Michel Flashcards Preview

AAA Frances > Michel > Flashcards

Flashcards in Michel Deck (127)
Loading flashcards...
1
Q

Santons

A

Figuritas de navidad

2
Q

Messe de Noël

A

Misa del gallo

3
Q

Bûche de noël

A

Brazo de gintano, sólo lo comen el día de navidad

4
Q

Magazine

A

Lo que leemos

5
Q

Magazin

A

El sitio donde compramos

6
Q

Panneau

A

Soporte donde va el adhesivo del anuncio. También significa señal.

7
Q

Afiche

A

Cartel

8
Q

La grosse ville

A

La gran ciudad, sale hablando de Hong Kong

9
Q

Fer de la randonée

A

Hace senderismo

10
Q

Plat

A

Plano

11
Q

Sur l’ecran

A

En la pantalla, por el monitor

12
Q

Hébergements chez l’habitant

A

Bed and breakfast

13
Q

Je travaille en tant que…

A

Trabajo de…

14
Q

Sur la ligne|internet

A

En… Es sur

15
Q

Pour le travail

A

Por trabajo, yo viajo por trabajo, je voyage pour le travail

16
Q

Tutoiement

A

Tutearse

17
Q

Donnez moi un coup de man

A

Échame una mano

18
Q

Le tapis bagage

A

La cinta transportadora de las malertas

19
Q

Centre-ville

A

En francés es una palabra compuesta con un guión.

20
Q

Avez vous un table pour 20h pour deux persones

A

Tiene tabla para dos personas a las 20h

21
Q

Cette table nous conviendrait

A

Esa mesa es la que queremos

22
Q

Comme entrée…. Comme plat principal

A

Para empezar… Como plato principal….

23
Q

J’ai marre de

A

Estoy harto de

24
Q

Ou est le tapis bagage s’il vous plait?

A

¿Cuál es la cinta de las maletas por favor?

25
Q

Centre-ville

A

Todo junto

26
Q

Quel est ke meilleur moyen pour aller à…?

A

¿Cuál es la mejor manera para ir a?

27
Q

Combien coûte un aller simple pour le centre de Paris svp?

A

¿Cuánto cuesta un billete de ida al centro de paris?. Ida y vuelta sería Quel est le prix d’un aller-retour pour le centre Paris

28
Q

Je veudrais me connecter à internet

A

Me gustaría conectarme a internet por favor.

29
Q

Quel est le code WIFI svp?

A

¿Me puede decir el código del WIFI por favor?

30
Q

Connaissez-vous le mot de passe pour le WIFI svp?

A

¿Me dice la contraseña del WIFI por favor?

31
Q

Voir une pièce de thèatre

A

Ver una obra de teatro

32
Q

Visiter un musée

A

Visitar un museo

33
Q

Çette table la nous conviendrait

A

Queremos esa mesa por favor

34
Q

Voir un dîner-spectacle

A

Ver un espectáculo con cena

35
Q

Sortir dancer

A

Salir a bailar

36
Q

C’est bon, excellent, succulent, exquis, divin, parfait, super

A

Está muy bueno

37
Q

Para pedir un deseo => imparfait + condicional

La conditionnel c’est com le futur mais avec la termination de l’imparfait

A

Si je etait un animal je serais un chien

38
Q

Toit, plafond

A

Terrado, techo

39
Q

C’est pitoyable

A

Es penoso

40
Q

Un personne pitoyable c’est un persone tres movaisse

A

Una persona penosa es una persona muy mala

41
Q

Je hais

A

Yo odio

42
Q

Moche, laid

A

Feo

43
Q

C’est une chose que tu ne attends pas

A

Es algo que no te esperas

44
Q

Ça m’interpell

A

Me llama la atención, l’art modern m’interpell

45
Q

Des peintres

A

Los pintores, no las pinturas

46
Q

Les nuances

A

Los matices

47
Q

Les courbes

A

Las curvas

48
Q

Un ressenti

A

Un sentimiento, quel est ton ressenti, que es lo que sientes cuando ves una pintura

49
Q

Une angoisse

A

Una angustia

50
Q

Les exc’es

A

Los escesos

51
Q

Acento agudo es el

A

Cerrado

52
Q

En particulier

A

En particular

53
Q

Particulièrement

A

En particuliere

54
Q

Cet film o cette film

A

Cette film es femenino

55
Q

Jouer une role

A

Hacer un papel en una película

56
Q

De la classe ouvrière

A

De clase obrera

57
Q

Un petit fille | fils [fis]

A

Tiene un pequeño hij o hijo

58
Q

Émouvant

A

Emotivo

59
Q

Accento grave

A

Abierto

60
Q

Scénographie

A

No se dice l fotographie de la película

61
Q

Le weekend qui arrive…

A

El próximo fin de semana

62
Q

Ça peut être…

A

Esto podría ser o puede ser cuando te preguntan algo

63
Q

Le dèbut de la construction

A

El principio de la construcción

64
Q

Que faisiez-vous en 2006? Que faisiez-vous il y a 10 ans?

A

Que hacías en

Essayez de deviter ce que faisait votre voisin

65
Q

Bateau

A

Barco

66
Q

Il traville dans quelle domain

A

Michel

67
Q

J’ai du mal a

A

Michel

68
Q

Bon courage!

A

Venga vamos prueba!

69
Q

Un pais que t’attire specialement

A

Un pais que te atrae especialmente

70
Q

Cuando hablas de un momento determinado de tu vida usas el imperfecto sino el otro tiempo como se diga

A

Idem

71
Q

Jouer a cache cache

A

Jugar al escondite

72
Q

échelle

A

Escalera

73
Q

Sablier

A

Relog de arena

74
Q

Cadran

A

Esfera del reloj

75
Q

Ephéméride

A

Agenda

76
Q

Boussole

A

Brújula

77
Q

Clepsydre

A

Reloj de arena

78
Q

Quotidien, de manière quotidien

A

A diario

79
Q

De manière hebdomadaire

A

De manera semanal

80
Q

Control dentaire

A

Revision es para coches y control para personas

81
Q

Quand l’envie m’en prend

A

Cuando tengo ganas

82
Q

Par le passé

A

D

83
Q

Par le passé

A

En el pasado

84
Q

À l’époque

A

En aquel momento (hace años y algo que ja no pasa)

85
Q

Provisoire

A

Provisional

86
Q

De temps en temps

A

Cada cierto tiempo, de vez en cuando

87
Q

Pour le moment, dans un instant

A

Por ahora, dentro de un instante

88
Q

Je veux retrover mon frances

A

Quiero recuperar mi frances

89
Q

Tu parle le [idioma] com une vache espagnol

A

Hablas muy mal el

90
Q

C’est vrai!

A

¿¡De verdad!?

91
Q

Rappeler

A

Recordar

92
Q

Lyon est entouré de montagnes

A

Lyon está rodeado de montañas

93
Q

La partie ancient et le partie nouveau

A

La parte francesa y la parte antigua

94
Q

Carcassone est très mal renouvé

A

Carcassone está mal mantenido se ve viejo

95
Q

Diferencia entre part y partie en frances

A

Part c’est un part du gateau pour fois mais parti c’est pour fois quelle partie de France tu aimes beaucoup?

96
Q

Rien a dire de plus

A

Nada más que decir

97
Q

Drapeau

A

Bandera

98
Q

Sur le toit

A

Sobre el tejado (plafond es el techo interior del aue cuelgan las lámparas)

99
Q

Tout en haut

A

Arriba de todo

100
Q

La rive droite

A

La orilla derecha

101
Q

La capitale

A

La capital

102
Q

La ville-lumière

A

La ciudad de la luz

103
Q

Le coeur historique

A

El corazón histórico

104
Q

Une cartier ancien, résidentiel, d’affaires

A

Un barrio antigüo, residencial de negocios

105
Q

Un arrondissement

A

Barrio

106
Q

L’attrait

A

Atracción

107
Q

Séduire

A

Seducir

108
Q

Accueillir

A

Acoger

109
Q

Apprécier

A

Apreciar

110
Q

Un site touristique

A

Un lugar turístico

111
Q

Flâner

A

Se promener, pasear

112
Q

Une ruelle

A

Un petit rue

113
Q

Assainir

A

Rendre plus sain (limpiar y acondicionar, sanear)

114
Q

Une façade

A

Una fachada

115
Q

Un tour magique

A

Truco de magia

116
Q

Beret

A

Boina

117
Q

Un coup de gueule

A

Cabrera

118
Q

Coup de chapeau!

A

Felicidades

119
Q

D’un Soul coup

A

De golden

120
Q

Avoir un coup dans le nez

A

Ester borracho

121
Q

Sur un coup de tête

A

Poor impulso

122
Q

Jeter un coup d’oeil

A

Echar un vistazo

123
Q

Attraper un coup de soleil

A

Quemarse con el sol

124
Q

Passer un entretien

A

Hacer (recibir una entrevista)

125
Q

Faire passer une entretien

A

Hacer una entrevista

126
Q

Coup de froid

A

Golpe de frío

127
Q

Un à-coup

A

Heston brusco