Vous avez dit complot 2 Flashcards

(112 cards)

1
Q

the speaker

A

le locuteur/la locutrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the native speaker

A

le locuteur/la locutrice naif -ve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the phrase (two nouns)

A

la locution / l’expression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a set phrase/ an idiom (two phrases)

A

une locution figée/ une locution toute faite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the adverbial/noun phrase

A

la locution adverbiale/nominale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the chuckle/clucking/giggling

  1. Cri de la poule, de certains gallinacés.
  2. Rire et petits cris étouffés.
A

le gloussement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to chuckle/to cluck

Pousser un cri - (un pouler, dindon, canard, etc).

(PERSONNES) Rire en poussant de petits cris.

A

glousser

La poule glousse pour appeler ses petits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the deprivation/dispossessing

A

la dépossession

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to dispossess/deprive

A

déposséder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to deprive someone of

A

déposséder quelqu’un de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the common people (4 terms)

A

Dans l’ordre du moins au plus péjoratif : le peuple, le bas peuple, la plèbe, la populace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

uncocked, laid up, dumbfounded

A

désarmé-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to be ill-equipped to cope with life/bad influences

A

être désarmé-e devant la vie/les mauvaises influences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to disarm, to uncock, to put out of comission

A

désarmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

disarming, amazing, breathtaking

A

désarmant-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to grab, grasp, seize, snatch, commandeer

A

s’emparer de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Big business has taken over the media.

A

La grande industrie s’est emparée des médias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to monopolize the conversation

A

s’emparer de la conversation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

anger/emotion/doubt (3 nouns) swept over her

A

la cholère/ l’émotion / le doute s’est emparé d’elle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to attack, assail, to besiege

A

assaillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the office is swamped with inquiries

A

le bureau est assailli de demandes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

assailant, attacker

A

l’assaillant-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to remain distant, aloof (two verb phrases

A

rester / se tenir sur son quant-à-soi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the ineptitude, stupidity

A

l’ineptie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to talk nonsense
dire des inepties
26
without the knowledge of, unbeknown to
à l'insu de
27
to go out without one's parents knowledge
sortir à l'insu de ses parents
28
Without anyone's knowing, he slipped into the kitchen.
A l'insu de tout le monde, il s'était glissé dans la cuisine.
29
to be sick of
en avoir soupé de
30
to have dinner, to dine (on)
souper (de)
31
the dinner, supper (two words)
le dîner le souper
32
the trap
le piège, la chausse-trap(p)e Chausse-trappe 1. Trou recouvert, cachant un piège. 2. AU FIGURÉ Embûche. (Difficulté se présentant comme un piège, un traquenard.)
33
the swerve, lurch, yaw MARINE Brusque changement de direction d'un bateau. Écart brusque et dangereux fait par un véhicule.
l'embardée (fem)
34
to swerve, to lurch, to yaw
faire un embardée
35
slag, cinders, dross
la scorie
36
the waste / dregs of a lifetime
toutes les scories d'une vie
37
the slide slipping, skid, drifting, mistake
le dérapage
38
to sideslip, skid
faire le dérapage
39
the controlled skid
le dérapage contrôlé
40
the uncontrolled increase in prices
le dérapage des prix
41
fierce, relentless, hard, hardened
acharné
42
He is bent on ruining you (two phrases)
il est acharné à vous perdre / à votre perte
43
the workaholic
l'acharné-e du travail
44
the fury, the relentlessness (2) Ardeur furieuse et opiniâtre dans la lutte, la poursuite, l'effort. ➙ opiniâtreté. ???????? thérapeutique : emploi systématique de tous les moyens pour maintenir en vie un malade condamné. _rage_, animosité, fureur, furie, haine _persévérance_, ardeur, effort, énergie, lutte, obstination, opiniâtreté, passion, ténacité
l'acharnement Son acharnement à le défendre. Acharnement thérapeutique
45
the determination to succeed/dedication to work (two phrases)
l'acharnement à reussir/ l'acharnement au travail
46
to persecute or hound someone (3 phrases)
s'acharner sur/contre/après quelqu'un
47
He's dogged by bad luck.
Le sort s'acharne sur lui.
48
to work away at something
s'acharner sur quelque chose
49
to strive to do something
s'acharner à faire quelque chose
50
to stumble, totter, stagger
trébucher
51
to trip over a step
trébucher contre une marche
52
to trip someone
faire trébucher quelqu'un
53
to stumble over a word
trébucher sur un mot
54
staggering, stumbling, tottering
trébuchant
55
the stumbling, the stumble
le trébuchement
56
the jeweler's scales, bird trap, catapult
le trébuchet
57
le locuteur/la locutrice
the speaker
58
le locuteur/la locutrice naif -ve
the native speaker
59
la locution / l'expression
the phrase (two nouns)
60
une locution figée/ une locution toute faite
a set phrase/ an idiom (two phrases)
61
la locution adverbiale/nominale
the adverbial/noun phrase
62
le gloussement (2)
the chuckle/clucking/giggling 1. Cri de la poule, de certains gallinacés. 2. Rire et petits cris étouffés.
63
glousser Pousser un cri - (un pouler, dindon, canard, etc). (PERSONNES) Rire en poussant de petits cris.
to chuckle/to cluck
64
la dépossession
the deprivation/dispossessing
65
déposséder
to dispossess/deprive
66
déposséder quelqu'un de
to deprive someone of
67
Dans l'ordre du moins au plus péjoratif : le peuple, le bas peuple, la plèbe, la populace
the common people (4 terms)
68
désarmé-e
uncocked, laid up, dumbfounded
69
être désarmé-e devant la vie/les mauvaises influences
to be ill-equipped to cope with life/bad influences
70
désarmer
to disarm, to uncock, to put out of comission
71
désarmant-e
disarming, amazing, breathtaking
72
s'emparer de
to grab, grasp, seize, snatch, commandeer
73
La grande industrie s'est emparée des médias.
Big business has taken over the media.
74
s'emparer de la conversation
to monopolize the conversation
75
la cholère/ l'émotion / le doute s'est emparé d'elle
anger/emotion/doubt (3 nouns) swept over her
76
assaillir
to attack, assail, to besiege
77
le bureau est assailli de demandes
the office is swamped with inquiries
78
l'assaillant-e
assailant, attacker
79
rester / se tenir sur son quant-à-soi
to remain distant, aloof (two verb phrases
80
l'ineptie
the ineptitude, stupidity
81
dire des inepties
to talk nonsense
82
à l'insu de
without the knowledge of, unbeknown to
83
sortir à l'insu de ses parents
to go out without one's parents knowledge
84
A l'insu de tout le monde, il s'était glissé dans la cuisine.
Without anyone's knowing, he slipped into the kitchen.
85
en avoir soupé de
to be sick of
86
souper (de)
to have dinner, to dine (on)
87
le dîner le souper
the dinner, supper (two words)
88
le piège, la chausse-trap(p)e
the trap Chausse-trappe 1. Trou recouvert, cachant un piège. 2. AU FIGURÉ Embûche. (Difficulté se présentant comme un piège, un traquenard.)
89
l'embardée (2)
the swerve, lurch, yaw 1. MARINE Brusque changement de direction d'un bateau. 2. Écart brusque et dangereux fait par un véhicule.
90
faire un embardée
to swerve, to lurch, to yaw
91
la scorie
slag, cinders, dross (photo scorie volcanique)
92
toutes les scories d'une vie
the waste / dregs of a lifetime
93
le dérapage
the slide slipping, skid, drifting, mistake
94
faire le dérapage
to sideslip, skid
95
le dérapage contrôlé
the controlled skid
96
le dérapage des prix
the uncontrolled increase in prices
97
acharné
fierce, relentless, hard, hardened
98
il est acharné à vous perdre / à votre perte
He is bent on ruining you (two phrases)
99
l'acharné-e du travail
the workaholic
100
l'acharnement l'acharnement thérapeutique
the fury, the relentlessness 1. Ardeur furieuse et opiniâtre dans la lutte, la poursuite, l'effort. ➙ opiniâtreté. 1. ???????? thérapeutique : emploi systématique de tous les moyens pour maintenir en vie un malade condamné.
101
l'acharnement à reussir/ l'acharnement au travail
the determination to succeed/dedication to work (two phrases)
102
s'acharner sur/contre/après quelqu'un
to persecute or hound someone (3 phrases)
103
Le sort s'acharne sur lui.
He's dogged by bad luck.
104
s'acharner sur quelque chose
to work away at something
105
s'acharner à faire quelque chose
to strive to do something
106
trébucher
to stumble, totter, stagger
107
trébucher contre une marche
to trip over a step
108
faire trébucher quelqu'un
to trip someone
109
trébucher sur un mot
to stumble over a word
110
trébuchant
staggering, stumbling, tottering
111
le trébuchement
the stumbling, the stumble
112
le trébuchet
the jeweler's scales, bird trap, catapult