新・基本英文401-450 Flashcards Preview

新・基本英文700選 > 新・基本英文401-450 > Flashcards

Flashcards in 新・基本英文401-450 Deck (50)
Loading flashcards...
1
Q

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。  ※The amount

A

The amount of paper produced and consumed by a country is closely related to its cultural standards.

2
Q

彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。  ※He sat for

A

He sat for a long time, listening to the sound of the wind.

3
Q

私の部屋は南向きなので、日がよく当って非常に快適である。  ※My room, f

A

My room, facing south, is sunny and very comfortable.

4
Q

右へ曲がると、お探しの家があります。  ※Turning to

A

Turning to the right, you will find the house you are looking for.

5
Q

あなたの言うことを認めたとしても、彼はそれでもひょっとすると自 衛のために殺していたかもしれない。  ※Accepting

A

Accepting what you say, he might still conceivably have killed in self-defence.

6
Q

写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。  ※Having see

A

Having seen him in the picture, I recognized him at once.

7
Q

宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。  ※Having bee

A

Having been wrongly addressed, the letter never reached him.

8
Q

辞書と言えば、私はいろいろの辞書の恩恵を受けています。  ※Speaking o

A

Speaking of dictionaries, I have been benefited from various kinds.

9
Q

概して日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。  ※Generally

A

Generally speaking, the Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.

10
Q

丘の上に建っているので彼の家は見晴しがよい。  ※Situated o

A

Situated on a hill, his house commands a fine view.

11
Q

中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。  ※Compared w

A

Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.

12
Q

無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。  ※Unable to

A

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.

13
Q

年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。  ※Old and ph

A

Old and physically handicapped, he had courage enough to do the work.

14
Q

奇妙な男で、彼は人から話しかけられないと口をきかない。  ※A strange

A

A strange fellow, he never speaks unless (he is) spoken to.

15
Q

彼らの話は中国語だったので、私にはひと言もわからなかった。  ※Their conv

A

Their conversation being in Chinese, I did not understand a single word.

16
Q

太陽をまわる惑星は9つあり、地球のその1つである。  ※There are

A

There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.

17
Q

天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであった、その一つ一 つは、われわれの知る太陽に似たものである。  ※The Milky

A

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our own.

18
Q

私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっと立っていた。  ※I stood st

A

I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.

19
Q

彼女は、心に愛情と優しさをこめてお祈りをした。  ※She said h

A

She said her prayers, her heart full of love and tenderness.

20
Q

彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。  ※She stood

A

She stood silent, her head slightly to one side.

21
Q

花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。  ※The bride

A

The bride came into the room with lowered eyes and with everybody staring at her.

22
Q

父は両足を火の方にのばして、ソファで居眠りしていました。  ※My father

A

My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.

23
Q

彼女は目に涙をいっぱい浮べて、さよならと手を振っていた。  ※She was wa

A

She was waving good-bye, with her eyes full of tears.

24
Q

社長は窓を背にして椅子にすわっていた。  ※The presid

A

The president was sitting in the chair with his back to the window.

25
Q

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。  ※Some peopl

A

Some people read the newspaper while watching television.

26
Q

運動も過度になると有害無益である。  ※Exercise,

A

Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.

27
Q

彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。  ※Though tim

A

Though timid in some respects, he was very bold in others.

28
Q

彼女の息子は、まだ少年のころにガンで死んだ。  ※Her son di

A

Her son died of cancer when still a boy.

29
Q

彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。  ※He repents

A

He repents of having neglected his studies in his school days.

30
Q

ボクシングは、打たれずに打つ術であると定義されている。  ※Boxing has

A

Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.

31
Q

彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。  ※I think th

A

I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.

32
Q

彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。  ※She compla

A

She complained of the room being too hot.

33
Q

最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。  ※Of all the

A

Of all the books published recently, only a few are worth reading.

34
Q

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時おり田舎に出かけて行きたくなる。  ※Living in

A

Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going to the country.

35
Q

今世紀の終りまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。  ※There is n

A

There is no telling how far science may have progressed by the end of this century.

36
Q

駅に着くとすぐ、私は事務所におじさんを訪ねた。  ※On arrivin

A

On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.

37
Q

私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。  ※We visited

A

We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.

38
Q

彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。  ※The man wh

A

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.

39
Q

きっと助けてくれると思う人の所へまず行きなさい。  ※Go first t

A

Go first to those who you are sure will help you.

40
Q

私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。  ※Can you me

A

Can you mention anyone that we know who is as talented as he is?

41
Q

今の私は、あなたとはじめて会ったころの私ではありません。  ※I am not t

A

I am not the man I was when you knew me first.

42
Q

私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。  ※I lent Mrs

A

I lent Mrs.Jones all the butter there was in the house.

43
Q

実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれは テレビによって知ることができる。  ※Through te

A

Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.

44
Q

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のよう なものである。  ※Beauty is

A

Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.

45
Q

遺伝子治療は、人間のあらゆる疾病を治療する可能性を約束する。  ※There is n

A

There is no human disease which gene therapy does not promise the possibility to treat.

46
Q

先日無くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。  ※Have you f

A

Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?

47
Q

君の欲しいもので君が持っていないものがありますか。  ※Is there a

A

Is there anything you want which you don’t have?

48
Q

君が座っている椅子のペンキはまだ塗りたてだよ。  ※The paint

A

The paint on the seat on which you are sitting is still wet.

49
Q

先日申し上げた方をご紹介したいと思います。  ※I would li

A

I would like to introduce to you the gentleman (whom) I spoke of the other day.

50
Q

彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。  ※He lent me

A

He lent me two books, neither of which I have read as yet.