03 Flashcards
(40 cards)
戦争は悲惨なものです。
Sensou wa hisan na mono desu. - War is a tragic thing.
経済についての本を読みました。
Keizai ni tsuite no hon o yomimashita. - I read a book about economics.
通りを渡るときは注意が必要です。
Toori o wataru toki wa chuui ga hitsuyou desu. - You need to be careful when crossing the street.
外に出るときはコートを着ます。
Soto ni deru toki wa kooto o kimasu. - I wear a coat when going outside.
最後まで諦めずに頑張ります。
Saigo made akiramezu ni ganbarimasu. - I will do my best without giving up until the end.
言葉の力は大きいです。
Kotoba no chikara wa ookii desu. - The power of words is great.
彼は有名な氏族の一員です。
Kare wa yuumei na shizoku no ichiin desu. - He is a member of a famous clan.
現在の状況を説明します。
Genzai no joukyou o setsumei shimasu. - I will explain the current situation.
理由を明確にすることが重要です。
Riyuu o meikaku ni suru koto ga juuyou desu. - It is important to clarify the reason.
調査の結果を報告します。
Chousa no kekka o houkoku shimasu. - I will report the results of the investigation.
体調が悪いときは休むべきです。
Taichou ga warui toki wa yasumu beki desu. - You should rest when you feel unwell.
文化の違いを理解することが大切です。
Bunka no chigai o rikai suru koto ga taisetsu desu. - It is important to understand cultural differences.
田んぼで稲を育てるのは大変ですが、収穫の喜びは格別です。
Tanbo de ine o sodateteru no wa taihen desu ga, shuukaku no yorokobi wa kakubetsu desu. - Growing rice in the paddy field is hard work, but the joy of harvesting is exceptional.
当たり前のことをしっかりと守ることが大切です。
Atarimae no koto o shikkari to mamoru koto ga taisetsu desu. - It is important to firmly adhere to the basics.
八つの異なる文化を学ぶのはとても興味深いです。
Yattsu no kotonaru bunka o manabu no wa totemo kyoumibukai desu. - Learning about eight different cultures is very interesting.
六人の友達と一緒に旅行に行きました。
Roku nin no tomodachi to issho ni ryokou ni ikimashita. - I went on a trip with six friends.
約束を守ることは信頼関係の基本です。
Yakusoku o mamoru koto wa shinrai kankei no kihon desu. - Keeping promises is fundamental to building trust.
主人公の成長を描いた物語が好きです。
Shujinkou no seichou o egaita monogatari ga suki desu. - I like stories that depict the growth of the protagonist.
問題を解決するために、様々な方法を試しました。
Mondai o kaiketsu suru tame ni, samazama na houhou o tameshimashita. - I tried various methods to solve the problem.
下に降りると、素晴らしい景色が広がっていました。
Shita ni oriru to, subarashii keshiki ga hirogatteimashita. - When I went down, a wonderful view spread out before me.
首が痛いので、病院に行きました。
Kubi ga itai node, byouin ni ikimashita. - I went to the hospital because my neck hurt.
法律を守ることは社会の秩序を保つために重要です。
Houritsu o mamoru koto wa shakai no chitsujo o tamotsu tame ni juuyou desu. - Following the law is important to maintain social order.
不安な気持ちを抱えながらも、前に進むことが大切です。
Fuan na kimochi o kakae nagara mo, mae ni susumu koto ga taisetsu desu. - It is important to move forward even while feeling anxious.
来週の会議に向けて、準備を進めています。
Raishuu no kaigi ni mukete, junbi o susumeteimasu. - I am preparing for next week’s meeting.