12 Flashcards
(80 cards)
Old as Methuselah (expression)
Vieux comme Mathusalem
Trendy, a la mode (expression)
Dernier cri
To be a victim (expression)
Tête de turc
To keep an eye, be vigilant, prudent (expression)
Veiller au grain
To be in a bad mood (expression; lit. ‘to be a bad licked bear’)
Être un ours mal léché
To be laid off (expression)
Être mis à pied
To be in the hot seat (expression); to be criticized
Être sur la sellette
Don’t shoot the pianist (expression; meaning: don’t criticize someone who’s doing their best)
Ne pas tirer sur le pianiste
Lying like a tooth puller (expression; meaning: to lie a lot!)
Mentir comme un arracheur de dent
To give up (expression)
Jeter l’éponge
to yell, shout
(2 options)
gueuler = crier
to surprise, astonish
étonner
to dislocate, to break
(2 options)
déboîter = casser
to fear
craindre
a tub (i.e., a boat of bad quality)
Un rafiot = bâteau de mauvaise qualité
grumpy
bougon
a long time ago, in times of yore
au temps jadis
to act like a rascal
faire le fripon
guys
les mecs
by the way
d’ailleurs
I had an echo (ultrasound)
j’ai eu une écho
there’s only one of them
il n’y en a qu’un
they’re excited
ils sont surexcités
pregnancy
la grossesse