3 Flashcards

1
Q

Will you look at me?

A

Mi guardi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Come on lets make peace

A

Dai facciamo pace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I already made peace with you

A

Ho già fatto pace con te

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

But if you haven’t been talking to me in 3 days

A

Ma se non mi parli da tre giorni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Why did you bring me here

A

Perché mi hai portato qua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Because I know you like it

A

Perché so che ti piace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Shame that your friends aren’t also here, I would have liked seeing them

A

Peccato che non ci sono pure i tuoi amici, mi faceva piacere vederli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Why are you acting like this i already said sorry 3 times

A

Perché fai cosi, ti ho già chiesto scusa tre volte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

If I knew you cared about it so much , I would have never invited them

A

Se avessi saputo che ci tenevi così tanto , non li avrei mai invitati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I thought you cared about it too

A

Pensavo che ci tenessi pure tu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

But Ofcourse I cared about it too

A

Ma certo che ci tenevo anch’io

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

But I also like to spend time with my friends, it’s not a so weird

A

Però mi piace stare con le mie amiche, non è così assurdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

If doesn’t seem like such a weird thing to me

A

Non mi sembra una cosa così assurda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

You’re always with your friends, always

A

Stai sempre con i tuoi amici, sempre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

We’re the couple that’s spends the least time together of all the ones I know

A

Siamo la coppia che sta meno tempo insieme di tutte quelle che conosco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You want to be like the couples you know

A

Vuoi essere come le coppie che consoci?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Stuck

A

Appiccicato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Like them who are always attached to eachother

A

Tipo loro che stanno sempre appiccicati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

They have their Instagram profile together and they wear the same shoes

A

Hanno il profilo Instagram insieme e si mettono le stesse scarpe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ok, nevermind

A

Vabbè, lascia perdere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Could you try, also you I don’t know to

A

Potresti provare anche tu non lo so a..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You could try to make friends

A

Potresti provare a farti dei amici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I wasn’t trying to say exactly that

A

Non volevo dire proprio quello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

But you thought it

A

Però l’hai pensato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Leave it alone it’s better
Vabbè lasciamo perdere che è meglio 
26
No come on, let’s not leave it alone
No dai non lasciamo perdere 
27
You sure?
Sicuro/sicura?
28
Sure? 100%
Sicuro/sicura? Al 100 percento
29
Months have passed
Sono passati mesi
30
We are in a new class, try to go out with one of our new classmates
Siamo in una nuova classe, prova ad uscire con una delle nostre nuove compagne
31
Did you see them
L’hai visti, l’hai viste?
32
They’re so weird
Sono stranissimi, sono stranissime
33
I tried every now and then to go to study with them
Io ho provato ogni tanto ad andare a studiare da loro 
34
They only talk about manga and like kpop
Parlano solo di manga e tipo di k pop
35
Yeah it’s like South Korean pop
Sì è tipo pop sudcoreano
36
The little dances, you ever see them?
I balletti, li hai mai visti?
37
The courtyard
Il cortile
38
Idk you could try and go in the courtyard to meet girls from the other classes
Non lo so proveresti provare ad andare in cortile a conoscere ragazze di altre classi
39
Recess
La ricreazione 
40
You can’t stay all of recess by yourself,
Non puoi stare tutta la ricreazione da sola, da solo 
41
Its nice staying with you
È bello stare con te 
42
You maybe forgot it
Tu forse, te lo sei dimenticato
43
When someone’s together with you, they’re good
Quando uno sta insieme con te , sta bene
44
Trust me
Fidati di me 
45
Encouraged
Incoraggiato
46
If you washed yourself a bit more 
Se ti lavassi un po’ di più
47
The people would be more encouraged
Le persone sarebbero più incoraggiate
48
I smell good
Sono profumata
49
But what are you saying, I smell so good, I wash myself much more than you
Ma che dici sono profumatissima mi lavo molto più di te
50
I don’t think so
Non credo proprio 
51
You smell so bad today, Did you skateboard
Puzzi tanto oggi, hai fatto skate? 
52
You smell bad
Puzzi
53
I don’t smell at all
Non puzzo per niente
54
In the background
In sottofondo
55
I wanted to write hey but it sent by itself
Volevo scrivere hey ma è partito da solo
56
We’re about to start
Noi stiamo per iniziare
57
What do you mean what?
Come cosa?
58
You didn’t get the message
Non ti è arrivato il messaggio?
59
Ill meet up with you guys after
Vi raggiungo dopo
60
Why? What do you have to do?
Perché? Che devi fare?
61
I actually have…
Praticamente ho…
62
You don’t have to do anything
Non devi fare niente
63
No really, I have an appointment
No veramente, ho un appuntamento
64
Without you were not starting
No senza di te non iniziamo
65
You guys start, no worries
Iniziate tranquilli
66
I have an issue, I’ll fix it
Ho un casinò, lo risolvo
67
I’ve been looking for you all day
È tutto il giorno che ti cerco
68
You didn’t respond me
Non mi hai risposto
69
Love problems?
Problemi d’amore?
70
Come with us to the theatre, we’ll solve them
Vieni con noi al teatro, noi li risolviamo
71
Through a discussion
Attraverso un dialogo
72
You don’t see that I’m crying?
Non vedi che sto piangendo?
73
Okay they left
Okay se ne sono andati
74
But who are they?
Ma chi sono?
75
The guys from theatre
I tipi del teatro
76
Theyre 2 crazy kids
Sono due mezzi matti
77
They never bombarded you?
Non ti hanno mai assaltato
78
I’ve been here for a month
Io sono qui da un mese
79
Why did you change schools halfway through the year
Come mai hai cambiato scuola a metà anno?
80
You never told me
Non me l’hai detto
81
Do you always wear the same pair of shoes
Tu indossi sempre lo stesso paio di scarpe?
82
Precisely/exactly
Appunto
83
However I’m indebted to you
Comunque ho un debito con te
84
You saved me
Mi hai salvato
85
Listen as long as you don’t send that emoji anymore and we’re equal
Guarda basta che non mi mandi quell’emoticon e siamo pari
86
From 2015 to 2022
Dal duemilaquindici al duemilaventidue
87
This I know
Questa la so Queso lo so
88
There were so many of them
Erano tantissimi
89
Im a bit jet lagged because I was in New York
Sono un po’ sotto fuso perché sono stata a New York
90
Yeah I was there 10 days with my parents
Si ci sono stata dieci giorni con i miei
91
Wow how cool!
Wow che figata!
92
I brought you a little gift
Ti ho portato un pensierino
93
No thank you, you shouldn’t have
No grazie, non dovevi
94
You shouldn’t have It’s nothing
Non dovevi No è niente di che
95
Its a gelatin
È una gelatina
96
In America its popular
In America va di moda
97
Its nothing, it’s only to thank you for the party
Non è niente di che, è solo per ringraziarti per la festa
98
There was no need to
Non c’era bisogno
99
You shouldn’t have bothered
Non ti dovevi disturbare
100
No really you’ve been so sweet
No davvero sei stata carinissima
101
I was out
Ero fuori
102
I dont even remember your name
Non mi ricordo neanche come ti chiami
103
Anyways I’m Sarah
Comunque io sono Sarah
104
But you guys weren’t here in this school the past years right ?
Ma voi non stavate in questa scuola gli anni scorsi vero ?
105
To sort
Smistare
106
Then in September they sorted us
Poi a settembre ci hanno smistati
107
A couple of them also came to our class
Un paio sono venuti anche in classe nostra
108
Listen but Friday evening do you have anything to do
Senti ma venerdì sera hai da fare? 
109
No, actually I haven’t planned anything 
No realtà non mi sono organizzata 
110
Because there would be the 18th birthday of
Perché ci sarebbe il diciottesimo di
111
Maybe you want to come with us? 
Magari vuoi venire insieme a noi 
112
Do you guys want to come?
Voi volete venire ?
113
Oh great, the party, no listen thanks
A grande la festa, no guarda grazie 
114
Theres the fifa tournament at Tobias
C’è il torneo di fifa da Tobia 
115
But come on, you come!
Ma dai, tu vieni!
116
What do you have to do Friday night
Che devi fare venerdì sera 
117
Usually I don’t do who knows what things Friday evening maybe I’ll stay home
Di solito non faccio chissà quali cose il venerdì sera magari sto a casa
118
Yeah ofcourse, if you stay home at 16 years old, at 40 m what are you doing
Si infatti, se rimani a casa a 16 anni, a 40 lcosa fai?
119
You start to drink by yourself
Inizi a bere da solo
120
You become a cat lady
Diventi una gattara
121
Psychiatric drugs
Gli psicofarmaci
122
Then you kill yourself
Poi ti suicidi
123
Excuse him/ excuse her, they were joking
Scusatelo/scusatela stava scherzando
124
Ok ill come
Dai vengo okay
125
I’ll write you my number
Ti scrivo il mio numero
126
Message me on WhatsApp okay
Scrivimi su whatsapp okay
127
Ok we’re leaving
Okay, ce ne andiamo
128
You didn’t see her?
Non l’hai vista? 
129
She was looking at him in her eyes
Lo guardava negli occhi
130
With the piecing
Con il piercing
131
He was going like this
Faceva così
132
Let’s drop it
Lasciamo perdere
133
You hit on?
Hai rimorchiato
134
Be quiet
Stai buono!
135
A dot
Un pallino
136
Basically they put a red dot on you here
praticamente ti mettono il pallino rosso qui 
137
But by force?
Ma per forza?
138
OK one day we’ll go there together
Vabbè un giorno ci andiamo insieme 
139
Yeah but now it’s closed, it reopens in May
Si ma ora è chiusa, riapre a maggio
140
When it’s a bit hotter
Quando fa un po’ più caldo
141
Tomorrow evening we were thinking of meeting up at the bar to have a drink and then to go directly to martuccis
Domani sera pensavamo di vederci al baretto per bere qualcosa e poi di andare direttamente da Martucci 
142
Do you also want to come
Vuoi venire anche tu ?
143
No one invited me and I don’t even know where you guys are going
Nessuno mi ha invitata e non so nemmeno dove andate 
144
So I don’t know
Quindi non so
145
I dont know him
Non lo conosco
146
To crash a party
Imbucarsi
147
You could even crash the party
Ti puoi anche imbucare
148
What do you care?
Che ti frega
149
Shes also coming to the bar tomorrow
Viene anche lei domani al baretto
150
How did you guys meet?
Come vi siete conosciuti conosciute voi due?
151
You didn’t tell her it?
Non Gliel’hai detto?
152
We’re preparing the attack on the pope together
Stiamo preparando l’attentato al Papa insieme
153
Laughs
Le risate
154
We met at school
Ci siamo conosciuti ci siamo conosciute a scuola 
155
Cool, but I imagine that tomorrow you can’t come with us also to the party, right?
Fico, però immagino che domani non potrai venire con join anche alla festa giusto 
156
Why? Is it a problem?
Perché? È un problema? 
157
Noo Ofcourse, if it’s fine for you ..
No figurati, se a te va bene 
158
Meaning?
Cioè? 
159
At the party there will be a bunch of things to drink and if you guys don’t drink
Alla festa ci saranno un sacco di cose da bere e se voi non bevete
160
To stone someone
Lapidare
161
To blow up
Saltare in aria
162
They directly blow us up
Ci fanno direttamente saltare in aria
163
What time are we meeting up tomorrow
A che ora ci vediamo domani
164
Then send me the location on WhatsApp
Allora poi mandami la posizione su whatsapp
165
Send me the location on WhatsApp (plural)
Mi mandate la posizione su WhatsApp 
166
Im going to class
Io vado in classe
167
What is it?/what’s the issue
Che c’è?
168
Do we really want to show up to the party with
Vogliamo veramente presentarci alla festa con 
169
Why, she’s nice
Perché, è simpatica
170
What does it matter to you, you’re not coming
A te che importa, non vieni
171
If she’s coming, I’m coming
Se viene lei vengo anch’io
172
Great
Grande/alla grande
173
Francesca just responded to me and she told me that they put up the list
Mi ha appena risposto Francesca e mi ha detto che hanno messo la lista
174
Chill
Scialla
175
Who cares in any case we’re on the list
Chi se ne frega, tanto noi siamo sulla lista
176
No but who cares, we’ll go anyways
No però sti cazzi ci andiamo comunque 
177
I understand but if they don’t let us in?
Ho capito se non ci fanno entrare ?
178
Relax, they always let women in
Tranquillo/ tranquilla, le donne le fanno sempre entrare
179
But had not been invited
Ma tu non eri stato invitato/ stata invitata
180
Yes but not officially , so like, Francesca, who’s like my sister told me to bring some people 
Si però non ufficialmente, cioè Francesca che è tipo mia sorella mi ha detto di portare un po’ di gente 
181
Rocco had told her this
Rocco le aveva detto così
182
But half the school is going
Però ci sta andando mezza scuola
183
At this point I would say to stay here
Io a questo punto direi di rimanere qui
184
Are you crazy, we definitely have to go to that party
Ma sei matto/matta, dobbiamo andare per forza a quella festa
185
Why do we have to?(forcefully)
Perché per forza?
186
Because edoardos going
Perché ci va Edoardo
187
Whos Edoardo?
Chi è Edoardo?
188
You don’t know who Edoardo is?
Non sai chi è Edoardo?
189
Let me see
Fa vedere/ fammi vedere
190
I’ve never seen him
Io non l’ho mai visto 
191
What an ugly face, but you really like this?
Che faccia da cazzo, ma davvero ti piace questo 
192
Yeah he’s a hot boy
Ma sì è un fico pazzesco
193
Look what shitty hair
Guarda che capelli di merda 
194
Here /take it
Tieni
195
Me however, if I were you, I wouldn’t go to the party 
Io comunque se fossi in te non ci andrei alla festa
196
Because you don’t want to be seen by Eduardo
Perché non vuoi farti vedere da Eduardo 
197
While you beg
Mentre implori
198
To beg
Implorare
199
The bouncer / the bouncers
Il buttafuori / i buttafuori
200
Because you don’t want Edoardo to see you while you beg the bouncers to a party where no one wants you
Perché non vuoi farti vedere da Edoardo mentre implori i buttafuori a una festa dove nessuno ti vuole
201
It’s not sure that no one wants me
Non è vero che nessuno mi vuole
202
So I imagined that last week
Quindi me lo sono immaginato che la settimana scorsa
203
For the beach party
Per la festa al mare
204
And who told you that
E chi te lo hai detto?
205
To turn down
Accannare
206
They turned you down
Ti hanno accanatti /accannate
207
They didn’t turn us down
Non ci hanno accannati / accannate
208
There wasn’t any more space left in the car
Non c’era più posto in macchina
209
If you do this, we’re not going anywhere
Se fai così non andiamo da nessuna parte
210
You have to realize that like all of us
Tu devi rendere conto che come tutte/tutti noi
211
You don’t have anyone that’s inviting you to a decent party
Non hai nessuno che ti inviti ad una festa decente
212
You’re the people who you don’t even know eating little pizzas
Se con persone che neanche conosci a mangiare delle pizzette fritte
213
And actually they’re gross
In Effetti fanno schifo
214
Maybe for you ….
Magari a te
215
Maybe for you no one knows you, but for me, everyone knows me
Magari a te ti conosce nessuno, ma a me mi conoscono tutti
216
Do you know other girls at school that where a hijab
Conosci altre ragazze a scuola che indossano L’hijab
217
And who people avoid at school in fear that they’ll be blown up
E che la gente evita a scuola per paura che si faccia saltare in aria
218
I tell you, even me, everyone knows me at school
Ti dico anche a me mi conoscono tutti a scuola
219
But it’s basically not a good thing
Però non è per forza una cosa bella
220
Trust me
Fidati
221
You’re really very mature
Sei davvero molto maturo matura
222
Do you want to go out with Eduardo
Vuoi uscire con Edoardo?
223
If you do what I tell you, maybe you’ll be able to do it 
Se tu fai quello che ti dico io, forse ce la fai
224
No ofcourse, I get it
No figurati, lo capisco
225
No worries
Figurati
226
Have you ever managed to speak to him/her
Sei mai riuscito / riuscita a parlarci
227
I asked him for a cigarette once
Gli ho chiesto una sigaretta una volta
228
So, in your opinion, what should I do?
Quindi secondo te che cosa dovrei fare
229
First thing, Instagram, enough photos of your cat
Prima cosa, Instagram, basta foto del gatto
230
It’s a female cat
È una gatta
231
I don’t care if its a boy or a girl
Non mi importa se è maschio o femmina
232
Enough photos of that cat
Basta foto di quel gatto
233
Enough photos with your mouth like this
Basta foto con la bocca così 
234
Enough philosophical quotes about life
E basta frasi filosofiche sulla vita
235
But they’re cute, I like them
Ma sono carini/ carine, a me piacciono
236
You shouldn’t like them
Non devono piacere a te
237
You don’t have to like it
Non deve piacere a te
238
Then you need to stop crashing parties
Poi devi smetterla di imbucarti alle feste
239
Give me this phone
Dammi qua questo telefono
240
To harass
Tartassare
241
Stop harassing people with messages
Basta tartassare la gente di messaggi
242
They need to come to you, not you to them
Devono venire da te, non tu da loro
243
Do you guys know how it’s done?
Voi sapete come si fa?
244
Any of you have a boyfriend?
Qualcuna di voi ha un ragazzo?
245
Yes, me
Si, io
246
Okay break up with him
Okay lascialo
247
Youre joking right
Stai scherzando vero?
248
You guys will see
Lo vedrete
249
You’ll see
Lo vedrai
250
Ok well, so what are we doing
Vabbè, quindi che facciamo
251
There’s a place behind here that does entrance and consumption at 7 euro, without guest list
C’è un posto qui dietro che fa ingresso e consumazione a 7 euro, senza lista
252
To give meaning to something
Dare un senso a qualcosa
253
Do we want to give a meaning to this evening
Vogliamo dare un senso a questa serata
254
In the background
In sottofondo