Week 2 - Pre Spanish Era Flashcards
(95 cards)
Philippines was a prosperous land that consists of small political units called
Barangays
This refers to a type of government with primarily maritime
realms.
Thalassocracy
As it was surrounded by huge bodies of water, it was only natural
that the Philippines thrived in maritime trade, particularly with fellow
Southeast Asian kingdoms, China, and Japan. In fact, it was recognized as a
major center of trade, with merchants coming from different parts of Asia
and visiting the King of Sugbu (now Cebu) to seek permission to trade in
their waters.
-read-
The Filipino society back then consists of three distinct social classes
the maharlika (nobles), the timawa (freemen) and the alipin (slaves),
which can either be namamahay (household slaves that are granted homes
and can own property) or saguiguilid (slaves that do not have the right to
own property).
household slaves that are granted homes
and can own property
namamahay.
slaves that do not have the right to
own property
Saguiguilid
These social classes are hereditary, but can be shifted by
means of certain circumstances. For instance, a timawa can turn into an
alipin as a punishment for committing a crime. The alipin can also become a
freeman by means of marriage, repayment through labor, or being set free by
their own masters.
-read-
The Spanish, and other colonists thought of Filipinos and
other colonized groups
barbaric and illiterate people.
In fact, they have
already established a centralized government, have their own legal system,
and most importantly, their own alphabet, which is called
Baybayin
This was the
writing system used by Filipinos in the Pre-Spanish period. It is derived from
Brahmic scripts of India. It was one of the writing systems used in Southeast
Asia.
Baybayin
A lot of people incorrectly name the ancient writing system Alibata, but that was a term coined by ____ after the arrangement of letters of the Arabic alphabet (alif, ba, ta, “f” having been eliminated for
easier pronunciation).
Paul Rodriguez Verzosa
Long before the Spaniards landed on Philippine shores, the Filipinos
have already been fond of poetry, songs, stories, riddles, and proverbs.
Simply put, they already have their own form of literature even before the
Spanish colonization. Unfortunately, when the Spaniards arrived in the
Philippines the Spanish missionary tried to obliterate the previous cultural
records, and so only the orally transmitted literature survived today
-read-
And contrary to the mindset of their colonizers, Filipinos have a rich
collection of literature. From folk songs to epic tales, there is a number of
remarkable works that showcase the rich culture of the Philippines in the
pre-Spanish period. Moreover, it is not just the Tagalogs who have come up
with their contributions to Philippine Literature: from the Ilocanos to the
T’boli, every cultural group have their own stories to share.
-read-
It was only natural that among the rich collection of oral and written
literature from the Pre-Spanish period of the Philippines were the myths,
traditional or legendary stories which featured one or more deities or demigods and explain some kind of practice, rite, or phenomenon of nature.
With the exception of Muslims, Filipinos during pre-colonial times believed
in a lot of different deities.
The Tagalogs, for instance, believe in the supreme deity called Bathala
being the creator of heaven and earth, and all living things. Under Bathala are
a pantheon of gods and goddesses. The good deities are divided into three
generations:
-read-
the Tagalog god of the sea, he was originally the
god of hunters.
Amanikable
the goddess of labor and good deeds
Idiyanale
the goddess of fertility
Lakapati
the god of seasons and husband of Lakapati
Mapulon
the goddess of the moon and one of the three
daughters of Bathala by a mortal woman.
Mayari
the goddess of the stars and sister of Mayari
Tala
the goddess of the morning; sister of Mayari and Tala
Hanan
The son of Idiyanale, he’s the strong and agile
guardian of the mountains
Dumakulem
the goddess of wind and rain, she was the sister
of Dumakulem
Anitun tabu
the goddess of lost things and wife of Dumakulem
Anagolay