9 Flashcards
Bajar la cuesta
To go down the hill
bajar algo de internet
To download sth from the Internet
Puede bajar a recepción, por favor?
Can you come down to reception, please?
La temperatura ha bajado
The temperature has fallen
El pan ha vuelto a bajar
The price of bread has come down again
Nunca te bajes de un coche en marcha
Never get out of a moving car
bajarse de un autobus
to get off a bus
Bajarle los humos a alguien
To take somebody down a peg or two
Tienes el bajo descosido
Your hem has come undone
Nos resguardamos bajo un paraguas
We sheltered under an umbrella
Los pajaros vuelan bajo
The birds are flying low
Toca más bajo
Play more quietly
Una sopa baja en calorías
a low-calorie soup
la tele está demasiado baja
the volume is too low
hablar en voz baja
To speak quielty/softly
Los barrios bajos de la ciudad
The poor areas of the city
Estar bajo de moral
To be in low spirits
Como una bala
Like a shot
Balance positivo
A positive balance
Balbuceó unas palabras
He stammered a few words
Salir al balcón
To go out onto the balcony
Estoy baldado de tanto empapelar
I’m shatered after all that wallpapering
Entramos al cine de balde
We got into the cinema for nothing
Una mesa de bambú
A bamboo table
la banca japonesa
Japanese banks
Los sectores de banca y comercio
The banking and business sectors
estar en bancarrota
To be bankrupt
Banco de datos
Data bank
banco de arena
Sandbank
Una banda de pelo
A hair band
Banda sonora
soundtrack
una banda de gamberros
a gang of hoolingans
banda terrorista
Terrorist group
Coger por banda
To get hold of sb
Servir en bandeja
To hand sth on a plate
las banderas están a media asta
The flas are at half-mast
Jugaremos en bandos distintos
We’ll be playing on different sides
Subirse a una banqueta
To stand on a stool.
Dieron un banquete en su honor
They gave a dinner in his honour
Me dejaron en el banquillo
I was left on the bench