa
223
social
xã hội
224
win
thắng
225
month
tháng
226
go backwards
đi lùi
227
bump into
đụng trúng
228
girl
cô gái
229
long story short
tóm lại là
230
she, her
cổ
231
of course
chứ sao
232
keep
cứ
233
crazy
khùng
234
get lucky
gặp may
235
continue
tiếp tục
236
old
già
237
young
trẻ
238
apply
xin
239
accept
nhận
240
reason
lý do
241
because
tại
242
only
mới
243
energy, strength
sức
244
of course
tất nhiên
245
I mean
ý em là
246
lie down
nằm
247
rest
nghỉ
248
for a bit
cái
249
page
trang
250
lesson
bài học or bài
251
Institute
viện
252
chief / director
trưởng
253
Director of Institute
viện trưởng
254
go out / be absent
đi vắng
255
message / leave a message
nhắn
256
please
xin
257
permit / allow
phép
258
ask permission
xin phép
259
cold / flu
cảm
260
have a cold / flu
bị cảm
261
wrong
nhầm
262
wrong number
nhầm số
263
dialogue / conversation
hội thoại
264
develop
phát triển
265
language
ngôn
266
tasty
ngon
267
sweet
ngọt
268
speech
ngữ
269
languages
ngôn ngữ
270
I hear you [when answering a telephone, indicating that you are waiting for them to speak; like English "may I help you?"]
xin nghe
271
polite way to end phrase
272
Student in Miss Huong's class
học sinh lớp cô Hương
273
yes (polite)
Có ạ
274
Ms. Hương has not yet arrived
Cô Hương chưa đến
275
Please tell (help give message) Co Huong that . . .
Anh làm ơn nhắn giúp với Cô Hương là . . .
276
I ask permission to not study (miss class)
tôi xin phép nghỉ học hôm nay
277
because I have a cold
tại vị tôi bị cảm
278
Tones
Dấu
279
Please let me speak with Ms. Lê
Làm ơn cho tôi nói chuyện với Cô Lê
280
part
phần
281
Read (correctly) the following words
đọc đúng cảc từ sau
282
Hello, Language Development Institute (when answering telephone, for which Vietnamese use a polite form of I'm listening)
A lô. Viện Phát triển Ngôn ngữ xin nghe
283
Please, can you let me speak with (Mr.) head of the Institute.
Làm ơn cho tôi nói chuyện với ông viện trưởng
284
he is not here [with particle]
ông ấy đi vắng á
285
do you [have] [want to leave] a message?
ba có nhán gì không?
286
thanks, I'll call back
xin cảm ơn, tôi sẽ gọi lại
287
Would you like to leave a message (do you have a message?)
Chị có nhắn gì không?
288
the bell (telephone) rings
Chuông reo
289
move (from one house or residence to another or from one city to another)
chuyển nhà
290
Sorry because I (younger person) am answering you (older person) so late!
Xin lỗi vì con trả lời chú trễ quá!
291
I (con) agree with you (chú) that if you study northern accent it will be easier for you to understand your wife
Con đồng ý với chú là nếu chú học giọng Bắc thì sẽ dễ hiểu vợ chú hơn.
292
I (con) will arrange a teacher for you (chú) with a northern accent to teach you from next week forward, ok?
Con sẽ sắp xếp một giáo viên nói giọng miền Bắc để dạy chú từ tuần sau, được không ạ?
293
continue
tiếp tục
294
next
tiếp
295
follow
theo
296
next
tiếp theo
297
I (con) will tell the new teacher to ask Vy to know what to teach you (chú) next
Con sẽ nói giáo viên mới hỏi Vy để biết dạy chú cái gì tiếp theo
298
I will email you about the new teacher this weekend.
Con sẽ email cho chú về giáo viên mới trong cuối tuần này.
299
arrange
sắp xếp
300
I have arranged \_\_\_\_\_\_\_\_\_.
Con đã sắp xếp xong ________ rồi!
301
I have arranged a new teacher for you
Con đã sắp xếp xong giáo viên mới cho chú rồi!
302
The new teacher's name is \_\_\_\_\_\_\_, who is a person from Hà Nội, and has taught Vietnamese for around 5 years
Giáo viên mới tên là \_\_\_\_\_, là người Hà Nội, và đã dạy tiếng Việt khoảng 5 năm rồi ạ.
303
This is \_\_\_\_\_'s Skype address: \_\_\_\_\_\_\_
Đây là Skype của \_\_\_\_\_: \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
304
calendar or schedule
lịch
305
about the class schedule
Về lịch học
306
About the class schedule, next week you will study Monday, March 9, 7-8 pm Vietnam time, ok?
Về lịch học: tuần sau chú học thứ hai 9/3 7 - 8PM giờ Việt Nam, được không ạ?
307
final particle that indicates that something may happen or is possible
được
308
After that ("done already") from March 16, [it's ok to][using final particle] study 3 times per week
Xong rồi từ 16/3 học 3 lần/tuần được.
309
only 2 times
chỉ 2 lần
310
Tea is grown in Japan
Trà được trồng ở Nhật Bản. (here the được makes the verb passive)
311
[you / chú] let me [con] know, please/ok/huh? [final particle]
Chú cho con biết nha!
312
I'm Miwako, a student of Ms. Hương. Could you please let me speak with Ms. Hương? [with a final particle]
Tôi là Miwako, học sinh lớp cô Hương. Anh làm ơn cho tôi gặp cô Hương ạ
313
Please may I [em] ask, is this Ms. Hương's house? [with final particle]
Làm ơn cho em hỏi, đây có phải là nhà cô Hương không ạ?
314
No. You (em) have the wrong number. [with final particle]
Không. Em nhầm số rồi.
315
Read [correctly] the following words
Đọc đúng các từ sau
316
recently; lately
dạo này
317
Northern region
miền Bắc
318
cold
lạnh
319
humid
ẩm (Google translate says warm but this is wrong; it can also be cold and damp)
320
warm
ấm
321
climate
Khí hậu
322
like each other
giồng nhau
323
South / Southern region
miền Nam
324
foggy; not raining but windows get wet
nôm (but not in south)
325
dry
khô
326
season
mùa
327
rainy season
mùa mưa
328
dry season
mùa khô
329
in fact
trên thực tế [trên = on; thực = real]
330
cool
mát
331
drizzle
mưa phùn
332
busy
bận
333
hot
nóng
334
sky
trời
335
conversation
hội thoại
336
page two hundred and three
trang hai trăm lình ba
337
I am about to go to Vietnam
tôi săp sang Việt Nam
338
Do you know how the weather in Vietnam has been recently?
Chị có biết thời tiết ở Việt Nam dạo này thế nào không?
339
Well, now in the North it's Spring, a bit cold and humid
À, bây giờ ở miền Bắc đang là mùa Xuân, hơi lạnh và ẩm
340
And (as for) the South (by contrast), it's hot and dry.
Còn miền Nam thì nóng và khô.
341
Really? The climate in the two regions is not the same, huh / eh / hmm?
Thế à? Khí hậu ở hai miền không giống nhau nhỉ?
342
So then, in Vietnam one year has now many seasons?
Vầy thì ở Việt Nam một năm có mấy mùa?
343
In the North, one year has four seasons
Ở miền Bắc một năm có bốn mùa, mùa Xuân, mùa Hạ hay mùa Hè, mùa Thu và mùa Đông.
344
As for the South, it only has two seasons, the dry season and the rainy season.
Còn ở miền Nam, chỉ có hai mùa: mùa khô và mùa mưa.
345
athlete
vận động viên
346
So
Thế
347
So in the North, from what month does each season begin?
Thế ở miền Bắc các mùa bắt đầu từ tháng nào?
348
The spring usually begins from February, summer from May, fall from August and winter from November; but in fact, the seasons also change a lot.
Mùa Xuân thường bắt đầu từ Tháng Hai, mùa Hạ từ tháng Năm, mùa Thu từ tháng Tám, mùa Đông từ tháng Mười Một, nhưng trên thực tế, các mùa cũng thay đổi nhiều.
349
like the most (favorite)
thích nhất
350
Japan
Nhật Bản or Nhật
351
the meaning is
“tức là” or “nghĩa là”
352
noon time
buổi trưa
353
Julie has been living in Hanoi for a long time
Julie chị ở Hà Nội đã lâu
354
Why is that?
vì sao thế
355
So the spring season is not cool?
Thế mùa xuàn không mát à
356
drizzle
mưa phùn
357
throughout
suốt
358
all day
suốt ngày
359
it drizzles all day
mưa phùn suốt ngày
360
you
bạn
361
busy
bận
362
dirty
bẩn
363
very dirty road
đường rất bẩn
364
what about the summer
Thế còn mùa hè
365
A lot of the time I don't want to go anywhere because the weather is hot.
Nhiều lúc không muốn đi đâu vì trời nóng
366
sentence
câu
367
word
Từ
368
final word
Từ cuối
369
What does the last word of your sentence mean?
Từ cuối cùng trong câu bạn nói có nghĩa là gì?
370
move houses
chuyển nhà
371
congratulations
chức mừng
372
six
sáu
373
after
sau
374
why
tại sao
375
Hello. Steve here
A lô. Steve đây
376
It's (I am) Lẻ here
Mình Lẻ đây.
377
how are you
Khoẻ không?
378
I'm fine, and how are you
Mình khoẻ. Còn thê nào
379
I'm also fine
Mình cững khoẻ.
380
I just moved (houses)
Mình mới chuyển nhâ
381
This Saturday, let's hang out at my house, huh?
Thứ bẩy này đê nhà mình chơi nhá.
382
The sixteenth day (of the month)
ngày mười sáu
383
How is the weather today?
hôm này thởi tiết thế nào
384
page two hundred and three
trang hai trăm linh ba
385
read the following words correctly
đọc đúng các từ sau
386
hot and humid
oi
387
I wonder (expecting yes answer)
nhở / nhỉ
388
weather
thời tiết
389
Do you know how the weather in Vietnam has been recently?
chị có biết thời tiết ở miền Nam dạo này thế nào không?
390
spring
mùa xuân
391
at thí time in the South it's spring
bây giờ ở miền Bắc đang là mùa Xuân
392
slightly cold and damp
hơi lạnh và ẩm
393
whereas in the North, the air is hot and dry
con miền Nam khí nóng và khô
394
really
Thế à!
395
shorter, especially the first syllable
ngắn hơn, đặc biệt là âm tiết thứ nhất
396
nice to meet you
rất vui đươc gặp bạn
397
almost or about to
Sắp
398
next
tới
399
upcoming
Sắp tới
400
exam
kỳ thi
401
important
quan trọng
402
extremely
vô cùng
403
I have a very important English exam coming soon so maybe you could help me?
Sắp tới cháu có một kỳ thi English vô cùng quan trọng có gì chú giúp cháu nha
404
difficult
khó
405
hope
mong
406
just
chỉ
407
When I have something difficult, please show me
Khi nào cháu có gì khó thì mong chú chỉ ạ
408
sometimes
đôi khi
409
pronounce
phát âm
410
any
bất kỳ
411
way or means
cách
412
fruit
quả.
413
fruitful
cách quả.
414
vocabulary
từ vựng
415
effective way to learn vocabulary.
cách học từ vựng hiệu quả.
416
advice
lời khuyên
417
young
trẻ
418
old (thing)
419
old (person)
già (người già)
420
early
sớm
421
late
muộn
422
nice
tốt lành
423
have a nice morning
chúc bạn một buổi sáng tốt lành
424
businessman
doanh nhân
425
I want to be an entrepreneur
tôi muốn làm một doanh nhân
426
why is that?
vì sao thế
427
because autumn is cool and dry
Vì mùa Thu trời mát và khô
428
So spring is not cool?
Thế mùa xuàn không mát à?
429
It sprinkles all day; the streets are very dirty
mưa phùn suốt ngày, đường rất bẩn.
430
translation
Bản dịch
431
The park is close to my house
Công viên là đóng đến nhà của tôi.
432
Now I am trying to help my leg heal
Nay tôi đang thử giúp lành chân của tôi.
433
I hope that soon I will return to playing soccer.
Tôi mong ấy tôi sớm lại đến bóng đá.
434
different
sự khác biệt.
435
new
Mới
436
When I was born
Khi chú ĐƯỢC sinh RA
437
When I was born
Khi chú được sanh
438
my family went to England for 15 months
gia đình chú đi nước Anh được mười lăm tháng
439
come back / return
quay lại
440
I participate in a game with many people ages 10 to 71.
chú tham gia trò chơi có nhiều người từ mười đến bảy mươi tuổi.
441
I and a few strangers split into two teams and play a match [in English "pickup game"]
Tôi và vài người lạ chia làm hai đội và chơi giao lưu một trận (bóng)
442
to play to make friend or enhance relations
Chơi giao lưu
443
pickup game
trò chơi đối kháng
444
England
Anh Quốc
445
team
đội
446
school soccer team
đội bóng của trường.
447
I played soccer with the school team.
Chú đã chơi bóng đá với đội bóng của trường.
448
After returning to the United States
Sau về lại Hoa Kỳ
449
continue
tiếp tục
450
I continued playing soccer
chú tiếp tục chơi bóng đá
451
middle
trung
452
Intermediate
trung cấp
453
middle school
trường trung
454
secondary school (high school)
trường trung cấp
455
college
trường cao đẳng
456
university
trường đai học
457
Now I'm 62, but I still play soccer.
Nay chú 62 tuổi, nhưng chú vẫn chơi bóng đá.
458
explain
giải thích
459
explain more
giải thích thêm
460
explain more about
giải thích thêm về
461
please or let's
hãy
462
Please explain more about \_\_\_\_\_\_\_
Chú hãy giải thích thêm về \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
463
Thank you so much (younger to older / nephew to uncle)
Cháu đội ơn chú nhiều lắm!