هاري بوتر وحجر الفلسوف، الفصل ١ Flashcards
(194 cards)
1
Q
غامضة
A
Mysterious
2
Q
نحيف
A
Thin, skinny
3
Q
شقراء
A
Blonde,fair, light-skinned
4
Q
تافه
A
Worthless, insignificant
5
Q
معقِم
A
Dark, cloudy
6
Q
عابرة
A
Passing (active p.), crossing
7
Q
عبثاً
A
Futilely, in vain
8
Q
سخيفة
A
Stupid, absurd, ridiculous, fatuous
9
Q
شقي
A
Miserable, wretched; mischievous, nasty
10
Q
زُمُرديّة
A
Emerald (green)
11
Q
مثالي
A
Perfect
12
Q
رطبة
A
Moist, damp, humid
13
Q
ملونة
A
Colorful, many-colored
14
Q
مُخطئ
A
Mistaken
15
Q
فخر ب
A
To be proud of, to boast of
16
Q
تصور
A
To imagine
17
Q
تورط
A
To get involved
18
Q
ارتعد
A
To tremble
19
Q
اختلط ب
A
To associate with, get mixed up in
20
Q
أوحى ب، يوحي ب
A
To suggest, inspire, give an idea
21
Q
أجرى
A
To take place, happen
22
Q
دندن
A
To hum (softly)
23
Q
وهو يلتقط احدى اكثر اربطه عنقه خلوا من الذوق
A
He gathers up one of his most tasteless ties
24
Q
ثرثر
A
Chatter, prattle
25
الذي **لا ينقطع عن** الصراخ ورفس فوق كرسيه العالى
**Who never stops** screaming and kicking on his high chair
26
صرخ
Crying, yelling, screaming, screaching
27
رفس
To kick
28
تناول
To reach for, take, get
29
ربّت على
To pat, caress, stroke so on the cheek
30
قذف ب
To throw, cast, discard
31
سياج
Fence
32
التباعد
Mutual estrangement
33
خدّ
Cheek
34
حائط (حوائط)
Wall(s)
35
خداع الضوء
Trick of the light
36
صفقة
Deal, bargain, transaction
37
زحام
Hustle, traffic jam
38
انتباه
Watchfulness, attention, alertness
39
عباءات
Cloaks
40
زيّ (ازياء)
Clothing, attire, apparel
41
موضة(ات)
Fashion, style
42
أصبع، أصابع
Finger(s)
43
عجلة القيادة
Steering wheel
44
في ضجر
In annoyance
45
في حماس
In enthusiasm, enthusiastically
46
تبرُّعات
Donations
47
لم يروه قطُّ من قبل
They had never seen him before
48
حتى كان أحد أيام
So it was that one day... ;Until one day...
49
إحدى أكثر أربطة عُنُقه خلواً من الذوق
One of his most tasteless ties
50
بينما
Meanwhile, while, whereas
51
رجع بها إلى الخلف مغادراً الممر الخاص المؤدي إلى منزله
He backed it down the driveway leading to his house
52
من الوهلة الأولى
At first glance
53
فحدقت بدورها إليه
She stared at him in turn (back at him)
54
شدّ انتباهه أمر أخر غريب
Another strange matter "caught"/pulled at his attention
55
البومة تلو الأخرى
[one] owl after the other
56
على وجه التأكيد
For sure/certain; without fail
57
ومع كلّ ما فكر فيه
In spite of all he had thought
58
وكم كان مخطئاً في رأيه هذا
And how mistaken he was in thinking this/his opinion
59
مرعبة
Terrifying, horific
60
**يكادون يرتعدون** خوفا من ان يكتشفه احد
They are **almost trembling** for fear that someone will discover (the fact)
61
انه لم ير اي عُلب لجمع **التبرعات** بالقرب منهم
He didn't see any **fundraising** cans near them
62
ليس هناك داعٍ لازعاج السيده درسلي **خاصة انها** تشتغل غضبا اذا ذكر احدهم اسم شقيقتها امامها
There is no need to disturb Mrs. Dursley, **especially since** she becomes angry if someone mentions her sister's name in front of her.
63
امطرت السماء سيلا من **الشهب المتساقطه** وكانها احدى الاحتفالات التي تشعل فيها الالعاب الناريه
The sky rained a torrent of **falling meteors**, as if it was one of the celebrations in which fireworks were lit.
64
ابتسامه سعيدا و**تمتم**
He smiled happily and **muttered**
65
لا **يطرف** لها جفن
She doesn't **blink** an eyelid
66
**وربت على** كتفها وقال بحزن
**He patted** her shoulder and said sadly
67
ولكن تمالك نفسك يا هاجريد **وإلا وجدونا**
But control yourself, Hagrid, **or they will find us**
68
**وطرفت** الاستاذه ماكجونجال بقوه
Professor McGonagall **blinked** hard
69
يرفعون كؤوس الشراب **هاتفين**
Raising their drinking glasses and **cheered**:
70
وكأنها قد **بلعت** لمونة وقالت لا لا يمكن ،ساعود لاجد البيت مقلوبا راسا على عقب
It was as if she had **swallowed** a lemon and said, “No, it is not possible. I will return to find the house turned upside down.”
71
**واندفع** الناس يفرون من بيت الزواحف متجهين ناحيه ابواب الخروج
People **rushed** out of the reptile house, heading towards the exit doors
72
ولذلك لم يتمكن من المخاطره **بالتسلل الى** المطبخ وتناول بعض الطعام
So he couldn't risk **sneaking into** the kitchen and eating some food
73
ثم ذلك الرجل الاصلع الذي يلبس معطفا طويلا بنفسجي اللون والذي صافحه **بحراره** في الشارع
Then that bald man wearing a long purple coat who **warmly** shook hands with him in the street
74
وهي تركت هارى لدي السيدة فيج **الا ان** الزياره كانت افضل من المعتاد **فقد اتضح** ان السيده كسرت قدمها بعد ان تعثرت في احدى قططها
She left Harry with Mrs. Figg, **but** the visit was better than usual, **as it turned out** that the lady had broken her foot after tripping over one of her cats.
75
وامسكت بها امه **وما ان** قراءت ما فيها حتى بدا انها على وشك الاغماء
His mother grabbed it and **as soon as** she read what was in it, it seemed that she was about to faint
76
**تنهد** هاري في حزن واستلقى في الفراش
Harry **sighed** sadly and lay down in bed
77
كانت **ملقاة** حاليا على احد الرفوف
It was currently **dumped** on one of the shelves
78
بينما كانت الخاله بيتونيا **تقوم بتمزيق** الخطابات داخل الخلاط
While Aunt Petunia was **tearing up** the letters inside the blender
79
احضر **المَطرَقه والمسامير** واحكم اغلاق كل الفتحات حول المنزل
Get a **hammer and nails** and seal all the openings around the house
80
وكان ددلي في المقعد الخلفيه يبكي بصوت **مكتوم**
Dudley was in the back seat, crying **muffled**
81
وبينما هو يتكلم ارتفع صوت **ازيز** شيء في مدخنه المطبخ ثم **اصطدم** شيء **ب**مؤخرة راسه
While he was speaking, the sound of something **buzzing** in the kitchen chimney rose, and then something **collided with** the back of his head
82
كان داخل الكوخ **فظيعا** مثل خارجه **تفوح منه رائحه** اعشاب البحر
The inside of the hut was as **gross** as the outside, **smelling of** seaweed
83
**اتضح ان** لفافه الطعام التي احضرها العم فيرنون عباره عن كيس من رقائق البطاطس لكل واحد منهم
**It turned out that** the food bundle that Uncle Vernon brought was a bag of potato chips for each of them
84
**ربما يكون** البيت في الشارع بريفت درايف مليئا بالرسائل عندما يعودون و**يكون بامكانه ان** يسرق واحده منها بطريقه ما
Maybe the house on Privet Drive **would be** full of letters when they get back and he **would be able to** steal one of them somehow.
85
ورفع هاري راسه لينظر الى الوجه **الاشعث** المخيف ورأى ابتسامة في عينيه السوداوين
Harry raised his head to look at the **disheveled,** frightening face and saw a smile in his black eyes
86
وتملا الكوخ البارد بضوء **والاشعة اللامعة**
The cold hut was filled with light and **brilliant rays**
87
**ربما اكون قد جلست عليها** ولكنك ستجدها لذيذة
**I may have sat on it,** but you will find it delicious
88
ارتشف العملاق رشفة من الشاي
The giant took a sip of his tea
89
لكن **ما إن افرغ** اول ست قطع من السجق الشهي المحروق قليلا من الطاسة حتى **ارتعش** ددلي وصرخ فيه ابوه
But **as soon as he emptied** the first six pieces of delicious, slightly burnt sausage from the bowl, Dudley **trembled** and his father shouted at him.
90
**شحب** وجه هاري وهتف: انفجارها... ألم تقولا لي إنهما ماتا في حادث سيارة
Harry's face **turned pale** and he exclaimed: explosion... Didn't you tell me that they died in a car accident?
91
**شحب** وجه هاري وهتف: انفجارها... ألم تقولا لي إنهما ماتا في حادث سيارة
Harry's face **turned pale** and he exclaimed: explosion... Didn't you tell me that they died in a car accident?
92
وهنا **هب** فيرنون قائلا: الكثير من الهراء والكلام الفارغ
And here Vernon **jumped in**, saying: A lot of nonsense and empty talk
93
استعاد شجاعته كان ينظر إلى هاجريد **وقبضتاه مضمومتان**
Regaining his courage, he looked at Hagrid **with his fists clenched**
94
لكن كان هاري **حائر**...لدى الكثير من الأسئلة
But Harry was **confused**...he had a lot of questions
95
لكن كان هاري **حائر**...لدى الكثير من الأسئلة
But Harry was **confused**...he had a lot of questions
96
لقد قضى حياته وددلي يضربه والخاله بيتونيا والعم فيرنون **يضيقانه**
He'd spent his life with Dudley beating him and Aunt Betzonia and Uncle Vernon **bullying him**
97
ولولا الاستاذ العظيم دمبلدور الذي **احتفظ بي معه** لكنت **طردت** من هناك تماما
If it were not for the great Professor Dumbledore who **kept me with him**, I would have been **expelled** from there completely
98
ولولا الاستاذ العظيم دمبلدور الذي **احتفظ بي معه** لكنت **طردت** من هناك تماما
If it were not for the great Professor Dumbledore who **kept me with him**, I would have been **expelled** from there completely
99
**كان** ضوء الشمس **يغمر** الكوخ قد انتهت العاصفه
Sunlight **was flooding** the hut, the storm had ended
100
سمع طرقا ففكر وقد **انقبض** قلبه
He heard a knock and thought, his heart **contracting**
101
**تثاءب** هاجريد ثم جلس وتمطي في جلسته وقال
Hagrid **yawned,** then sat down, stretched out in his seat, and said
102
**وما إن** دخلا **حتى** توقف الجميع عن تبادل الحديث
**As soon as** they entered, everyone stopped talking
103
**ما كان هاري ليلاحظ** وجودها دون إشارة هاجريد
**Harry wouldn't have noticed** its presence without Hagrid's sign
104
**همس** الساقي العجوز
**whispered** the old bartender
105
**كان على ما يرام عندما** كان يدرس في الكتب
**He was fine when** he was studying in books
106
فرأى الفتحة تنكمش و**يعود الحائط كما كان**
He saw the hole shrink and the wall **return to what it was**
107
**كانا قد وصلا** الى مبنى أبيض كالثلج يعلو فوق كل المحال الصغيره
**They had arrived** at a snow-white building that towered above all the small shops
108
ومحال تبيع التلسكوبات و**معدات** فضيه غريبة لم يرها هاري من قبل
Shops selling telescopes and strange silver **equipment** that Harry had never seen before
109
وكان هناك ابواب **لا حصر لها** يقود الاقزام منها الناس الى داخل وخرج القاعه
There were **countless doors** through which the goblins led people into and out of the hall
110
فهي تجعلني **أعطس**
They make me **sneeze**
111
ثم ذهبا الى محل العطاره الذي كان مليئا بالاشياء المثيره **مما يُعوِّض عن** الرائحه الفظيعه التي كانت تفوح بداخله
Then they went to the herbalist's shop, which was full of interesting things, **which compensated for** the terrible smell that was wafting inside.
112
ولسبب ما شعر **بقشعريره** في مؤخره عنقه
For some reason, he felt **goosebumps** at the back of his neck
113
ولاحظ هاري ان هاجريد **قد احكم قبضته على مظلته** وهو يتكلم
Harry noticed that Hagrid **tightened his grip** on his umbrella as he spoke
114
انا متاكد من انك **ستكون على خير ما يرام هناك**
I'm sure **you'll be fine there**
115
فما حاول رفع الصندوق الثقيل **لكنه لم يتمكن الا** من طرف واحد
He tried to lift the heavy trunk, **but he was only able to do so** with one end
116
فما حاول رفع الصندوق الثقيل **لكنه لم يتمكن الا** من طرف واحد
He tried to lift the heavy trunk, **but he was only able to do so** with one end
117
شعر انه فقد السيطره على العربه **ولم يعد قادرا على** توقف
He felt that he had lost control of the vehicle **and was no longer able to** stop
118
شعر انه فقد السيطره على العربه **ولم يعد قادرا على** توقف
He felt that he had lost control of the vehicle **and was no longer able to** stop
119
ويغطي **النمش** وجهه
**Freckles** cover his face
120
ظهر عليه **ضيق** وكأن هاري يدعي الجهل عن قصد
He looked **fed up,** as if Harry was deliberately feigning ignorance
121
ظهر عليه **ضيق** وكأن هاري يدعي الجهل عن قصد
He looked **fed up,** as if Harry was deliberately feigning ignorance
122
ليتاكد ان جميع غادروها
To make sure everyone left
123
ساد الصمت الجميع
Everyone was silent
124
وانتهى الممر فجاة عند ساحة **تطل على** بحيره واسعة
The path suddenly ended at a square **overlooking** a wide lake
125
وتبعوا هاجريد وهم **ينزلقون ويتعثرون** في ممر ضيق حالك الظلام على كلتا الناحيتين
They followed Hagrid, **slipping and stumbling** into a narrow corridor, dark on both sides
126
وشعر هاري بالم في معدته من التوتر بينما **ظهر الشحوب على رون**
Harry felt a pain in his stomach from the tension while **Ron turned pale**
127
**وحملق رون اليها** وهي خارجه
Ron **stared at her** as she left
128
**وحملق رون اليها** وهي خارجه
Ron **stared at her** as she left
129
ستكونان **في المأزق** قبل ان تصلا
You'll be **in trouble** before you get there
130
وقفت **مذهوله**
She stood **amazed**
131
وقفت **مذهوله**
She stood **amazed**
132
كان سكابرز الفأر العجوز يتدلى من اصبعه
The old mouse, Scabbers, was dangling from his finger
133
**اعترف**: لا اعرف اي شيء عنها
He **admitted**: I don't know anything about it
134
وبوجودهم ولديهم من الاولاد اكثر مما يستطيعون **الصرف عليهم**
With their parents having more children than they can **afford to**
135
ويبدو عليهما **الخبث** الشديد
They appear very **vicious**
136
ولكنه **كان سيشعر بالراحه اكثر لو** كان بامكانه ان يقول الاسم بدون اي قلق
But **he would have felt more comfortable if** he could say the name without any worry
137
**اراهن** انه يعرف انها لا تعمل
**I bet** he knows it doesn't work
138
**ولكن تخيل لو** وضعوني في سليذرين
**But imagine if** they put me in Slytherin
139
واراد هاري **ان يعترض** الا ان ضربه رون في قدمه وهمس له
Harry wanted **to object**, but Ron hit him in the foot and whispered to him
140
فتحه **بلهفة** ليجد به كره زجاجيه صغيره
He **eagerly** opened it to find a small glass ball inside
141
ولكنهما حاولا **ان يتظاهرا** بانه رائع
But they tried **to pretend** it was delicious
142
واراد هاري **ان يعترض** الا ان ضربه رون في قدمه وهمس له
Harry wanted **to object,** but Ron hit him in the foot and whispered to him
143
**استعار** هاري ريشة رون وكتب على ظهر الرساله
Harry **borrowed** Ron's quill and wrote on the back of the letter
144
**أصيب بصدمة الى حد ما** في اول صباح له في هوجوورتس عندما رأي حوالي 100 بومه تندفع فجاه الى البهو العظيم خلال الافطار
**He was somewhat shocked** on his first morning at Hogwarts when he saw about 100 owls suddenly darting into the Great Hall during breakfast.
145
وخرج منها شيء ناعم وفضي **انساب على** الارض
Something soft and silver came out of it and **flowed to** the ground
146
ووجد فيه بلوفر **مصنوعا يدويا**
He found a **handmade** pullover in it
147
**وتسدى اليه** نصائح مثله
**And give him** advice like that
148
**وبمجرد ان بدأت الاجازه** اخذ هارى و رون يتمتعان بوقتيهما تماما
**Once the vacation began,** Harry and Ron began to enjoy their time thoroughly
149
وبعد خمس دقائق **لحق به** رون و هرميون وهما يهزان راسيهما يأسا واتضحوا جميعا الى قاعه الطعام
Five minutes later, Ron and Hermione **followed him,** shaking their heads in despair, and they all headed into the dining hall.
150
**ابزعته** المفاجاه فقال لا شيء
The surprise **startled him** and he said nothing
151
ولكن للاسف لا يسمح للطلاب **بالاطلاع على** كتب هذه القسم الا باذن كتابي من احد المدرسين
Unfortunately, students are not allowed **to view** the books of this section except with written permission from one of the teachers
152
الاف فوق **الرفوف**
Thousands on **the shelves**
153
قال هاري **بمرح** اوة إننا لا نذهب للدراسه الحقيقه انك منذ ذكرت نيكولاس فلامل ونحن نبحث في الكتب عن اي معلومات عنه
Harry said very **cheerfully,** "We don't go to study. In fact, ever since you mentioned Nicholas Flamel, we have been searching the books for any information about him."
154
**سانال منه** في يوم اخر
**I'll get him** another day
155
كان تنفسهم يخرج امامهم على شكل ضباب وكان يقتربون من مراجلهم الساخنه **قدر المستطاع** لا يشعروا بالدفء
Their breathing was coming out in front of her in the form of a mist, and they were getting as close to their hot cauldrons **as possible** without feeling the warmth.
156
و هي **تتلقى** علاجا على يد هاجريد قبل ان تستطيع الطيران مره اخرى
She **receives** treatment from Hagrid before she can fly again
157
قد تجمدت البحيره واصبحت **كتله من** الصلب
The lake froze and became **a mass of** steel
158
تدور وتدور **بسرعه هائله**
It spins and spins **at tremendous speed**
159
وصل هاجريد جلس بجوار رون و هرميون **الذين انحشرا معا** ليوسعا له مكانا بجوارهما
Hagrid arrived and sat next to Ron and Hermione, **who were crowded together** to make room for him next to them
160
وهي مراوغه **بارعه** حوله
She is a **brilliant** evader around him
161
انك في حاجه الى عافيتك يا هاري فالباحثون هم اكثر من **يتعرضون الى العنف** من الفريق المنافس
You need your health, Harry. Researchers are the ones most **exposed to violence** from the opposing team
162
ولكن ما الشيء الذي يسعى **للاستيلاء عليه**
But who is it that seeks **to seize it?**
163
وهي غير مصدقه ان يكون هناك شخص **كئيب الى هذه الدرجه**
She couldn't believe that someone could be **so sullen**
164
كان عاما **مزدحما**؟
Was it a **busy** year?
165
الحائط **الصلب**
**Solid** wall
166
فتحه هاري **بفضول**
Harry opened it **curiously**
167
**كان ليكتشف في الامر** حتى لو لم تقل له
**He would have found out** even if you hadn't told him
168
**حسبما** قال
**According to what** he said
169
**وساكون قد اصبحت بعيدا جدا** عندما يعود
**I will have been very far away** when he returns
170
هأنذا قادم
Here I come
171
**لقد سبق ان كنت محظوظا معه** ربما يحالفني الحظ هذا المرة ايضا
**I've been lucky with him before,** maybe I'll be lucky this time too
172
**واستغرب** عندما وشهدها تبتسم
**He was surprised** when he saw her smiling
173
وظاهر **منظر غايه في الغرابه**
It appears to be **a very strange sight**
174
بالتاكيد **لن يبادر بالمحاوله** مره اخرى
He definitely **won't try** again
175
لكنني اشعر بانه **انذار**
But I feel like it's **a warning**
176
ولكن لم يكن الالم بهذه الشده ولم يكن يتكرر **كثيرا مثلما يحدث هذه الايام**
But the pain was not that severe and did not occur **as often as it does these days**
177
حيوية
Vitality
178
وتركزت **نظراته** على ندبته التي ازرقَّ لونها
**His gaze** focused on his bluish scar
179
وهنا **تأوه** نيفيل و توقف مالفوي عن المشى
Then Neville **groaned** and Malfoy stopped walking
180
وصلت اربع مقشات **ترفرف في الهواء**
Four brooms arrived, **fluttering in the air**
181
لانهما اضطرا لانتظار **انصراف** بيفس
Because they had to wait for Peeves' **departure**
182
في مرحله **حرجه**
At a **critical** stage
183
**ما مدى سرعة** نمو التنين النرويجي
**How fast** does the norwegian dragon grow?
184
سرقه بعض الكعك **والحاجيات** من المطبخ استعدادا للحفل
He stole some cakes **and other supplies** from the kitchen in preparation for the party
185
كان هواء المساء الرائحه عذبه لم **يشمها** من قبل
The evening air smelled as sweet as it had ever **smelled** before
186
**شهق** هاري فجاة وقلب الصوره
Harry suddenly **gasped** and flipped the picture over
187
وهكذا **استقرت** عباءة الاخفاء مطويه في قاع صندوقه
And so the invisibility cloak **rested** folded at the bottom of his box
188
واحد اجداده يشير اليه **في سرور**
One of his grandparents points to him **happily**
189
**لم يكن الجليد قد توقف عن** السقوط في الصباح التالي
**The snow had not stopped** falling the next morning
190
بصوت مرتفع
Loudly
191
وظل ينظر اليها حتى **أعاده إلى صوابه** سماعه لصوت ضجيج قادم من بعيد
He continued to look at her until **he was brought back to his senses** by hearing a noise coming from afar
192
ولم يعرف **كم مضى من الوقت** وهو يقف مكانه
He did not know **how long** he had been standing there
193
ونظر اليهم **بلهفه شديده**
He looked at them **very eagerly**
194
رأي سيدة تقف وراءه تماما تبتسم **تلوح بيدها له** مد يده
He saw a woman standing right behind him, smiling and **waving her hand at him,** extending his hand