1.2. Le processus de sous-titrage Flashcards Preview

Sous-titrage > 1.2. Le processus de sous-titrage > Flashcards

Flashcards in 1.2. Le processus de sous-titrage Deck (12)
Loading flashcards...
1

Les étapes du sous-titrage:

- repérage/ "spotting"
- La synchronisation
- L'adaptation
- La simulation
- La gravure (aka l'incrustation)

2

Repérage:

étape technique qui consiste à indiqyer au logiciel le Time Code in, le début du sous-titre et où le faire disparapitre, le time code out.

3

En général un sous-titre dure entre X et X secondes.

Entre 1 et 5 secondes.

4

TCI et TCO

Time code in et Time code out

5

Le répéreur fait quoi? dispose de quoi?

Le répéreur dispose de tous les dialogues du film avec le time-code, et va le découper en sous-titres, définissant pour chaque sous-titre le TCI et le TCO. .

6

Comment savoir la valeur de la durée du sous-titre?

Faire la différence du TCI et TCO.

7

La synchronisation?

Faire correspondre dans le temps l'oralité de la séquence avec la transcription du message écrit. Il doit respecter le CPS et le CPL.

8

Moyenne de CPS et
Maximum de CPL:

13CPS (pour français et anglais), et 35CPL max par ligne, et max 2 lignes.

9

L'adaptation

C'est la rédaction des sous-titres. On a la contrainte temps et space, d'où on va devoir faire la condensation.

10

La simulation

Le simulateur est le premier expectateur et va donner son opinion sur les sous-itres (tout peut être modifié). Ce sont les ultimes corrections du texte.

11

La gravure (aka l'incrustation)

C'est gravure pour film. Incrustation pour vidéo. C'est quand on mets les sous-titres.

12

Types de gravure/incrustation:

- Lazer pour film (avant c'était chimique). Si le nombre de copies du film est trop grand, sous-titrage optique.
- vidéo/télé: Master, technique d'impression par superposition (comme calque).
- télétexte(ARTE): numérique de plus en plus.