IMO A1/1.1 Flashcards

1
Q

У меня на судне/теплоходе пожар (после взрыва)

A

Vessel on fire (after explosion) in position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Где пожар

A

Where is the fire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Пожар на палубе

A

Fire is on deck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Пожар в машинном отделении

A

Fire is in Engine room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Пожар в трюме

A

Fire is in hold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Пожар в надстройке/жилых помещениях/….

A

Fire is in Superstructure/Accommodation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Опасный груз горит?

A

Are dangerous goods on fire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Есть опасность взрыва?

A

Is there danger of explosion?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я лишён возможности управляться

A

I am not under command.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Справляетесь с пожаром?
Да, с пожаром справляемся
нет, с пожаром не справляемся

A

Is fire under control?

Yes, fire under control.

No, fire not under control (fire spreading).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Какая требуется помощь?
Мне помощь не требуется

помощь в борьбе с огнём

дыхательный аппарат - дым токсичен

Пенные огнетушители/углекислотные огнетушители

пожарные насосы

медицинская помощь

A

What kind of assistance is required?
I do not require assistance.

I require fire fighting assistance.

I require breathing apparatus - smoke is toxic

I require foam extinguishers/ CO2 extinguishers.

I require fire pumps.

I require medical assistance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Сообщите о пострадавших

Пострадавших нет

Количество пострадавших/жертв

A

Report injured persons.

No persons injured.

Number of injured persons/casualties:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Имею течь ниже ватерлинии

Не могу справиться с поступлением воды

A

I am/ is flooding below water line.
I cannot control flooding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Какая требуется помощь?
Мне требуются насосы/водолазы
Я вышлю насосы/водолазов
Я не могу выслать насосы/водолазов

A

What kind of assistance is required?
I require pumps/divers

I will send pumps/divers

I cannot send pumps/divers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Имею опасный крен на левый борт/ правый

A

I have dangerous list to port side/starboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Нахожусь в критическом состоянии

A

I am in critical condition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

С поступлением воды справляемся

A

Flooding is under control.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Я могу следовать без посторонней помощи

A

I can proceed without assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Мне требуется сопровождение/помощь буксира

A

I require escort/tug assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Я столкнулся
с судном
с неизвестным судном/ объектом
с плавучим маяком
морским знаком
с айсбергом

A

I have collided
with MV
with unknown vessel/object.
with light vessel.
with seamark
with iceberg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Сообщите повреждения
Имею повреждение выше/ниже ватерлинии

Я лишён возможности управляться

A

Report damage

I have damage above/below water line.

I am not under command.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Я не могу исправить повреждение

A

I cannot repair damage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Я могу следовать только с малой скоростью

A

I can only proceed at slow speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Какая требуется помощь?
Мне требуется сопровождение/помощь буксира

A

What kind of assistance do you require?
I require escort/tug assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Я на мели

A

I am aground

26
Q

Мне требуется помощь буксира/насосы

A

I require tug assistance/pumps

27
Q

Какая часть вашего судна на мели?

На мели носом/средней частью/кормой/всей длиной

A

What part of your vessel is aground?

Aground forward/amidships/aft/ full length

28
Q

Предупреждение. Не нанесённые на карту скалы находятся в точке с координатами

A

Warning. Uncharted rocks in position

28
Q

Опасность посадки на мель в малую воду

A

Risk of grounding at low water.

29
Q

Я сброшу груз, чтобы сняться с мели

Предупреждение! Не сбрасывайте груз класса ИМО!

A

I will jettison cargo to refloat.

Attention! Do not jettison IMO-class cargo

30
Q

Когда вы предполагаете сняться с мели?
в …
с наступлением прилива
с улучшением погоды

когда уменьшится осадка

с помощью буксира

A

When do you expect to refloat? .
at …UTC
when tide rises.

when weather improves.

when draft decreases. with tug assistance.

31
Q

Вы можете выброситься на берег?
Могу выброситься/выброшусь в точке
Не могу выброситься на берег

A

Can you beach?
I can/will beach in position …
I cannot beach.

32
Q

У меня опасный крен на левый/правый борт

A

I have dangerous list to port side/starboard

33
Q

Я буду

перемещать груз/бункер, чтобы остановить крен

сбрасывать груз, чтобы остановить крен

A

I will

transfer cargo/bunkers to stop listing

jettison cargo to stop listing

33
Q

Мне грозит опасность опрокидывания

A

I am in danger of capsizing

34
Q

Я тону вследствие столкновения /посадки на мель/ поступления воды/ взрыва

A

I am sinking after collision/ grounding/flooding/ explosion.

35
Q

Мне требуется помощь

A

I require assistance

36
Q

Следую вам на помощь

A

I proceeding to your assistance.

37
Q

Ожидаемое время прибытия в точку бедствия - в течение … часов/ в

A

ETA at distress position within … hours/at … UTC.

38
Q

Я
лишён возможности управляться

нахожусь в дрейфе

дрейфую со скоростью … узлов на

A

I am
not under command
adrift
drifting at … knots to … degrees.

39
Q

Мне требуется помощь буксира

A

I require tug assistance

40
Q

Подвергаюсь нападению пиратов

A

I am under attack of pirates.

41
Q

Мне требуется помощь

A

I require assistance.

42
Q

Какая помощь требуется?

Мне требуется
медицинская помощь

помощь в судовождении

помощь буксира

военная помощь

сопровождение

A

What kind of assistance is required?
I require
medical assistance

navigational assistance

tug assistance

military assistance

escort

43
Q

Сообщите повреждения

У меня имеются повреждения навигационного оборудования

A

Report damage

I have damage to navigational equipment

44
Q

Вы можете следовать по назначению?

A

Can you proceed?

45
Q

Имею затруднения с грузом/ двигателем/ судовождением

A

I have problems with cargo/ engine/ navigation.

46
Q

Должен/ команда теплохода должна оставить судно вследствие взрыва/ столкновения/ посадки на мель/ поступления воды/ пиратского нападения/ вооружённого нападения

A

I/ crew of MV must abandon vessel after explosion/collision/ grounding/flooding/ piracy/ armed attack

47
Q

У меня оказались люди за бортом в точке

A

I have lost persons overboard in position

48
Q

Помогите в поиске в районе точки

A

Assist with search in vicinity of position

49
Q

Всем судам в районе точки .. вести тщательное наблюдение и сообщать ..

A

All vessels in vicinity of position … keep sharp lookout and report to

50
Q

Следую для оказания помощи, ожидаемое время прибытия - в …/ в … течении часов

A

I am proceeding for assistance - ETA at … UTC/ whithin … hours

51
Q

Ведите поиск в районе точки

A

Search in vicinity of position

52
Q

Летательный аппарат следует для оказания помощи в поиске, ожидаемое время прибытия - в …/ в … течении часов

A

Aircraft ETA at … UTC/within .. hours to assist in search

53
Q

Вы можете продолжать поиск?

A

Can you continue search?

54
Q

Прекратите поиск

Возвращайтесь в

Продолжайте ваш рейс

A

Stop search

Return to

Proceed with your voyage

55
Q

Каков результат поиска?

Результат поиска отрицательный

A

What is the result of search?

The result of search is negative

56
Q

Я обнаружил/подобрал человека в точке

A

I located/ picked up person in position

57
Q

Подобранный человек является членом экипажа/ пассажиром теплохода

A

Person picked up is crewmember/passenger

58
Q

В каком состоянии человек?

Состояние человека плохое/хорошее

Человек мёртв

A

What is condition of person?

Condition of person bad/good

person dead