#3 Três Flashcards

(53 cards)

1
Q

В магазинах делают хорошие скидки.

A

Numas lojas fazem bons descontos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Я) видел ту вазу в магазине.

A

Ví essa jarra numa loja.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Что же ты делал вчера?

A

O que é que fizeste ontem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Он вернулся поздно домой.

A

Ele voltou tarde para casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(Ты ) видел телевидение вчера вечером?

A

Viste televisão ontem à noite?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Вчера вечером (я) не выходил. Был дома

A

Ontem à noite não saí. Fiquei em casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Как (же) приехал?

A

Como é que víeste?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Сегодня очень холодно. Будет идти снег?

A

Hoje está muito frio. Será que vai nevar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Моя сестра имеет 43 года. В следующем году будет иметь 44.

A

A minha irmã tem quarenta e três anos. No próximo ano terá quarenta e quatro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

В прошлом году (мы) были в Греции. В этом году поедем в Испанию.

A

No ano passado nos estivemos na Grécia. Este ano iremos para Espanha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Жуан говорит, что привезёт подарки для всех.

A

O João diz que trará presentes para todos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Она говорит , что врач прийдет около в 17 часов.

A

Ela diz que o médico virá por volta das dezassete horas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Завтра в это время буду в Париже

A

Amanhã a esta hora estarei em Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Со всей уверенностью.

A

Com toda a certeza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Почитайте инструкции.

A

Leia as instruções.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Не ешь столько шоколадок.

A

Não comas tantos chocolates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Приходите ( ну же) в дом.

A

Venham cá a casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Принесите мне ещё пива.

A

Traga-me outra cerveja.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Закройте дверь, пожалуйста.

A

Feche a porta , por favor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Езжай на такси. Это более быстро.

A

Vá de táxi. É mais rápido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Говори тише. Не делай шуму.

A

Fala baixo. Não faças barulho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Не открывайте окно. Очень холодно.

A

Não abra a janela! Está muito frío.

23
Q

По моему опыту

A

Na minha experiência.

24
Q

Прежде всего.

A

Antes de mais nada

25
Я верю, что это так.
Eu acredito que é assim .
26
Кроме того.
Além disso.
27
Кстати.
A propósito.
28
Несмотря на.
A pesar de.
29
Настолько , насколько я знаю.
Tanto quanto sei.
30
И как я делаю чтобы прибыть туда?
E como faço para chegar lá?
31
Я очень рад.
Estou muito contente.
32
Какое имя директора компании?
Qual é nome do diretor da empresa?
33
Каким бы (ни) был подарок, полагаю что буду любить его.
Qualquer que seja a prenda , acho que vou gosta-la
34
Хочешь я ложусь бы рано, хочешь нет, всегда сонный
Quer me deite cedo quer não ,estou sempre cheio de sono.
35
В кончном счете. Это неизбежно.
No fim de contas, Isso é inevitavel
36
Мне жалко что её нет здесь.
Tenho pena que ela não esteja cá
37
Ну. Вы едете куда?
Então , você vai para onde?
38
Но посмотрите, оставьте это
Mas olhe, deixe lá isso.
39
Это цена несерьёзная.
Isso é um preço ridículo.
40
Не будем докучать спорить по причине этого.
Não nós vamos chatear por causa disso
41
Я не хорошо понимаю(вижу) где есть выход
Não estou bem a ver onde é saida
42
Послушайте это, я говорю что…
Ouça lá… estou a dizer que ….
43
Нахожусь здесь до тех пор пока вы не прибудете
Fico aqui até vocês chegarem
44
Не попробуешь торт не можеь сказать если он хорош или плох
Sem provares o bolo não podes dizer se é bom ou mau
45
Не сильно вероятно мы поймаем это автобус/межгород
Não é muito provável que apanhemos a camioneta
46
После (я) подумать, решил выходить сегодня
Depois de pensar, decedi sair hoje
47
Э
48
Мы только будем пушешествовать если (есть) солнечно
Nós só vamos viajar se estiver ensolarado.
49
Прям сейчас
É pra já!
50
Знаете одну вещь
Sabe uma coisa
51
Что за лицо?
Que cara é essa ?
52
Что случилось?
O que aconteceu?
53
Вы можете мне помочь с швартовкой моей лодки
Você pode me dar uma mão com amarração de meu barco?