Zivilgesellschaft Flashcards

Civil society

1
Q

2.4.2.005.

Wer bezahlt KEINE Arbeitslosenversicherungsprämien?
A. Personen, in der Berufsausbildung
B. Pensionierte
C. Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer
D. alle Personen ab 50 Jahren

Who DOES NOT pay unemployment insurance premiums?

A

Pensionierte

Retired people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2.5.2.001.

Was ist der Mieterinnen- und Mieterverband?
A. Schlichtungsstelle des Bundes in Mietfragen
B. Wohnungsvermittlungsinstitut
C. Interessensvertretung der Mieterinnen und Mieter
D. Zusammenschluss aller Mieter der Schweiz

What is the Tenants Association?

A

Interessensvertretung der Mieterinnen und Mieter

Representing the interests of tenants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

2.5.003.

Was kann man als Wohnungsmieterin bzw. -mieter tun, wenn die Hausverwaltung Reparaturarbeiten im Haus als Nebenkosten in Rechnung stellt?
A. Man darf die Rechnung vernichten.
B. Man kann bei der Vermieterin bzw. beim Vermieter Einspruch erheben.
C. Man darf Reparaturen selbstständig ausführen.
D. Man kann den Mietvertrag auflösen.

What can you do as an apartment tenant if the property management bills repair work in the house as additional costs?

A

Man kann bei der Vermieterin bzw. beim Vermieter Einspruch erheben.

You can lodge an objection with the landlord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

2.5.001.

Was ist in der Schweiz verboten? Es ist verboten …
A. als Mann und Frau unverheiratet zusammen zu leben.
B. als erwachsene Person mit den Eltern zusammen zu leben.
C. als Mann mit zwei Frauen zur selben Zeit verheiratet zu sein.
D. als Mann für seine Kinder allein zu sorgen.

What is forbidden in Switzerland? It is forbidden …

A

als Mann mit zwei Frauen zur selben Zeit verheiratet zu sein.

being a man married to two women at the same time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

2.5.002.

Ab welchem Alter kann man in der Schweiz den Führerausweis für Personenwagen bekommen? Ab
dem …
A. 16. Altersjahr
B. 17. Altersjahr
C. 18. Altersjahr
D. 20. Altersjahr

At what age can you get a driving license for passenger cars in Switzerland? Away
dem …

A
  1. Altersjahr

18th year of age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2.5.004.

Was regelt der Mietvertrag für eine Wohnung?
A. den Wohnstandard
B. die Rechte und Pflichten der Vertragspartner
C. welche Art von Speisen gekocht werden dürfen
D. wie die Wohnung eingerichtet werden muss

What does the rental agreement for an apartment regulate?

A

die Rechte und Pflichten der Vertragspartner

the rights and obligations of the contractual partners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

2.5.005.

Unter welchen Voraussetzungen darf man in der Schweiz heiraten?
A. Die Braut muss schwanger sein.
B. Die Heiratswilligen müssen 18 Jahre alt und urteilsfähig sein.
C. Die Heiratswilligen müssen über ein Mindesteinkommen verfügen.
D. Die Eltern der Heiratswilligen müssen einverstanden sein.

Under what conditions are you allowed to get married in Switzerland?

A

Die Heiratswilligen müssen 18 Jahre alt und urteilsfähig sein.

Those wishing to marry must be 18 years old and capable of judgment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

2.5.2.008.

Was sind Durchdiener?
A. Angestellte in einem Schweizer Nobelhotel
B. Bundesangestellte, die für den Bundesrat Sitzungen und Dokumente aufbereiten
C. Angehörige der Armee, die ihre Ausbildungsdienstpflicht freiwillig ohne Unterbrechung erfüllen
D. Mitglieder der Schweizer Garde im Vatikan

What are through servants?

A

Angehörige der Armee, die ihre Ausbildungsdienstpflicht freiwillig ohne Unterbrechung erfüllen

Members of the armed forces who voluntarily fulfill their training duty without interruption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

2.5.2.009.

Was ist die gesetzlich erlaubte Menge Alkohol beim Autofahren?
A. 0.49 Promille
B. 0.51 Promille
C. 0.59 Promille
D. 0.61 Promille

What is the legal limit of alcohol while driving?

A

0.49 Promille

0.49 per mille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

2.5.2.013.

Im Konkubinat lebende Personen werden in der Schweiz …
A. als Einzelpersonen besteuert.
B. zur Heirat innerhalb von 2 Jahren gezwungen.
C. mit einer Partnerschaftssteuer belangt.
D. rechtlich als Ehepersonen behandelt.

People living in cohabitation are…

A

als Einzelpersonen besteuert.

taxed as individuals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

2.5.2.011

Welcher Nachname erhält ein Kind von verheirateten Eltern?
A. immer einen Doppelnamen mit dem Namen der Mutter zuerst
B. immer den Namen des Vaters
C. immer den Namen der Mutter
D. muss von den Eltern ohne gemeinsamen Familiennamen bei der Heirat entschieden werden

What last name is given to a child of married parents?

A

muss von den Eltern ohne gemeinsamen Familiennamen bei der Heirat entschieden werden

must be decided by the parents who do not share a family name when they get married

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

2.5.008.

Wer muss beim Zivilstandsamt die Heiratsabsicht anmelden?
A. nur der heiratswillige Mann
B. nur die Eltern
C. beide heiratswillige Personen
D. nur die heiratswillige Frau

Who has to register their intention to get married at the civil registry office?

A

beide heiratswillige Personen

both people wanting to get married

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

2.5.2.002.

Welches ist eine Voraussetzung für eine Eheschliessung in der Schweiz?
A. beide Partner müssen mindestens 16 Jahre alt sein
B. die Partner müssen bereits in einer eingetragenen Partnerschaft leben
C. die Partner müssen denselben Wohnsitz haben
D. es darf kein enges Verwandtschaftsverhältnis zwischen den Partnern bestehen

What are the requirements for getting married in Switzerland?

A

es darf kein enges Verwandtschaftsverhältnis zwischen den Partnern bestehen

there must be no close family relationship between the partners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

2.5.2.012.

Besitzer eines Hundes müssen für ihren Hund …
A. einen Namen haben.
B. eine Geburtsurkunde besitzen.
C. Hundesteuern zahlen.
D. eine Krankenversicherung abschliessen.

Dog owners must care for their dog…

A

Hundesteuern zahlen.

Pay dog taxes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

2.6.005.

Was ist ein wichtiges Merkmal von Nicht-Regierungsorganisationen (NGO)? Sie …
A. sind gewinnorientiert.
B. gehören zur Regierung.
C. engagieren sich für ein gesellschaftliches Anliegen (z.B. Natur- und Umweltschutz).
D. sind Geheimgesellschaften.

What is an important characteristic of non-governmental organizations (NGOs)? She …

A

engagieren sich für ein gesellschaftliches Anliegen (z.B. Natur- und Umweltschutz).

are committed to a social cause (e.g. nature and environmental protection).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

2.6.004.

Wer entscheidet, welche Artikel in der Zeitung veröffentlicht werden?
A. die Zeitungsredaktion
B. der kantonale Verband der Journalistinnen und Journalisten
C. die zentrale Medienstelle des Kantons
D. die Medienpolizei

Who decides which articles are published in the newspaper?

A

die Zeitungsredaktion

the newspaper editorial team

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

2.6.001

Wo muss man in der Schweiz obligatorisch Mitglied sein?
A. in einer Partei
B. in einem Sportverein
C. in einer Krankenkasse
D. in einem Automobil- oder Veloclub

Where do you have to be a mandatory member in Switzerland?

A

in einer Krankenkasse

in a health insurance company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

2.6.003.

Welcher der folgenden Namen steht für eine aargauische Tageszeitung?
A. Aargauer News
B. Aargauer Zeitung
C. Aargauer Tagblatt
D. Aargau aktuell

Which of the following names represents an Aargau daily newspaper?

A

Aargauer Zeitung

Aargauer Zeitung

19
Q

2.6.2.004.

Welche Aussage zur SRG SSR stimmt?
A. Die SRG SSR ist die schweizerische Fernsehordnung.
B. Die SRG SSR ist das Fernsehangebot der deutschsprachigen Schweiz.
C. Die SRG SSR ist das Fernseh- und Radioangebot für alle vier Sprachregionen der Schweiz.
D. Die SRG SSR Ist die Dachorganisation aller Schweizer Fernsehsender.

Which statement about SRG SSR is true?

A

Die SRG SSR ist das Fernseh- und Radioangebot für alle vier Sprachregionen der Schweiz.

SRG SSR is the television and radio service for all four language regions of Switzerland.

20
Q

2.6.2.005.

Welches ist die grösste Schweizer Zeitung (Deutschschweiz) nach Auflage (Stand: 2020)?
A. Neue Zürcher Zeitung
B. 20 Minuten
C. Blick
D. Die Nordwestschweiz

Which is the largest Swiss newspaper (German-speaking Switzerland) by circulation (as of 2020)?

A

20 Minuten

21
Q

2.5.009.

Wo müssen Sie sich melden, wenn Sie umziehen?
A. bei den Steuerbehörden
B. bei der Polizei
C. bei der Gebäudeversicherung
D. bei der Gemeinde (Einwohnerkontrolle)

Where do you have to report if you move?

A

bei der Gemeinde (Einwohnerkontrolle)

at the municipality (resident control)

22
Q

2.5.007.

Wer kann einen Antrag auf Scheidung stellen?
A. nur beide Eheleute zusammen
B. die Kinder der Eheleute
C. eine scheidungswillige Person
D. ein Freund der Eheleute

Who can file for divorce?

A

eine scheidungswillige Person

a person seeking a divorce

23
Q

2.4.005.

Wenn man ein Arbeitsverhältnis regulär beenden will, muss man …
A. warten, bis die Chefin bzw. der Chef aus den Ferien zurück ist.
B. den Arbeitsplatz räumen und dann dem Arbeitsplatz fern bleiben.
C. den Arbeitsvertrag vernichten.
D. mit einem eingeschriebenen Brief kündigen oder den Eingang der Kündigung schriftlich bestätigen lassen.

If you want to end an employment relationship normally, you have to…

A

mit einem eingeschriebenen Brief kündigen oder den Eingang der Kündigung schriftlich bestätigen lassen.

Cancel with a registered letter or have receipt of the cancellation confirmed in writing.

24
Q

2.4.010.

Wer unterschreibt den Arbeitsvertrag?
A. Arbeitnehmerin bzw. Arbeitnehmer und die Arbeitsbehörde
B. Arbeitnehmerin bzw. Arbeitnehmer und Arbeitgeberin bzw. Arbeitgeber
C. Arbeitnehmerin bzw. Arbeitnehmer und der Arbeitgeberverband
D. Arbeitnehmerin bzw. Arbeitnehmer und Gewerkschaft

Who signs the employment contract?

A

Arbeitnehmerin bzw. Arbeitnehmer und Arbeitgeberin bzw. Arbeitgeber

Employee and employer

25
Q

2.4.009.

Was kann man tun, wenn die Arbeitgeberin bzw. der Arbeitgeber ohne Grund zuwenig Lohn ausbezahlt?
A. Es gibt keine rechtlichen Möglichkeiten.
B. Man kann der Arbeit bis zum Vertragsende wegbleiben.
C. Man kann an das Arbeitsgericht gelangen.
D. Man kann Anzeige bei der Polizei machen.

What can you do if the employer pays too little wages for no reason?

A

Man kann an das Arbeitsgericht gelangen.

You can go to the labor court.

26
Q

2.4.008.

Was ist in einem Arbeitsvertrag unter anderem geregelt? Es ist geregelt, …
A. welche Krankenkasse man wählen muss.
B. wie hoch die Altersrente ist.
C. wie die Freizeit gestaltet wird.
D. wie hoch der Lohn ist.

What is regulated in an employment contract, among other things? It is regulated…

A

wie hoch der Lohn ist.

how much the wages are.

27
Q

2.4.004.

An wen können sich Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei arbeitsrechtlichen Fragen wenden?
A. an die Gewerkschaft oder die kostenlose Rechtsberatung der Gemeinde
B. an die Steuerverwaltung
C. an die Polizei
D. an die Kirchgemeinde

Who can employees contact if they have labor law questions?

A

an die Gewerkschaft oder die kostenlose Rechtsberatung der Gemeinde

to the union or the municipality’s free legal advice

28
Q

2.4.001.

Eine Angestellte darf nicht entlassen werden, wenn sie …
A. immer pünktlich war.
B. die Kündigung ablehnt.
C. schwanger ist.
D. schon lange im Betrieb gearbeitet hat.

An employee may not be fired if she…

A

schwanger ist.

is pregnant.

29
Q

2.4.006.

Economiesuisse vertritt die Interessen …
A. der Angestellten.
B. der Unternehmen.
C. des Gastgewerbes.
D. der Handwerkerinnen und Handwerker.

Economiesuisse represents the interests…

A

der Unternehmen.

the company.

30
Q

2.4.002.

Gewerkschaften vertreten die Interessen der …
A. Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber.
B. Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer.
C. der Jugendlichen.
D. der Betriebe.

Trade unions represent the interests of…

A

Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer.

Employees.

31
Q

2.4.003.

Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer können sich an das Arbeitsgericht wenden, wenn …
A. sie ein Problem mit einer Kundin oder einem Kunden haben.
B. ihnen ohne Grund gekündigt wurde.
C. sie ein Problem mit einer Nachbarin oder einem Nachbarn haben.
D. sie finanzielle Schwierigkeiten haben.

Employees can contact the labor court if…

A

ihnen ohne Grund gekündigt wurde.

they were terminated without reason.

32
Q

2.4.2.013.

Welche Aussage zum Mutterschaftsurlaub in der Schweiz ist FALSCH?
A. der Mutterschaftsurlaub beträgt 14 Wochen
B. normale Ferien dürfen vom Arbeitgebenden nicht vom Mutterschaftsurlaub abgezogen werden
C. der Mutterschaftsurlaub kann nur im Alter zwischen 20 und 50 Jahren bezogen werden.
D. jede Erwerbstätige Frau hat Anrecht auf einen Mutterschaftsurlaub

Which statement about maternity leave in Switzerland is WRONG?

A

der Mutterschaftsurlaub kann nur im Alter zwischen 20 und 50 Jahren bezogen werden.

maternity leave can only be taken between the ages of 20 and 50.

33
Q

2.5.010.

Wen müssen Sie auf begründetes Verlangen in Ihre Wohnung lassen?
A. die Postbotin bzw. den Postboten
B. die Vermieterin bzw. den Vermieter
C. Personen, die für ein öffentliches Amt in der Gemeinde kandidieren
D. die Arbeitgeberin bzw. den Arbeitgeber

Who do you have to let into your apartment upon reasonable request?

A

die Vermieterin bzw. den Vermieter

the landlady or landlord

34
Q

2.4.2.002.

Welcher Feiertag gilt nach Gesetz für die ganze Schweiz?
A. 01. August
B. Auffahrt
C. Karfreitag
D. 01. Mai

According to the law, which public holiday applies to the whole of Switzerland?

A
  1. August

August 1st

35
Q

2.4.2.006.

Wo findet man Informationen über Lehrstellen, Beruf und Arbeit?
A. auf der Steuerverwaltung
B. im Bundesarchiv
C. im Bundesamt für Beruf und Information
D. im Berufsinformationszentrum

Where can you find information about apprenticeships, careers and work?

A

im Berufsinformationszentrum

in the career information center

36
Q

2.4.2.010.

Wann hat man als Arbeitnehmerin /Arbeitnehmer Anrecht auf bezahlte freie Stunden oder Tage
am Arbeitsplatz?
A. bei Stromausfall
B. für die Ausübung eines öffentlichen Amtes
C. für die Erledigung von Administration auf der Bank oder Post
D. bei der Einschulung der eigenen Kinder

When are you as an employee entitled to paid hours or days off?

A

für die Ausübung eines öffentlichen Amtes

for the exercise of a public office

37
Q

2.4.2.014.

Auf welchen Sektor fällt der höchste Anteil des BIPs (Bruttoinlandprodukt) der Schweiz? (Stand 2020)
A. Landwirtschaft
B. Dienstleistung
C. Industrie
D. Medizin

A

Dienstleistung

38
Q

2.4.2.001.

Was ist ein Berufsbildungszentrum?
A. eine Arbeitsvermittlung
B. eine Berufsschule
C. eine Fachhochschule
D. ein Arbeitstechnisches Forschungszentrum

What is a vocational training center?

A

eine Berufsschule

a vocational school

39
Q

2.4.2.008.

Wer ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz? (Stand 2020)
A. EU
B. USA
C. China
D. Russland

Who is Switzerland’s most important trading partner? (as of 2020)

A

EU

40
Q

2.4.2.009.

Wann kann jemand sogenannte Ergänzungsleistungen beziehen?
A. wenn man eine Lehrstelle in einem Betrieb hat
B. wenn man die Limite des Mindestlohnes nicht erreicht
C. wenn man trotz IV- oder AHV-Rente das Existenzminimum nicht erreicht
D. wenn man arbeitslos ist

When can someone receive so-called supplementary benefits?

A

wenn man trotz IV- oder AHV-Rente das Existenzminimum nicht erreicht

if you do not reach the subsistence level despite having an IV or AHV pension

41
Q

2.4.2.012.

Was bedeutet MWST?
A. Meinungsfreiheit
B. mittlerer Wohlstand
C. Mehrwertsteuer
D. Mass für Wasserstand in Flüssen

What does VAT mean?

A

Mehrwertsteuer

42
Q

2.5.006.

An wen müssen Sie sich wenden, wenn Sie heiraten möchten?
A. an die Eltern
B. an die Regionale Partnervermittlung (PAV)
C. an das Zivilstandsamt
D. an die Eheberatung

Who should you contact if you want to get married?

A

an das Zivilstandsamt

to the civil registry office

43
Q

2.6.2.002.

Wer darf einen Verein gründen?
A. Nur Personen mit einem sportlichen Leistungsausweis
B. Nur Personen ab einem bestimmten Einkommen
C. Jede Person in der Schweiz
D. Alle Frauen und Männer ab 21 Jahren

Who can found a club?

A

Jede Person in der Schweiz

Every person in Switzerland