12 Flashcards

(80 cards)

1
Q

Old as Methuselah (expression)

A

Vieux comme Mathusalem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Trendy, a la mode (expression)

A

Dernier cri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To be a victim (expression)

A

Tête de turc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To keep an eye, be vigilant, prudent (expression)

A

Veiller au grain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To be in a bad mood (expression; lit. ‘to be a bad licked bear’)

A

Être un ours mal léché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To be laid off (expression)

A

Être mis à pied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To be in the hot seat (expression); to be criticized

A

Être sur la sellette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Don’t shoot the pianist (expression; meaning: don’t criticize someone who’s doing their best)

A

Ne pas tirer sur le pianiste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Lying like a tooth puller (expression; meaning: to lie a lot!)

A

Mentir comme un arracheur de dent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To give up (expression)

A

Jeter l’éponge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to yell, shout
(2 options)

A

gueuler = crier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to surprise, astonish

A

étonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to dislocate, to break
(2 options)

A

déboîter = casser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to fear

A

craindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a tub (i.e., a boat of bad quality)

A

Un rafiot = bâteau de mauvaise qualité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

grumpy

A

bougon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

a long time ago, in times of yore

A

au temps jadis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to act like a rascal

A

faire le fripon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

guys

A

les mecs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

by the way

A

d’ailleurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I had an echo (ultrasound)

A

j’ai eu une écho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

there’s only one of them

A

il n’y en a qu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

they’re excited

A

ils sont surexcités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

pregnancy

A

la grossesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
the questions are related to a topic
les questions sont en rapport avec un sujet
26
it's the right time
c’est le bon moment
27
I keep watch (expression)
je veille au grain
28
I haven't slept well the last few days
je n’ai pas bien dormi ces derniers jours
29
to reflect on, to think
réfléchir
30
daycare (for babies)
la crèche
31
daycare (for kids)
la garderie
32
crib, cradle
le berceau
33
(ça vs. le/la)
ça = impersonal le/la = personal
34
tattoo
un tatouage
35
tattoo artist
un tatoueur
36
to get a tattoo, be tattooed
se faire tatouer
37
ink
de l’encre
38
needle
une aiguille
39
scar
une cicatrice
40
a wound
une plaie
41
pain
douleur
42
painful
douloureux
43
to bear, endure
supporter
44
to regret
regretter
45
wrist
le poignet
46
ankle
la cheville
47
it lasts a lifetime
ça dure toute la vie
48
it might get expensive (lit. 'it risks'...)
ça risque de coûter cher
49
we pay the right price (lit. 'the price that is necessary')
on met le prix qu’il faut
50
to pamper, mollycoddle
chouchouter
51
to take lightly (i.e., not seriously)
prendre à la légère = ne pas prendre sérieusement
52
the aforesaid tattoo
ledit tatouage
53
______ times more ... than (ex: 15x more expensive than the tattoo)
xxx fois plus …… que (ex: 15 fois plus cher que le tatouage)
54
given that, seeing that
vu que
55
in a nutshell
en gros
56
something you like
quelque chose qui te plaît
57
Que vs. Qui: The tattoo I have on my arm is a flower The tattoo that's on my arm is a flower
Le tatouage que j’ai sur mon bras, est une fleur Le tatouage qui est sur mon bras, est une fleur
58
(another word for coffee)
un cawa = un café
59
A McDonald's
un domac = un Mac Donald
60
We don't give a s*** (informal) We don't care (formal)
on se fout (informel) on se fiche (formel)
61
to break up
larguer
62
a creation (slang)
une créa = une création
63
money (2 options)
de la thune = de l’argent
64
you got the idea (2 options)
tu as saisi l’idée = tu as compris l’idée
65
disgusting, revolting
dégueulasse
66
past the freak, after the fear
passé le flippe = après la peur
67
to get wasted
se murger
68
a layer
une couche
69
someone you trust
quelqu’un qui te met en confiance
70
expectation
une attente
71
this guy
ce mec
72
a fly
une mouche
73
I will teach (2 options)
je vais donner cours je vais enseigner
74
I'm used two (2 options)
je suis rodée je suis habituée
75
I had just graduated
je venais juste d’obtenir le diplôme
76
on a whim, impulsively
sur un coup de tête
77
it's ugly
c'est moche
78
he has set up several businesses
il a monté plusieurs entreprises
79
they seem young for middle school
ils ont l’air très jeunes pour le collège
80
one in two Americans
un américain sur deux