Volume 5 Flashcards

(123 cards)

1
Q

une péripétie

les péripéties de l’intrigue

A

eventful moment
adventure

the twists and turns of the plot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il est furieux contra Paradis.

A

He is furious with Paradis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

avoir droit à

j’ai droit à une nouvelle séance de rumination de la part de mon supérieur.

A

to have a right to
to be treated to (?)

I was treated to another session of thought by my superior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

à vrai dire…

A

to tell the truth…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la vivacité

A

vivacity

liveliness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sous-entendu (adj)

A

implied
unspoken
innuendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

à la rigueur

A

strictly speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

inadmissible

A

inadmissable

unacceptable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une ingérence dans

A

an interference in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

le dévouement

A

devotion

loyalty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pour la mettre à l’abri de Paradis

A

to keep it away from Paradis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il est vraiment parti en guerre

A

He’s really started a war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tenir la route

Son alibi tient la route.

A

to hold water

His alibi holds water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un brouillon

A

draft

sketch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

brouillon (adj)

A

untidy

disorganized

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

à mesure que

A

while

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

je pousse un soupir de soulagement.

A

I sigh with relief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

compromettant (adj)

A

compromising

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

en soi

En soi, ce n’est pas nécessairement compromettant.

A

on its own

On its own, it isn’t necessarily compromising.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

appréhender

A

to apprehend,
arrest

dread
be apprehensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

se mettre à

A

to start to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ça fait un bail (expression)

A

It’s been ages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

non écrit

une tâche non écrite

A

unwritten

an unwritten task

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

les Britanniques

A

the British

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
à travers eux À travers eux, c'est le SCRS qui dirige tout.
through them Through them, it's CSIS that runs the show.
26
le rapprochement
connection
27
un faux coupable
a false guilty verdict
28
faire porter le chapeau (idiom)
to make to appear guilty, | frame
29
sous prétexte que...
under the pretext that...
30
démasquer
to reveal | unmask
31
à succés Un auteur de livres à succés.
successful A successful author of books
32
un sous-fifre (perjorative)
underling | minion
33
à tout prix
at any price
34
mentionné (adj)
mentioned
35
un parent | une parente
a parent a relation, relative a connection
36
un chatiment
punishment
37
d'un revers de la main
with the back of one's hand
38
en sursaut
with a jump
39
un micro-trottoir
a roving microphone (tv)
40
pour épicer la sauce
to spice things up
41
un moment de gloire
a moment of glory
42
contraignant (adj)
constraining | restrictive
43
le parti au pouvoir
the party in power
44
la peine de mort
death penalty
45
la paume
palm (of the hand)
46
paumer (colloquial) se paumer
to lose miss to get lost
47
paumé (adj) (colloquial)
``` mixed up (person) godforsaken (place) ```
48
un/une paumé des paumés antisociaux
a misfit antisocial misfits
49
la pulsion une pulsion de mort
impulse a death wish
50
ça n'a pas que des mauvais côtés.
That doesn't have only bad sides = that has some advantages
51
une tentative d'humour
an attempt at humour
52
un caïd
``` boss (gangster) big shot (colloquial) ```
53
les squelettes dans son placard
skeletons in his closet
54
faire le ménage
clean up | remove incriminating items
55
un bleu une bleue Je me suis fait piéger comme un bleu.
rookie I got myself trapped like a rookie.
56
tu vis sur du temps emprunté.
You're living on borrowed time.
57
la trame
framework | fabric
58
un billet de dix
a ten dollar bill
59
sans cesse
constantly
60
timbres de collection
stamp collection
61
candidement
candidely
62
refoulé un homosexuel refoulé
frustrated pent up repressed a frustrated homosexuel
63
l'école primaire
primary school
64
divaguer
to ramble | rant
65
congés sans solde
unpaid leave
66
bien sûr que non
of course not
67
bâti Ton équipe est bâti comme une cellule d'infiltration
built constructed Your team is built like a sleeper (?) cell
68
maléfique
malicious
69
ultimement
ultimately
70
à point
just in time
71
Chose certaine
One thing for sure
72
marginal (adj)
marginal
73
les marginaux
fringe elements of society
74
un toyau Les criminels donnent aux policiers des toyaux.
pipe tip (colloquial) The criminals give some tips to the police.
75
tandis que Tandis que la médiocrité...
whereas Whereas mediocrity...
76
un passe-passe un tour de passe-passe
trick sleight of hand
77
Pas le peine de... Pas le peine de lui demander de qui il parle.
Not worth... Not worth asking him what he's talking about.
78
offusquer
to offend | insult
79
offusqué (adj)
offended
80
faire de la peine à qqn
to hurt someone
81
le chiffre d'affaires (expression)
turnover
82
guère de
hardly any
83
tarouder
to tap
84
un taroud
a tap (sound)
85
entraver
to hinder | impede
86
commode (adj)
convenient | handy
87
commodément
conveniently
88
un euphémisme
euphemism
89
remettre On remettait presque tout à l'eau.
to put back We put almost all back in the water. (fish)
90
un hameçon mordre à l'hameçon (idiom)
hook fishhook to take the bait
91
un leurre
lure | decoy
92
au sérieux C'était une boutade, mais ils l'ont pris au sérieux
seriously It was a joke, but they took it seriously.
93
un site de relève
backup site | alternate site
94
électrogène (adj)
generating
95
ça ne me regarde pas
that’s none of my business
96
une déformation une déformation professionnelle (idiom) Prends ça comme une déformation professionnelle.
deformation distortion a habit that comes from the job Take that as a habit that comes from the job.
97
un roman de gare
an airport novel
98
un point d'interrogation
question mark
99
Ils doivent se dire que...
They should realize that...
100
dominant (adj) | prédominant
main | dominant
101
On en a déja plein les bras
We already have our hands full.
102
infructeux (adj)
fruitless
103
un brouilleur
scrambler
104
un millénaire
1000 years
105
archiver
to archive
106
archivé (adj)
archived
107
une cote une côte un côté
quote (price, odds) rib (coast, seashore, hillside) side
108
en série un tuer en série
serial a serial killer
109
Les objections ne tardent pas à se faire entendre.
The objections don't take long to make themselves heard.
110
prendre à part Je prends à part Sarah la noire.
to take aside I take Sarah la noire aside.
111
à temps plein
full time
112
un pagne
loin cloth
113
enserrer
to fit tightly around
114
clocher Il y a quelque chose qui cloche dans la situation.
to be wrong, faulty There's something wrong with the situation.
115
l'usure (f)
wear usury attrition
116
conduire
drive direct someone lead to
117
accuser accuser le coup (idiom) Quand il découvre le cadavre, il accuse le coup.
to accuse to be visibly shaken When he sees the body, he is visibly shaken.
118
mettre le doigt dessus Il y a quelque chose d'étrange mais je n'arrivé pas à mettre le doigt dessus.
to put one's finger on it. (idiom) There's something strange, but I can't put my finger on it.
119
Des fois que
sometimes
120
se voir On peut se voir au dîner.
to see each other We can see each other for dinner.
121
se heurter Puis je me heurte aux caméras et aux micros qui suivent à la trace.
to come up against Then I come up against the cameras and mics that are tracking (us).
122
suivre à la trace
to track someone
123
de la part de
on the part of