Week 03 Flashcards

(100 cards)

1
Q

nǐ míngtiān zuò shénme ?

A-015

A

qu’est ce que tu fais, demain ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

wó míngtiān huí jiā

A-015

A

demain, je rentre chez moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nǐ jiā yuǎn-bù-yuǎn ?

A-015

A

est-ce que tu habites loin d’ici ?

(toi maison loin ne-pas loin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

bù hěn yuǎn

A-015

A

non, pas très loin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nǐ yǒu chē ma ?

A-015

A

est-ce que tu as une voiture ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nǐ huì-bú-huì kāi chē ?

A-015

A

est-ce que tu sais conduire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

wó bú huì

A-015

A

non, je ne sais pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nǐ àiren huì ma ?

A-015

A

et ta femme, elle sait ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tā yě bú huì

A-015

A

non, elle ne sait pas non plus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

nà, nǐmen míngtiān zěnme bàn ?

A-015

A

mais alors, demain, comment allez-vous faire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

wǒmen qí zìxíngchē qù !

A-015

A

on ira en vélo !

(nous à-dos-de bicyclette aller)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nǐmen míngtiān huí-bù-huí jiā ?

A-015

A

est-ce que vous rentrez chez vous, demain ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nǐ àiren yě huì kāi chē ma ?

A-015

A

esct-ce que ta femme sait aussi conduire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nǐ huì-bú-huì zìxíngchē ?

A-015

A

est-ce que tu sais faire du vélo ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zhōngguó yuǎn-bù-yuǎn ?

A-015

A

est-ce que c’est loin, la Chine ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nǐ gēge míngtiān huí jiā ma ?

A-015

A

est-ce que ton frère rentre à la maison demain ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nǐ-de péngyou huì-bú-huì kāi chī ?

A-015

A

est-ce que ton ami sait conduire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

wǒ bú huì zìxíngchē

A-015

A

je ne sais pas faire du vélo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nǐ zěnme bàn ?

A-015

A

comment vas-tu faire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nǐ yǒu piào ma ?

A-016

A

est-ce que tu as ton ticket ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

kuài qù mǎi ba !

A-016

A

dépêche-toi d’aller l’acheter !

(vite aller acheter ba)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nǐ zài zhèli děng wǒ

A-016

A

toi, tu m’attends ici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

huǒchē jǐ diǎn kāi ?

A-016

A

à quelle heure part le train ?

(train quelle heure partir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

liù diǎn bàn

A-016

A

à six heures et demi !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
hài yǒu shíjiān ! A-016
alors on a encore le temps ! ## Footnote *(alors encore avoir temps)*
26
duì, kěshì xínglǐ hěn duō ! A-016
oui, mais j'ai beaucoup de bagages ! ## Footnote *(exact, mais bagage très nombreux)*
27
nǐ kuài qù mǎi piào ba ! A-016
va vite acheter le billet ! *(toi vite aller acheter billet* **ba***)*
28
shì kuài qián gòu-bú-gòu ? A-016
est ce que dix yuan ça suffit ?
29
wǒ xiǎng gòu le A-016
je pense que ça suffit *(je pense assez* **le***)*
30
nǐ kuài qù chī fàn ba ! A-016
va vite manger !
31
tā-de péngyou hěn duō A-016
il a beaucoup d'amis
32
wǒ yǒu shí liù kuài qián A-016
j'ai seize yuan
33
sān-ge cài, yí-ge tāng gòu ma ? A-016
trois plats et une soupe, est-ce que ça sera suffisant ?
34
wǒ hái méi yǒu chē A-016
je n'ai pas encore de voiture
35
liù diǎn bàn, hǎo-bù-hǎo ? A-016
à six heures et demi, d'accord ?
36
wǒ xiǎng tā hái zài Zhōngguó A-016
je pense qu'il est encore en chine
37
míngtiān wǒ zài zhèli chī fàn A-016
je mangerai ici demain
38
zǒu ba ! A-017
allons-y ! *(marcher* **ba***)*
39
děng yí-xià ! A-017
attends un peu ! | (attendre un instant)
40
hǎoxiàng xià-yǔ le ! A-017
on dirait qu'il pelut ! *(il-semble-que tomber-pluie* **le***)*
41
xià-yǔ le ! A-017
il pleut !
42
zěnme bàn ne ? A-017
Alors ! ... comment est-ce qu'on va faire ? *(comment faire* **ne***)*
43
xià-yǔ, qù gōngyuánr méi yǒu yìsi ! A-017
s'il pleut, aller au parc, ce n'est pas très amusant ! ## Footnote *(tomber pluie, aller parc, ne-pas avoir sens)*
44
nà, míngtiān qù ba ! A-017
bon, alors, allons-y demain !
45
míngtiān wǒ yǒu shìr ! A-017
demain, je suis pris ## Footnote *(demain moi avoir chose)*
46
nà, bú qù ba ! A-017
alors, n'y allons pas !
47
kěshì dāi zài jiāli yě méi yǒu yìsi ! A-017
oui, mais rester à la maison, ce n'est pas très amusant non plus ! ## Footnote *(mais rester à maison aussi ne-pas avoir de sens)*
48
nà, hài shi qù ba ! A-017
bon, alors, allons-y quand même ! *(alors, encore être aller* **ba***)*
49
nǐ hǎoxiàng hěn lèi A-017
tu sembles très fatigué
50
jīntiān lěng le A-017
aujourd'hui il fait froid
51
zhèi-ge rén méi yǒu yìsi A-017
cette personne n'est pas intéressante
52
nǐ míngtiān yǒu-méi-yǒu shìr ? A-017
est-ce que demain tu as à faire ?
53
xià-yǔ zěnme bàn ne ? A-017
et s'il pleut, comment va-t-on faire ?
54
hǎoxiàng lěng le A-017
on dirait qu'il fait froid, maintenant !
55
nǐ jīntiān yǒu shìr ma ? A-017
est-ce que tu es occupé, aujourd'hui ?
56
wǒ bú yào le A-017
je n'en veux plus
57
jīntiān wǒ dāi zài jiāli A-017
aujourd'hui, je reste à la maison
58
Mǎ lǎoshī zài-bú-zài ? A-018
est-ce que le professeur Ma est ici ?
59
tā bú zài ! A-018
non ! il n'est pas ici !
60
nǐ shi tā-de jiějie ma ? A-018
61
bù ! wǒ shi tā àiren ! A-018
non ! je suis sa femme !
62
tā shénme shíhou huílai ? A-018
et quand rentre-t-il ?
63
wǒ bù qīngchu ! A-018
je n'en sais rien !
64
nǐ gàosu tā wǒ qù kàn bìng ! A-018
dites-lui que je vais voir le docteur ! ## Footnote *(vous dire lui moi aller voir maladie)*
65
ó ! nín bìng le ! A-018
oh ! êtes-vous malade ?
66
zhè jǐ tiān wǒ bù shūfu A-018
ces jours-ci, je ne me sens pas très bien ## Footnote *(ce quelque jour moi ne pas à-l'aise)*
67
hǎo ! nín guì xìng ? A-018
bon ! et quel est votre nom ? ## Footnote *(bien ! vous vénérable nom de famille)*
68
wǒ xìng Lǐ, jiào Guóbǎo A-018
mon nom est Li, et mon prénom Guobao ## Footnote *(moi nom-de-famille Li, s'appelle Guobao)*
69
hǎo ! wǒ yídìng gàosu tā ! A-018
bien ! je lui ferai sans faute la commission ! ## Footnote *(je certainement dire lui)*
70
Lǐ Lǎoshi qù kàn bìng A-018
le professeur Li va chez le docteur
71
nǐ àiren shénme shíhou huílai ? A-018
quand rentre ta femme ?
72
nǐ guì xìng ? A-018
quel est ton nom ?
73
zhèi-ge, wǒ bù qīngchu A-018
ça je n'en sais rien
74
zhè jǐ tian, tā bù zài A-018
ces jours-ci, il n'est pas ici
75
tā bù hěn shūfu A-018
il n'est pas très en forme
76
nǐ jiějie shénme shíhou huílai ? A-018
quand est-ce que ta grande soeur rentre ?
77
wǒ bù zhīdao A-018
je n'en sais rien
78
wǒ bù qīngchu A-018
je n'en sais rien
79
tā lài-le ma ? A-019
est-ce qu'il est arrivé ?
80
tā méi yǒu lài ! A-019
non ! il n'est pas arrivé
81
wǒmen zěnme bàn ne ? A-019
alors ! comment va-t-on faire ?
82
bù děng tǎ le ! A-019
ne l'attendons pas !
83
wǒ pà tā bú rènshi lù ! A-019
je crains qu'il ne connaisse pas le chemin !
84
rènshi ! rènshi ! tā lài-guo sān cì le ! A-019
mais si ! il est déjà venu trois fois !
85
nà, kěnéng chū-le shìr ! A-019
eh bien ! peut-être est-il arrivé quelque chose !?
86
wǒ zuìhǎo qù dǎting yí-xià ! A-019
le mieux serait peut-être que j'aille me renseigner un peu ! ## Footnote *(moi le-mieux aller renseigner un peu)*
87
hǎo ! nǐ qù dǎting ba ! A-019
oui ! va te renseigner !
88
ò ! lài le, lài le ! A-019
oh ! le voilà ! ## Footnote *(oh venir **le** venir **le**)*
89
nǐmen hǎo ! A-019
Bonjour ! ## Footnote *(vous bien)*
90
hěn duìbuqǐ ! A-019
je suis vraiment désolé !
91
wǒ lài wǎn le ! A-019
je suis en retard ! ## Footnote *(je venir tard **le**)*
92
hǎo le ! hǎo le ! chī fàn ba ! A-019
bon ! allez ! à table ## Footnote *(bien **le** bien **le** manger **ba**)*
93
tāmen lài-le ma ? A-019
est-ce qu'il sont rentrés ?
94
wǒ jīntiān méi yǒu qù A-019
aujourd'hui j'y suis pas allé
95
tā kěnéng bú rènshi lù ! A-019
il ne connaît peut être pas le chemin
96
dàjiā lèi le A-019
tout le monde est fatigué
97
nǐmen qù dǎting ba ! A-019
allez vous renseigner !
98
wǒ pà tā bú rènshi wǒ A-019
je crains qu'il ne me connaisse pas
99
nǐ zuìhǎo míngtiān lái A-019
le mieux serait que tu viennes demain
100
tā kěnéng lài-guo A-019
il est peut-être déjà venu