1.1 Définition du Sous-titrage Flashcards

1
Q

Le sous-titrage

A

Le sous-titrage est la traduction d’un texte source parlée dans un produit audio-visuel en un texte cible écrit, et ce texte est ajouté aux images du produit original sous-forme d’un texte en bas de l’écran.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

  • -
A
  • typologie de transformation linguistique
  • adaptation
  • une sorte d’interprétation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le procédé de traduction le plus récurrent du sous-titrage est :

A

la condensation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La condensation:

A

ça veut dire que tout en gardant le même contenu sémantique et le même message linguistique, on réduit au maximum les moyens linguistiques utilisées.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

L’adaptateur fait quoi?

A

Il résume, condense le sens et le message véhiculé dans la langue source orale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ZONE BLEU

A

La nordique (royaume uni, Norvège, finlande) + Portugal et grèce aiment bien le sous-titrage (c’est une volonté politique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ZONE ROUGE

A

Autriche, Allemagne, Espagne, Europe de l’Est, France, Italie, on aime bien le doublage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pays qui préfère le voice-over:

A

Russie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelle est la grande chaine pionière pour la télévision sous-titrée en France et en Allemagne?

A

ARTE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Les langues les plus rapides au monde:

A

japonais, puis espagnol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

-

A
  • Le temps nécessaire à la lecture (CPS, en moyenne 15c/s)

- La taille du sous-titrage (CPL, max 2 lignes de 40-42C(film), ou 36-37c pour les châines télé, 32c pour télétexte)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

télétexte?

A

Information qui arrive tout le temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nombre moyen de caractères de sous-titrage:

A

1000-1800c.
800, film d’action
1000-1200 film bavard
+1500, film comédie, ex. Woodie Allen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly