Faust A2 Flashcards

1
Q

Es ist spät in der Nacht.

A

It’s late at night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wohin man sieht, überall sind…

A

Wherever you see, everywhere are…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Man bittet um seinen Rat.

A

They ask for his advice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Wahrheit

A

The truth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Traum wahr machen.

A

to make the dream come true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

den Schlüssel zu allem Wissen wollen

A

to want the key to all knowledge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

So ist es.

A

That’s how it is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Eine Menge.

A

A lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ach komm, rede keinen Quatsch!

A

Oh come on, don’t talk nonsense!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Die Leute sehen das anders.

A

People see it differently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dann zeig’ sie mir doch, die Wahrheit!

A

Then show me the truth!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

gesammelt

A

Concentrated, accumulated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

in die falsche Richtung gelaufen sind

A

to be gone in the wrong direction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Kann er mit ihnen mehr erreichen?

A

Can he achieve more with them?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wer ruft mich da?

A

Who is calling me there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Freude und Leid gefühlt haben

A

Have felt joy and sorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Von der Welt hat er nur wenig gesehen.

A

He has seen little of the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nun sind seine besten Jahre vorbei, niemand kann sie ihm zurückgeben.

A

Now his best years are over, no one can give them back to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Gut geraten!

A

Well guessed!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Du bist also ein Teufel

A

So you are a devil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Und was kriegst du dafür?

A

And what do you get for it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Recht hast du!

A

You’re right!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Komm, wir machen einen Vertrag.

A

Come on, we’ll make a contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

„Jetzt bin ich zufrieden“,

A

“Now I am satisfied,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Merke dir:

A

remember…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

von jemanden wissen wollen

A

to want to know from someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Los, mach was.

A

Come on, do something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

So ist es schon besser!

A

So it’s already better!

29
Q

hin und her gehen

A

to go back and forth

30
Q

„Schnell weg jetzt!“,

A

“Quickly away now!”,

31
Q

Nanu?

A

WTF?

32
Q

Wie sehe ich damit aus, na?

A

What do I look like with it, well?

33
Q

„Ich werde verrückt!“,

A

“I’m going crazy!”

34
Q

„Sie hat ihn ihr weggenommen.“

A

She took it away from her.

35
Q

etwas nicht stimmt mit..

A

something is wrong with..

36
Q

Stell dir vor, ….

A

Imagine …..

37
Q

Von wem er wohl ist?

A

Who do you think he’s from?

38
Q

Das glaube ich nicht.

A

I don’t think so.

39
Q

Ja richtig, fast hätte ich’s vergessen,

A

Yes, right, I almost forgot, …

40
Q

Da sieht man es wieder: Die Liebe bringt nur Schmerz. Ich möchte niemals lieben.

A

There you can see it again: Love only brings pain. I never want to love.

41
Q

Er soll lügen?

A

Is he supposed to lie?

42
Q

Im Gegenteil, es interessiert mich alles sehr.

A

On the contrary, I am very interested in everything.

43
Q

Wenn es so war wie du, dann…

A

If it was like you, then…

44
Q

Ich muss mich um den Haushalt kümmern.

A

I have to take care of the household.

45
Q

Haben Sie das nicht gemerkt?

A

Didn’t you notice that?

46
Q

Du warst sicher böse auf mich, oder?

A

You were certainly angry with me, weren’t you?

47
Q

Nein, nur auf mich selbst.

A

No, only on myself.

48
Q

Weil ich auf Sie nicht böse sein konnte.

A

Because I couldn’t be angry with you.

49
Q

Soll er einfach weggehen?

A

Should he just go away?

50
Q

Er ist nur ein bisschen komisch, sonst nichts.

A

He’s just a little weird, nothing else.

51
Q

Du kannst mir ruhig glauben.

A

You can believe me.

52
Q

Ach, was tu ich nicht alles für dich, mein Liebster!

A

Oh, what am I not doing for you, my dear!

53
Q

Nun ist es also passiert:

A

So now it has happened:

54
Q

Die Leute haben sehr genau aufgepasst.

A

People paid very close attention.

55
Q

Lass mich, du Hure!

A

Leave me, you whore!

56
Q

Wie schrecklich!

A

How terrible!

57
Q

Du hast es also die ganze Zeit gewusst?

A

So you knew it all the time?

58
Q

Genügt es nicht, dass….?

A

Isn’t it enough that…?

59
Q

Mir wird schlecht, wenn…

A

I feel sick when…

60
Q

die Wissenschaft

A

The science

61
Q

in die falsche Richtung laufen

A

To go in the wrong direction

62
Q

den falschen Weg nehmen

A

To take the wrong way

63
Q

das Leid, leiden

A

The suffering, suffering

64
Q

der Teufel

A

the devil

65
Q

keine Macht haben

A

Have no power

66
Q

der Spiegel

A

the mirror

67
Q

die Angabe

A

the indication

68
Q

der Mörder

A

the murderer

69
Q

Es ist nur ein Zauberbild.

A

It’s just a magic picture.
Es ist nicht wirklich.